Проданная генералу. Второй шанс для дракона (СИ) - Гольдман Сима - Страница 6
- Предыдущая
- 6/44
- Следующая
— Вместе с мальчиком, — произнёс торгаш торопливо. — Малой в подарок в знак безмерного уважения Сапфировому дракону.
Внутри меня что-то надломилось.
Все эти годы любви, все обещания — всё оказалось ложью.
Охранники подтолкнули ко мне Матью, и он вцепился в мою руку.
Эйнар подбросил кошель, позвякивающий золотом, и торговец его ловко поймал. Муж тут же отвернулся и зашагал куда-то сквозь толпу, оставив нас. Ему было плевать.
— Что происходит? — прошептал Матью, не выпуская моей руки.
Я с трудом выдавила улыбку, хотя внутри всё кричало от боли и предательства.
— Нас купили, — тихо выдала я.
Матью не стал продолжать.
— За мной, — прорычал охранник. — Считайте, что вам крупно не повезло. Сапфировый дракон славится дурным характером и извращёнными наклонностями.
Трудно было подобное представить, но за последние дни я была готова поверить во что угодно уже.
Меня предал муж и продал… самому себе.
11
Мои босые ноги ступали по холодной брусчатке, оставляя следы на пыльном камне. Грубая мешковина едва прикрывала наготу, постоянно норовя соскользнуть с плеч. Матью крепко держал меня за руку, боясь потерять.
Охранник шел впереди, не обращая на нас внимания. Рынок постепенно пустел, а торги подходили к концу.
Я озиралась по сторонам, пытаясь запомнить дорогу. Возможно, это пригодится позже, если придётся искать путь к спасению. Но сейчас все мысли были заняты предательством Эйнара.
Матью прижался ко мне ближе, и я почувствовала, как он дрожит.
— Не бойся, — прошептала я, хотя сама была на грани. — Ты же мой защитник.
Запах моря смешивался с вонью немытых тел и нечистот. Где-то вдалеке слышался шум прибоя.
Мы миновали несколько узких улочек, заставленных ящиками и бочками. В одном из переулков я заметила группу рабов, работающих под надзором надсмотрщика. Их изможденные лица говорили больше любых слов.
Наконец мы вышли к большому особняку, окруженному высокой стеной. Железные ворота со скрипом открылись перед нами.
Никак не привыкну к магии.
— Добро пожаловать в ваш новый дом, — процедил охранник с издевкой. — Надеюсь, вам здесь понравится.
Я крепче сжала руку Матью, готовясь к новой главе нашего кошмара. К жизни в доме человека, который когда-то клялся любить меня вечно, а теперь стал моим хозяином.
Всё никак не понимала логики. Зачем продавать меня, чтобы потом купить?
Возможно, это был какой-то хитрый план, а может, превратность судьбы.
За годы брака я так и не узнала, чем на самом деле занимался Эйнар. Жили мы хорошо, богато, но законно ли всё это было?
Хотя он был в почете у императора, да и свекровь так гордилась приближенностью ко двору…
Мы оказались в мрачном дворе, вымощенном темным камнем. Почти голые деревья встречали нас не очень приветливо.
С черного хода нас встретила женщина, которую, вероятно, можно было назвать экономкой. Она оказалась настолько худой, что казалось, будто её тело состоит из одних костей, обтянутых кожей и коричневой тканью строгого платья. Седые волосы были собраны в тугой пучок, а губы сжаты в тонкую линию. Совсем как мой учитель физики в школе. Да, были времена…
Её пронзительный взгляд прошелся по мне с головы до ног, задержавшись на лице. В её глазах промелькнуло что-то похожее на жалость, но тут же исчезло.
— Это твой сын? — голос оказался таким же сухим, как и она сама.
Я крепче прижала к себе Матью крепче.
— Да, — смело встретила ее взгляд. — Матью.
Экономка кивнула.
— Меня зовут матрисс Бригитта. Следуйте за мной. Вам предстоит познакомиться с правилами этого дома.
Она повернулась и зашагала прочь, не оглядываясь.
Мы проследовали за ней через почти неосвещенный коридор, стены которого были увешаны старыми гобеленами.
— Здесь будете жить вы, — экономка распахнула дверь в небольшую комнату с минимальным набором мебели: узкая кровать, сундук для вещей и маленький столик. — Я распоряжусь, чтобы нашли еще маленькую кушетку для ребенка.
Я кивнула.
— Спасибо.
— Завтра утром я ознакомлю вас с распорядком дня и обязанностями. А пока у вас есть два часа на отдых. Потом ужин за общим столом на кухне.
С этими словами она покинула комнату, оставив нас приходить в себя.
Я опустилась на кровать, всё ещё держа Матью за руку.
— Тебе нужно отдохнуть, — проговорила я, хотя сама уже на исходе сил.
— А вы?
— А я скоро вернусь. Мне нужно найти себе что-то из одежды, и я быстро вернусь.
Матью нахмурился, но не возражал. Он был слишком измучен. Всё же подобные испытания не по плечу детям.
Во мне всё ещё жила надежда, что я смогу лично встретиться с Эйнаром и всё ему объяснить, и тогда, возможно, закончится этот кошмар.
Я осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор.
Полумрак и тишина. Ни души. Только тени от светильников плясали на стенах.
Сделав глубокий вдох, я шагнула в коридор. Нужно было найти хоть какую-то приличную одежду, прежде чем пытаться встретиться с Эйнаром.
Я старалась двигаться бесшумно, прислушиваясь к каждому звуку. Где-то вдалеке хлопнула дверь, и я инстинктивно прижалась к стене.
Внезапно из-за поворота появилась матрисс Бригитта.
— Куда направляешься?
Я вздрогнула.
— Я… Мне нужна одежда. Не могу же я ходить в этом.
Экономка окинула меня внимательным взглядом.
— Разумно. Следуй за мной.
Она повернулась и зашагала в противоположную сторону. Я поспешила за ней, стараясь не отставать.
Мы спустились по узкой лестнице в подвальное помещение, где располагалась кладовая. Бригитта открыла тяжёлую дверь, и я оказалась в полутёмном помещении, наполненном запахом старого дерева и пыли.
— Здесь хранятся вещи для прислуги, — проговорила она, зажигая масляный светильник. — Выбирай что-то подходящее для себя и ребенка. Два комплекта.
Я быстро осмотрела полки, выискивая что-то простое, но приличное. Моё внимание привлекла старая льняная рубашка и шерстяная юбка.
— Это подойдёт? — спросила я, держа вещи в руках.
— Вполне, — кивнула экономка. — Хозяину нужно, чтобы мы выглядели пристойно, но скромно.
От этих слов по спине пробежал холодок.
Хозяин.
Теперь Эйнар для меня — хозяин.
— А он…? — я не знала, как правильно сформулировать свой вопрос.
Мне хотелось узнать, где я могла его найти.
Лицо Бригитты осталось непроницаемым.
— Строг. Временами даже жесток, но справедлив по-своему. Не стоит переживать, у рабыни не будет прямых контактов с Сапфировым драконом. А теперь возвращайся в свою комнату. У вас осталось мало времени на отдых.
Она развернулась и вышла, оставив меня одну в полутемной кладовой. Я прижала вещи к груди, чувствуя, как внутри растет отчаяние.
Встреча с Эйнаром становилась всё более пугающей перспективой, но я должна была её добиться. Должна была понять, что произошло с человеком, которого я безмерно любила.
12
Сжимая в руках свёрток с одеждой, я осторожно вышла из кладовой.
Проходя мимо кухни, я уловила голоса и запахи готовящейся еды. Дверь приоткрылась, и в проёме показалась полная женщина в переднике.
— А, новенькая, — пробасила она, окидывая меня оценивающим взглядом. — Матрисс Бригитта уже сообщила о тебе. Пойдём, поможешь с ужином.
— Сначала мне бы хотелось… — начала я, но кухарка перебила:
— Знаю-знаю, тебе нужно привести себя в порядок после этого безобразия. Девочки! — крикнула она в глубину кухни. — Отнесите новенькой таз с горячей водой в её комнату!
Две молодые служанки тут же засуетились, доставая из буфета медный таз и кувшин.
— Вот, возьми, — одна из них протянула мне стопку чистых полотенец. — Идём, провожу.
Картинка начала быстро меняться.
В стайке бойких юных помощниц меня быстро довели до отведённой комнаты. Матью уже успел уснуть, но как только я вошла, он сонно потянулся и открыл глаза.
- Предыдущая
- 6/44
- Следующая
