Преданная истинная черного дракона (СИ) - Борисова Екатерина - Страница 50
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая
Она выпускает моё горло и падает передо мной на колени.
Я судорожно вдыхаю влажный смердящий воздух подвала и судорожно соображаю. Если всё. Что сказала Анна, правда, то у меня получилось! Получилось разорвать нашу связь! Теперь я свободна от князя! Наши метки больше не существуют. Мы друг для друга чужие.
И в этот момент на моей душе становится легко и радостно! Я разорвала нашу связь! Я освободилась от жестокого дракона! Победа!
— Чему ты радуешься, дура? — шелестит рядом со мной злой старческий голос.
Мадам Матильда оказывается рядом, выбрасывает вперёд сухую ладонь с длинными узловатыми пальцами. Моё горло снова сжимает невидимой рукой.
— Ты достаточно пожила и причинила горя моей малышке, — шипит старуха. — Умри...
— Не надо, ба! — выкрикивает Анна и отталкивает старуху от меня. — Я придумала кое-что ещё. Обещаю, после этого мы от неё избавимся!
Шатаясь, Анна поднимается, выхватывает из-за пояса длинный, изогнутый кинжал и направляется ко мне.
Глава 71. Последний час
— Что удумала, шальная? — шипит старческий голос.
Я была права, мадам Матильда — дряхлая старуха. И она больше не заботится накидывать на себя морок и объёмный капюшон.
Сейчас она предстаёт передо мной в своём истинном обличье.
Дряхлая, беззубая старуха со следами былой красоты и порока на лице. Когда-то она была подобна Анне — яркая брюнетка с едва раскосыми глазами. Не знаю, что с ней стало, но выглядит она пугающе и хищно.
Её беззубый рот беспрестанно двигается, словно старуха постоянно что-то пытается переживать. Возможно, она шепчет заклинания, кто знает?
— Дракон не учуял свою истинную в той грязи и смраде, что я ему отправляла. Но кровь истинной он почувствует точно! — смеётся Анна, доставая из-за пояса пустой стеклянный пузатый флакон. Каркающий смех старухи сливается со звонким безумным смехом Анны. А у меня дрожь идёт по телу от ужаса.
Сегодня мне конец! Совершенно точно! Анна не выпустит меня отсюда!
А хуже всего то, что помощи попросить здесь совершенно не у кого. Малышка Феста сказала, что все взрослые слуги принесли клятву верности старухе Матильде. Любое неповиновение их убьёт.
В гостях «На Пике» тоже нельзя быть уверенными — они годами посещают гостиницу и дружат лично с хозяевами. Просить защиты у них опасно — могут сдать.
Из всех вариантов оставался только следующий выходной малышки. Но до него я недотяну.
Ещё была призрачная надежда с драконьими извозчиками. Но в последние дни снова разыгралась метель, и гостиница отрезана от мира и долины.
А значит, сегодня мне придётся умереть.
Умолять Анну бесполезно. Это дело для неё личное. Моя смерть принесёт ей столько же удовольствия, сколько смерть самого князя.
Ну что ж...
Я пытаюсь сдержать рвущиеся наружу рыдания. Не хочу доставлять своим палачам такого удовольствия, как видеть мой страх.
— Сними с неё блокаторы, — приказывает Анна.
Я вздрагиваю.
— Сдурела? — шипит старуха.
— Она неделю без хлеба и воды, — смеётся Анна. — Остались кожа да кости! Что она мне сделает? Сбежит? Ты посмотри на неё! Да с неё и грамма крови не нацедишь! Снимай!
Старуха обходит вкопанный в землю столб по кругу. Ворчит что-то неразборчиво и хрипло, недовольно шамает беззубым ртом и...
Я замираю. Закусываю губу и даже не дышу. Неужели?
Неужели они окажутся настолько беспечны и глупы?
Боюсь спугнуть удачу! Я просто замираю и жду.
Я чувствую, как наручники ещё не спали с моих давно онемевших запястьев, но ослабли.
Кровь, пусть тонкой, но тёплой струйкой заструилась по пальчикам.
Щелчок и одна моя рука оказывается на свободе.
Но вот другую старая ведьма отстёгивать не спешит. Ворчит и долго возится, гремит магической цепочкой.
Я медленно сжимаю и разжимаю кулак, стараясь быстрее разогнать кровь.
Осторожно тянусь к своему магическому резерву, проверяю, могу ли я призвать магию.
Да, отклик есть. Но очень слабый. Почти никакой.
Блокатор, пускай и вполсилы, но всё равно работает на мне.
— Ну что так долго, ба? — нетерпеливо поигрывает кинжалом Анна.
— Погоди, деточка, погоди... А это что такое? — голос старухи меняется.
В нём появляется не столько удивление, сколько ярость, злость.
— ЕЁ КОРМИЛИ! АННА! Тут крошки!
Сердце моментально сжимается от страха. Последний шанс ускользает от меня.
— Кто посмел? Какая дрянь? — рычит старуха, пытается схватить мою только что освобождённую руку и снова заковать её в блокаторы.
Под потолком вспыхивает яркий свет сотен магический свечей.
Малышка Феста вскрикивает от неожиданности, чем тут же привлекает внимание хозяйки.
— Попалась, дрянь! — шипит старуха. — Уж я тебя!
— Не трожь! — я изворачиваюсь и со всей силы пинаю дряхлую старуху, что так неаккуратно подошла ко мне слишком близко.
Мадам Матильда валится на грязную солому. Кричит и путается в длинном балахоне.
Леди Анна бросается ей на помощь.
— Беги, малышка Феста! — кричу отчаянно и громко. — Беги как ветер! Спасибо за всё!
Малышка выскакивает из своего укрытия и бросается к каменной лестнице.
Но Анна ловит девочку за ногу и дёргает на себя.
Малышка визжит и валится на женщин сверху.
Старуха сыпет проклятьями, пытается руками сплести новое заклинание, но у неё выходит медленно и плохо.
Анна не выпускает девочку, кричит, что выпорет её и бросит на съедение собакам.
Я дёргаюсь. Но старуха оставила меня прикованной за руку.
Далеко от столба я не могу даже отползти.
Но нужно что-то делать.
Когда я замечаю занесённый Анной изогнутый кинжал над Фестой, то больше не раздумываю. Просто прикрываю глаза и тянусь к внутреннему источнику силы, свободной ладонью черпаю силу, вкладываю всю свою благодарность этой девочке, что каждый вечер кормила и поила меня, пыталась отогреть и рассмешить. И посылаю в Анну.
Я не боевой маг. И не дракон.
Я бытовик. Не самый слабый. Но необученный.
Но даже так с моей ладони срывается яркая искра и летит прямо в клубок сцепившихся женщин, что собираются убить ребёнка.
Подвал озаряет яркая вспышка. А следом раздаётся истошный женский визг.
Значит, я попала. Но в кого?
— Убью! Я тебя убью, дрянь! — визжит Анна и катается по земляному полу.
Малышка Феста на четвереньках взлетает по лестнице и захлопывает за собой массивную подвальную дверь. Отчётливо слышу, как поворачивается ключ в замке.
Умничка, Феста!
Испуганная, побитая, она потрудилась задержать двух обезумевших женщин.
Через секунду подвал погружается в пугающую тишину.
Старуха поднимается на четвереньки, откидывает с растрёпанной седой головы капюшон и хрипит.
Анна вся вываленная в грязи и соломе плачет от обиды и боли. Замечаю на её платье свежие подпалины, а на лице...
А на лице свежий ярко-красный ожог.
Девушка вскакивает, её перекашивает от гнева.
— Тварь! — плюётся она. — Убью!
Я пытаюсь вскинуть руку, закрыться, защититься от неё.
Но мадам Матильда уже сплела новое заклинание и набросила его на меня... Спасения больше нет!
Глава 72. Малышка Феста
Князь Александр Веленгард
В тот день, когда она погибла, я потерял всё.
Как поздно я это понял.
Стоило тонкой, неокрепшей нити, что связывала нас, порваться, как мир потух.
Я перестал слышать музыку и смех. Исчезли запахи и яркие краски.
Мой мир погрузился в сумрак и уныние...
Поднимаю пузатый бокал с пьягодовым вином и разглядываю его на просвет.
Вот только больше не вижу насыщенного янтарного цвета, не чувствую терпкого пряного аромата.
Делаю большой глоток, но не чувствую вкуса. И обжигающей горечи алкоголя я тоже больше не чувствую.
Яростно отшвыриваю от себя стакан прямиков в камин.
Разбившейся стакан взрывается сотней осколков. Огонь рад моему подношению. Он взвивается ввысь, шипит и рвётся на свободу.
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая
