Выбери любимый жанр

Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (СИ) - Даль Ри - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Я встала из-за стола, чтобы убрать опустевшую миску. В глаза Райли старалась не смотреть, но отчётливо чувствовала, что он не спускает с меня взгляда. И только взяла плошку, собираясь отойти, Райли внезапно перехватил меня за талию, потянул на себя, и я рухнула к нему на колени. Охнула от неожиданности, чуть не выронила посудину, да и испугаться, честно говоря, успела.

— Райланд Колючий! Ты что себе позволяешь?! — воскликнула скорее от испуга, чем от возмущения. — А ну пусти меня!

— Зина, я чуть не умер из-за тебя. Дважды. А ты всё также холодна. Это несправедливо.

— Почему это дважды? — вот тут я точно возмутилась. — Если ты о том случае с торгаллами, то и я тоже в тот день оказалась в опасности. Так что не надо делать из себя мученика!

— Ну, хорошо. Тот случай вычтем, — согласился Райли, всё ещё не отпуская меня. — Но для того, чтобы добыть тебе соль, мне также пришлось рисковать.

— А это уже шантаж, — выдохнула я ему в лицо и вдруг поняла, что наши губы находятся на неприлично близком расстоянии друг другу. Настолько, что я чувствую аромат дыхания Райланда. И хотя Райли до сих пор не помылся с дороги, его сильный запах дурманил, словно магическое зелье. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы продолжить сопротивление.

— Ну, если по-другому никак не получается… — гортанно пророкотал Райли, пытаясь сократить это самое расстояние, однако я не позволила.

— И не стыдно тебе шантажировать беззащитную девушку?

— О, Зина, при мне можешь не притворяться, что ты беззащитна. Я до сих пор помню, как ты доблестно размахивала мечом.

— В таком случае и ты не имеешь право давить на жалость?

— Я всего лишь прошу у тебя небольшой милости.

— Тебе стоило просить её у тех, кто угрожал твоей жизни, — ловко извернувшись, мне всё-таки удалось соскочить с его колен. Щёки полыхали, а в груди бесперебойно колотилось сердце. Дыхание сбилось, но я как-то держала себя в руках, даже повернулась к Райли, чтобы увидеть его ухмылку, в которой, тем не менее, чувствовалась горечь. — С кем же ты так отважно сражался, чтобы раздобыть для меня соль?

Райли издал разочарованный смешок:

— Не всегда доводится вступать в открытый бой, но оттого риск не становится менее опасным.

— И всё-таки? — не отступалась я.

Он подумал несколько секунд и ответил уже без улыбки:

— Мне пришлось снова побывать в Мирендале.

Я тотчас прикусила язык. Да, пожалуй, путешествие к нашим воинственным соседям было сопряжено с немалой опасностью. И тут Райли снова меня огорошил:

— Вскоре, полагаю, мне опять предстоит туда отправиться.

В том, что это не шутка, не было никаких сомнений — Райланд говорил абсолютно серьёзно, что редкость для него. Я вернулась за стол и села напротив, не сводя с него встревоженного взгляда.

— Что-то случилось? — догадалась я.

Он перевёл дыхание и откашлялся, прежде чем ответить:

— Ты помнишь Милина?

— Этого проклятого работорговца? Конечно, помню. И что с ним?

— Я согласился кое в чём помочь ему. Для этого направился в Мирендаль. Мне показалось, дело совершенно плёвое. И уже один этот факт должен был меня насторожить. А по возвращении Милин передал мне одно послание…

— Какое послание?

Глаза Райли сузились до узких щёлочек:

— Ты ведь умеешь хранить секреты, Зина?

— Ты уже спрашивал, — ответила я вкрадчиво. — Как и в прошлый раз, мой ответ — да. Можешь рассказывать любые тайны. Я унесу их с собой за невозвратную черту.

— Надеюсь, до этой черты тебе ещё далеко. Как и мне, — улыбнулся он. Помолчал. А потом проговорил вполголоса: — Я получил распоряжение явиться в Асериз.

— В Асериз?.. — сердце моё пропустило удар. — К кому-то… важному?

— В послании не значилось имён, но было указано место — явиться в Асериз ко двору Драконата. И что-то мне подсказывает, — добавил Райли, делая голос ещё ниже, — что зовёт меня никто иной, как Тирам Влассфор.

Глава 65.

Нужно ли говорить, как всё моё существо вытянулось в гудящую струну, грозившую лопнуть в любой момент от напряжения?..

Тирам Влассфор… Драконокровный правитель Торесфаля, по чьей воле я сначала оказалась в сырой, вонючей темнице, а затем была сослана в неизвестность…

Прошло всего пару месяцев с тех пор, как мы виделись в последний раз, но для меня этот отрезок времени — единственного времени, что я прожила в нынешнем мире — ощущался как годы скитаний, тяжёлых утрат, трудностей и испытаний. Но я не забыла и не простила. И до сих пор не могла отделаться от мысли, что тайна исчезновения моего ребёнка может оказать куда сложнее, чем то, как мне это преподнесли. А все ответы можно было получить лишь в Асеризе — в проклятом дворце Влассфров. Тирам, или же его гадкая мамаша Дардэлла, или Великий Митроил — кто-то точно должен был знать, что сталось с моим сыном. Хотя бы где он захоронен. Моё сердце никогда не сумеет найти покоя, пока я не разыщу следы моего несчастного дитя…

— Зина?.. Зина, — негромко позвал Райли. — Что с тобой?..

Я очнулась от ступора и быстро глянула на Райли. Разум всё ещё блуждал в мысленных дебрях, и я не сразу дала ответ.

— Тебя что-то напугало? — с подозрением вопросил мой среброглазый контрабандист.

— Вот ещё, — фыркнула недовольно. — Разве ты ещё не понял, что мен не так уж просто чем-то напугать?

Райли смерил меня долгим внимательным взором, и мне пришлось отвести глаза, дабы он не прочёл в них нарастающее смущение.

— Хватит болтать, — сказала со всей возможной строгостью. — Вода уже закипает. Кое-кому пора освежиться.

Спорить Райли не стал. Он помог мне отнести несколько вёдер с горячей водой в нечто наподобие бани. На самом деле это был просто сарай, который я поначалу приняла за обычную хозяйственную пристройку. По приезду в Тихую Мельницу я понятия не имела, как тут обстоят дела с подобными процедурами. Но затем Тейра помогла мне разобраться.

Оказалось, в том самом сарае имелось прямоугольное углубление, выстланное камнем. Сверху оно закрывалось крышкой и оказывалось невидимым. Таким образом строение действительно можно было использовать для разных целей, спокойно передвигаясь по полу, пока купель закрыта. Для частого использования этот мини-бассейн не годился, так как требовал много воды. Очевидно, его использовали сразу для всех членов семьи — в один из дней собирались, подогревали воду, затем отпаривались все вместе в этой яме, после чего споласкивались чистой холодной водой. Можно было бы предложить Райли обойтись простым ополаскиванием, но мне почему-то захотелось… принять его с максимальным комфортом.

Заполнив купель до половины горячей водой, мы также добавили несколько вёдер холодной. Разумеется, тремя, как я оговорилась ранее, не обошлось. Купель была хоть не гигантской, но и маленькой тоже не назовёшь — всё-таки её создавали с расчётом на несколько персон. Потому когда Райли разделся и погрузился в воду, там ещё осталось предостаточно места, даже несмотря на его титанические габариты.

Я в этот момент, конечно же, отвернулась — из чувства такта. Но не могла совсем не обратить внимания на его могучее тело, налитое сильными мышцами, создававшими весьма соблазнительный рельеф. Также заметила и шрамы на груди, оставшиеся от ожогов, которые нанесла я сама, когда спасала Райли от яда торгаллов. Тем не менее, мне показалось, ожоги должны быть куда более обширными, но они как будто бы уменьшились.

Я уже собиралась покинуть помещение, но Райли меня остановил, перехватив моё запястье:

— Куда же ты?

— А ты собираешься мыться при мне? — удивилась я.

— Ну, кто-то же должен потереть мне спинку, — он заразительно улыбнулся.

А я, дабы не выдать улыбку, так и рвущуюся наружу, ещё сильнее нахмурила брови:

— Райланд Колючий, не наглей.

— В чём же здесь наглость? — совершенно искренне возмутился Райли. — Мы уже столько прошли вместе, что уж эту маленькую услугу ты вполне можешь мне оказать. К тому же одному купаться небезопасно — вдруг я поскользнусь и упаду?

51
Перейти на страницу:
Мир литературы