Выбери любимый жанр

Кафе госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

– Ага, – кивает дочка. – Ей не нравится риторика, но её мама не разрешает ей перестать заниматься.

– Понятно. Но в любом случае я бы хотела, чтобы как только у тебя появится желание перестать ходить на какие-то уроки, ты сразу же сказала об этом мне.

– Хорошо.

Поднявшись в свою комнату, распечатываю письмо от свекрови. Вопреки моим опасениям, Мадж поздравляет с открытием кафе и пишет, что если у меня что-то пойдёт не так, я всегда могу вернуться в столицу. Затем упоминает, как тяжело она сама переживала потерю сына. Из чего делаю вывод, что свекровь списывает моё поведение на переживание горя из-за смерти мужа. Такая трактовка меня устраивает.

Дальше Мадж с прискорбием сообщает, что ей ничего не известно о моих настоящих родителях. Мой будущий муж нашёл меня на острове посреди моря. Судя по обломкам, прибившимся к берегу, корабль, на котором мы плыли, попал в бурю. Выжила только я. Когда меня стали расспрашивать, выяснилось, что я ничего не помню.

Фрегат, на котором прибыл сын Мадж, был военным судном. И все служащие и матросы перебирали множество имён, прежде чем нашли то, на которое я откликнулась. На тот момент мне было лет восемь.

Один из офицеров выразил желание меня удочерить, поскольку Боги не дали ему и его жене возможность завести собственных детей. Звали его барон Уотерс. По возвращении в столицу он узнал, что его жена не только не возражает, а очень рада этому его решению.

Семья Мадж и мои приёмные родители дружили, поэтому часто гостили друг у друга. Когда мне исполнилось восемнадцать, мы с сыном Мадж сообщили о своём решении пожениться, и это стало для всех неожиданностью. На тот момент мой приёмный отец отошёл от дел, и они решили с супругой продать дом в городе и купить жильё в глубинке. Во время переезда их лошадь понесла, и из-за глупейшего стечения обстоятельств мои приёмные родители погибли. Мадж написала, что я тяжело переживала утрату и окончательно с этим справилась, только забеременев Татиной. У свекрови сохранились портреты моих приёмных родителей, и я смогу увидеть их, когда приеду.

Предваряя дальнейшие расспросы, она сообщает, что мне так и не удалось ничего вспомнить из того, что происходило до момента, как я очнулась на острове. Лекари говорили, что это могло быть последствием сильнейшего магического воздействия или из-за того, что я столкнулась с чем-то невыносимым, и мой разум меня оберегает от этого знания. Так что Мадж совсем не удивилась тому, что я снова потеряла память после травмирующих событий. В любом случае, если моя память и вернулась, я об этом никому не рассказала. Последствием этого события стало то, что я не любила море и крупные водоёмы, поэтому Мадж не удивлена, что мне стало легче в усадьбе, окружённой лесом.

Сквозь строки легко считывается обеспокоенность Мадж тем, как я восприму новости. Заметно, что она очень старалась написать обо всём как можно мягче, старалась утешить. И это греет. Похоже, мне действительно очень повезло со свекровью.

Но вообще, новости озадачивают. Получается, где-то могут быть мои родители? Но раз они за столько лет меня не нашли, маловероятно, что смогут сделать это теперь. Ведь я за эти годы выросла и наверняка слишком изменилась, чтобы меня было легко узнать. С другой стороны, это значит, мне не нужно переживать, что я им столько времени не писала. А ещё родители наверняка знали своего ребенка достаточно хорошо для того, чтобы заметить подмену. Теперь разоблачение мне не грозит. Но всё равно немного грустно. Похоже у девушки, чьё тело я заняла, была тяжёлая судьба.

Прошу Рансона помочь мне с ответным письмом. В нём благодарю свекровь за то, что она обо всём рассказала. Заверяю, что сейчас мне проще воспринять эти новости, поскольку я не помню приёмных родителей. В общем, успокаиваю её как могу.

Для приёма Роза накручивает мне на голове сложную конструкцию из локонов и украшает её белыми маргаритками. Когда уточняю, обязательно ли ей нужно использовать живые цветы, Роза округляет глаза:

– Так ведь летний приём! Так положено.

Увидев у Варисы в причёске вплетённые лилии, делаю вывод, что Роза и на этот раз оказалась права.

Сегодня Рансон не забывает организовать для нас экипаж, так что добираемся без происшествий.

Дом градоправителя оказывается двухэтажным особняком на окраине города. Величественное белое здание украшено колоннами, барельефами животных и выглядит очень помпезно. К нашей коляске подбегает лакей и помогает спуститься, а затем сопровождает нас внутрь.

Сперва попадаем в огромный холл с белоснежным мраморным полом и стенами, задрапированными белым шёлком с бледно-розовыми цветами. У входа нас приветствует пузатый мужчина небольшого роста:

– Добро пожаловать. Я градоправитель барон Юргус. Баронесса Вариса, рад, что вы посетили мой приём.

– Здравствуйте, – баронесса величественно кивает. – Позвольте вам представить мою воспитанницу Аннари Балтейн.

Барон Юргус кланяется:

– Добро пожаловать! Надеюсь, вам понравится.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – кивает баронесса.

Мы проходим дальше, уступая место следующим гостям.

– Давненько я здесь не была, – улыбается Вариса. – На втором этаже располагаются личные комнаты, поэтому подниматься туда неприлично. Насколько я помню, бальный зал, гостиная и фуршетная располагаются слева. А ещё там есть выход в сад… Всё верно. Ты была раньше на подобных приёмах?

– Если и была, то ничего об этом не помню.

– Точно! Прости! Значит, расскажу основное. Мы прибыли вовремя, так что у нас есть ещё час, для того чтобы поприветствовать знакомых и что-нибудь съесть. Давай с этого и начнём. О! Я вижу баронессу Рамину и Эву. Давай с ними поздороваемся. На подобных приёмах уместно обсуждать погоду, цветы, театральные постановки, убранство зала и угощение, другие приёмы, новые лица. У дам постарше уместно поинтересоваться их здоровьем и здоровьем домочадцев. Будет лучше, если ты пока будешь в основном наблюдать. Напоминаю, что первыми всегда здороваются мужчины и подходить к ним самой считается дурным тоном. Что касается женщин, сперва приветствует та, что подошла. Если встретились случайно, первой здоровается та женщина, которая младше. Правила хорошего тона не обязуют общаться во время случайной встречи, и можно ограничиться лишь приветствием, в случае если куда-то спешишь или не хочешь общаться, либо остановиться и поболтать, если в этом есть необходимость. Мужчины кланяются, для женщин это необязательно.

– Понятно. Спасибо за разъяснения.

Когда подходим к баронессе Рамине и Эве, здороваюсь первой:

– Доброго дня!

– Доброго дня, – улыбается Вариса.

Дамы здороваются, после чего Вариса наглядно демонстрирует то, о чём только что рассказывала: интересуется здоровьем, отмечает, что зал роскошен, и в завершение спрашивает, успели ли дамы попробовать закуски.

– Успели, – оживлённо кивает Эва. – Тарталетки, украшенные огуречными розочками, чудо как хороши… А десерты заказывали в вашем кафе?

Вопросительно смотрю на Варису, поскольку не знаю ответ. Она кивает:

– Так и есть. Вам они понравились?

– Да! Особенно торт с клубникой.

– Тогда нам стоит поспешить, чтобы успеть его попробовать.

– Конечно, дорогая, – кивает баронесса Рамина, – торт действительно очень хорош. Позже у нас ещё будет время поговорить.

По пути в банкетный зал здороваемся с несколькими дамами, знакомыми нам по мероприятию у графини. А ещё с нами здоровается незнакомый мужчина в годах. Вариса останавливается, представляет меня ему, они обмениваются несколькими фразами о великолепии приёма, а потом мы продолжаем путь.

В фуршетном зале вдоль стен расставлены столы с закусками, напитками и десертами. Один стол отведён десертам из нашего кафе. На нём ряды пирожных и три больших торта. У каждого стола стоят двое слуг. Один держит поднос с тарелками и столовыми приборами, второй накладывает на эти тарелки угощение. Стульев или кресел в помещении нет.

– Не бери слишком много за раз: трёх-четырёх закусок будет достаточно. Если не наешься, можно позже взять ещё. Подходить к тем, кто стоит с тарелкой, невежливо, так же как и заговаривать. Уместно будет приветствовать кивком. Но если всё-таки кто-то к тебе подойдёт и заговорит, ни в коем случае не ешь. Договори, а уже после этого продолжай трапезу.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы