Выбери любимый жанр

Кафе госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Это, значицца, вам пришло две недели назад.

– О! Спасибо!

На конверте написано «В усадьбу баронессы Аннари Балтейн», а ниже «От Мадж Балтейн» и адрес в городе Раурраше. Именно так называется столица? Надо бы уточнить.

– Вашу долю прибыли отдать вам сейчас или положить в банк? – прерывает мои размышления Игнат.

– А там много?

– Аж пятнадцать золотых! – гордо выкатывает грудь колесом Игнат.

– Тогда лучше в руки.

– Отличненько, – он достаёт из-за пазухи мешочек с монетами и протягивает его мне.

– А что насчёт теплиц?

– Как раз хотел с вами это обсудить. Вы можете отпустить Асю на недельку?

– Да, но если она сама захочет.

– Хорошо. Тогда я с ней это обсужу. Но вы не возражаете?

– Не возражаю.

– Вот и ладненько.

К нам подходит Олирия. Жду, пока она отдаст распоряжения и договорится о новой партии корзин, затем уточняю:

– Наше собрание в силе?

– Конечно, госпожа Аннари. Как только закончу здесь, буду ждать вас с госпожой Варисой в кафе.

– Хорошо.

Собрание начинается с отчёта о том, что маг уже приходил и всё сделал, так что о безопасности можно больше не переживать. Защиту от шума он тоже поставил.

Затем Олирия выслушивает наши новости о покупке дома и планах на ремонт. Одобрительно кивает:

– Это замечательно! Мне как раз утром пришло письмо от одногруппника – он согласен занять должность управляющего во втором кафе. Парень умный и честный, так что я за него ручаюсь.

– Раз он такой хороший, то почему ищет работу? – невинно уточняет Вариса.

– Просто ему не везло.

– А можно поподробнее?

– На первом месте работы Вальди не поладил с бухгалтером, посчитал, что поставщики запрашивают слишком много. Проблема в том, что бухгалтер получил взятку, чтобы сотрудничать именно с этими поставщиками. А поскольку он родственник владельца, тот, конечно, поверил ему, а не Вальди. На следующем месте работы его на себе пыталась женить дочь владельца. Даже проникла к нему ночью в комнату, чтобы соблазнить. А тот вызвал слуг и ославил девушку. Конечно же, её отец его сразу же уволил.

– Разве ваш одногруппник не мог поступить с ней помягче?

Олирия разводит руками:

– Пишет, что девица была слишком настойчива... После этого о нём пошла дурная слава, и всё, что он смог найти – пивная на окраине. Сами понимаете, там и контингент не очень, и оплата невысока. Поэтому он с радостью примет ваше предложение.

– Хорошо, – киваю я. – Олирия, есть ещё один вопрос… Татина уже подросла, и мне нужно найти для неё учителей. Может быть, вы можете посоветовать, как лучше это сделать?

– По большей части образованием наших детей занимались мы с мужем, но поскольку я сейчас работаю, решили пока отправить их в бесплатную школу. Конечно же, когда будет время, продолжим обучать их сами, а ещё собираемся оплачивать дополнительные уроки, но пока не занимались этим вопросом, – отвечает Олирия.

– Татине бесплатная школа не подойдёт, – качает головой Вариса. – Аристократов обучают иначе и требования к ним выше. Если хочешь, я могу узнать у дочери про учителей, которые занимались с моим внуком.

– Буду вам очень благодарна… Что ещё нам нужно сегодня обсудить?

– У меня есть предложение, – задумчиво произносит Олирия. – Думаю, было бы здорово, если бы у нашего персонала была форма. Я понимаю, что у вас сейчас и без того много трат, но если вы разрешите, я узнаю конкретные цифры, чтобы вы могли запланировать покупку.

– Думаете, форма необходима?

– Да. Это бы повысило уровень нашего заведения, и посетители легче бы понимали, к кому можно обратиться с вопросом.

– Тогда разузнайте, пожалуйста. Как только оплатим ремонт в новом кафе, займёмся формой.

– Хорошо… На этом, я думаю, пока всё.

В этот момент к нам подходит Рансон в сопровождении солидно выглядящего гнома и представляет спутника:

– Госпожа Аннари, познакомьтесь, это мастер Друз. Мастер Друз, это баронесса Аннари.

Гном почтительно кланяется:

– Здравствуйте! Биззаброз сказал, что вы помогли ему с договором, и порекомендовал обратиться к вам со своей проблемой. Есть ли у вас сейчас время для разговора?

– Здравствуйте! Конечно.

Общаться в кафе кажется неуместным, поскольку я не знаю, желает ли мастер сохранить своё дело в тайне от праздного внимания. Если бы у меня был кабинет, я бы пригласила его туда, но кабинета у меня нет. Отвести его в классную комнату Татины или на застеклённый балкон? Как-то несолидно.

Меня выручает Олирия:

– Вы можете обсудить всё в моём кабинете.

– Спасибо, – с благодарностью киваю я.

– Идёмте, – Вариса поднимается с места первой.

В кабинете я занимаю кресло Олирии, а Вариса и мастер Друз усаживаются на стулья.

Гном какое-то время молчит, затем вздыхает:

– Биззаброз говорил, что вы помогли ему решить проблему с ремонтом в замке графьёв. Мои трудности иного рода. Дело в том, что я хочу открыть небольшую гостиницу. Раньше я занимался продажей руды, поэтому опыта у меня в этом нет. Я уже купил здание и скоро начну ремонт. Проблема в том, что мне нужно наладить всё так, чтобы всё работало без меня. Биззаброз сказал, что я могу посоветоваться с вами.

– У вас уже есть управляющий?

– Да. Мой кузен. Он хваткий малый, у него есть образование, но пока мало опыта. Биззаброз говорил, что вы можете помочь составить договора так, чтобы каждый понимал, что ему нужно делать.

Улыбаюсь. Похоже, мастер Биззаброз очень в меня верит. Произношу:

– Для начала расскажите, на каких условиях вы наняли вашего кузена. Вы подписали с ним договор?

– Так он же семья! Я и так ему доверяю.

Качаю головой:

– Дело не в доверии. Договор позволит и вам, и кузену определиться, что каждый из вас ждёт от другого. Это касается не только зарплаты, но и должностных обязанностей. Например, кто будет нанимать персонал?

– Кузен.

– А если вдруг один из номеров потребуется срочно отремонтировать, кузен примет это решение сам, или ему нужно будет дождаться вас?

– Тут, наверное, зависит от того, нахожусь ли я сейчас в городе.

– А если он отремонтирует сам, и вам покажется, что он потратил слишком много? А если сломается кран, вашему кузену нужно будет говорить вам об этом?

– Это же мелочь.

– Вот! Думаю, ваш кузен должен знать, как поступать в подобных ситуациях. В каких вопросах ему нужно советоваться с вами, а в каких нет.

– Разумно. Как вернусь, сяду и покумекаю над этим… А сколько вы платите вашей управляющей?

Озвучиваю, на что гном качает головой:

– Процент от прибыли! Надо же! У нас обычно так не делают, но в этом есть смысл. Если зарплата будет зависеть от дохода гостиницы, у кузена появится резон стараться лучше.

– Я тоже так думаю.

– Скажите, а я могу порасспрашивать вашу управляющую о том, как у вас тут всё устроено?

– Конечно.

– Что вы ещё можете мне посоветовать?

– А вы уже определились с тем, какого класса будет ваша гостиница?

– Она будет рассчитана на купцов.

– А вы проводили анализ рынка перед тем, как принять это решение?

– Анализ рынка?

– Вы же не продаёте руду там, где в ней нет нужды? Наверняка узнаёте, есть ли конкуренты и какой вид пользуется спросом? Я в руде не особенно разбираюсь, поэтому извиняюсь, если выразилась неточно.

– Теперь я понимаю, почему Биззаброз настаивал на том, чтобы я у вас проконсультировался. Вы правы. Почему-то я совсем об этом не подумал. Может быть, заодно посоветуете, как лучше это сделать?

– Конечно! Скажите, приезжая в другой город, где вы обычно останавливались?

– У родни.

– А доводилось ли вам останавливаться в гостинице?

– Пару раз ночевал на постоялых дворах, а в гостинице ни разу.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы