Выбери любимый жанр

Кафе госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Так и поступим.

– Предлагаю зайти куда-нибудь пообедать, а потом отправиться к магу и в городскую ратушу. Раз ты согласна открыть кондитерскую и второе кафе, лучше начинать искать помещение уже сейчас.

– А потом мы можем зайти к мастеру Биззаброзу и договориться о строительстве детской площадки.

– Хорошо.

Обедаем в харчевне картошкой, тушенной с мясом и морковью, а после отправляемся к магу. У него много заказов, поэтому самое раннее, что он может пообещать, это зайти к нам через три дня. Выбора у нас не особенно много, поэтому соглашаемся.

Работник ратуши предлагает три варианта для размещения кондитерской, и все три варианта, на первый взгляд, идеальны: удачное расположение, хороший метраж, и просят за аренду меньше пяти золотых в месяц во всех случаях. Вариант для покупки всего один: бывшая булочная. Просят за неё пятьдесят золотых. Расположение мне нравится, поэтому рассматриваю и этот вариант тоже. Пять золотых звучит приятно, но выгоднее всё-таки покупка.

С местом под кафе сложнее. Наученная опытом, я сразу же отыскиваю предложенные места на карте. В результате остаётся всего три варианта, два из которых, на первый взгляд, подходят.

Записываем адреса и отправляемся решать последний запланированный на сегодня вопрос.

Мастер Биззаброз обнаруживается в своей мастерской. По количеству бумаг на столе и царящему в помещении хаосу заметно, что мы оторвали его от работы. Выясняется, что он занимается заказом графини, но сможет выделить нам несколько работников.

Следующие полчаса детально обговариваем конструкцию карусели, горок, песочницы и небольшого игрового домика. Мастер Биззаброз удовлетворённо кивает:

– Эту идею тоже нужно запатентовать. А ещё думаю, у нас получится продать несколько подобных конструкций градоправителю. Он у нас хороший мужик, сможет увидеть пользу для города.

– Это было бы неплохо. Олирия упоминала, что некоторые дамы заказывают десерты в семейном зале, только чтобы их дети могли поиграть на детской площадке. Думаю, если похожая будет в парке, подобные люди предпочтут воспользоваться ею, – одобрительно кивает Вариса.

– Скажите, мастер, а у вас есть заказы после того, как закончите с замком графини? – интересуюсь я.

– Хотите что-то предложить?

– Моя управляющая настаивает на том, чтобы мы открыли второе кафе и кондитерскую. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне эта идея нравится.

– Вы уже купили здания?

– Пока нет.

– Отделывать планируете в том же стиле, что и нынешнее кафе?

– Олирия предложила отвести больше места для детской зоны, но в остальном всё будет так же.

– Хорошо. Как только купите здания, сообщите мне. Благодаря вашей помощи с договором и идее показать графине образцы, на этот раз всё проходит неплохо и быстрее, чем ожидалось. Думаю, через две недели закончим. А до этого времени хорошо бы заказать строительные материалы для ремонта.

– Тогда как только определимся со зданиями, сразу же вам сообщим.

– А моих ребят ждите завтра с утра. Вы же в одиннадцать открываетесь?

– Верно.

– Значит, они придут пораньше. Надо успеть всё смонтировать до открытия, чтобы посетителям не мешал шум. Детали вырежут и окрасят уже сегодня, за ночь они успеют просохнуть, так что завтра детской площадкой уже можно будет пользоваться. Но нам обязательно нужно запатентовать эту идею. И лучше завтра же.

– Хорошо. Во сколько встретимся?

– Думаю, сразу после полудня у центральных дверей в городскую ратушу.

– Договорились.

– Как я и думал, витринами заинтересовались бакалейщики и владельцы харчевен, так что заказов полно. Я даже выписал семью кузена жены нам в помощь. Все причитающиеся вам денежки исправно перевожу в патентное бюро.

– Спасибо!

– В середине лета король организует мероприятие для изобретателей, на котором владельцы патентов могут представлять запатентованную продукцию и объяснять, в чём польза этого изобретения. Если у вас будет время, хорошо бы вместе съездить и показать наши новинки. Такие мероприятия посещают меценаты, торговцы, дельцы и представители короны. Уверен, они заинтересуются.

– Я подумаю об этом.

– В крайнем случае сам поеду, но хотелось бы вместе.

– Я это учту.

– Раз вы решили открыть ещё два заведения, вам нужно ещё два сейфа?

– Думаю, да.

– Хорошо. Я напишу кузену и попрошу скидку, как для родни.

– Огромное спасибо!

– Тогда жду вас, как только определитесь со зданиями.

– Договорились.

После того как покидаем кабинет мастера Биззаброза, Вариса перестаёт сдерживать улыбку:

– Всё-таки решила последовать совету Олирии?

– Но ведь вы тоже согласны с её прогнозами.

– Согласна. Я знаю местных жителей. Пока наше кафе посетили соседи, а ещё самые неугомонные и решительные из горожан. Остальные пока выжидают, но, услышав хорошие отзывы, захотят увидеть всё своими глазами. А то, что наше заведение посещал сам принц, помогло создать нужную репутацию.

– Посещал принц? – никак не получается разобраться в своих эмоциях, очень уж их много разных одновременно. Но равнодушной меня это сообщение точно не оставляет.

– Да. На третий день после открытия. У нас обычно наибольшее количество гостей с одиннадцати до часа, с трёх до пяти, а потом с семи до восьми… Значит, принц пришёл около двух.

– Почему мне об этом никто не сказал?

– Ты как раз ушла на прогулку. Принц заказал молочный коктейль и овсяное печенье. Надо ли говорить, что с того дня продажи молочного коктейля и овсяного печенья взлетели, и теперь это наши самые продаваемые десерты?!

– О! Отлично… Ему у нас понравилось?

– Он сказал, что да.

– Может быть, он просто хотел быть вежливым?

– Что ты, дорогая! В таком случае принц бы просто поблагодарил за угощение. Врать он бы точно не стал.

– Он сидел за столиком в нашем кафе?

– Да. Неторопливо выпил молочный коктейль, доел порцию печенья, купил несколько пирожных и пакетиков с печеньем с собой, а потом ушёл. Теперь в это время столики нашего кафе забиты молоденькими красавицами.

– О!

– Об этом узнали матери холостяков, поэтому молодые парни, желающие найти пару, теперь тоже предпочитают приходить к нам именно в это время.

Улыбаюсь:

– Похоже, наше кафе действительно становится местом встреч.

– Так и есть.

Во время ужина делюсь с Рансоном и Татиной последними новостями. Рансон удивлённо качает головой:

– Вот это у вас деловая хватка! Вы не перестаёте меня удивлять! Но я тоже согласен с госпожой Олирией: открытие кондитерской и кафе решит проблему с наплывом посетителей.

– А я рада, что теперь и на улице будет что-то интересное! – улыбается Татина. – Это здорово!

Улыбаюсь в ответ:

– Рада, что вам нравятся грядущие перемены.

Осталось только понять, смогу ли я управлять тремя заведениями одновременно. Я и с одним-то пока не то чтобы разобралась.

Глава 14

Рабочие от мастера Биззаброза приходят перед завтраком, поэтому мы можем наблюдать за всем процессом, сидя за столиком.

На ум приходит сравнение с муравьями: толпа рыжебородых гномов приносит стройматериалы, затем сноровисто приступает к сборке песочницы, сооружению горки и остальных конструкций. Действуют слаженно, словно единый организм. Нет такого, чтобы кто-то пытался увильнуть от работы или делал что-то вполсилы. И строительство продвигается так быстро, что занимает максимум минут сорок. Всё это время мы с домашними не разговариваем, настолько увлекательным оказывается наблюдать за действиями гномов. Даже Татина спохватывается, что опаздывает на встречу с подружками, только после того, как работа закончена.

Увидев, что один из гномов направляется ко входу в кафе, подхватываюсь с места и отправляюсь навстречу. Вариса и Рансон от меня не отстают.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы