Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» (СИ) - Шашкова Алена - Страница 24
- Предыдущая
- 24/73
- Следующая
Протягиваю ему уже привычную ложку, но он заинтересовывается ею всего на пару мгновений, а потом откидывает и продолжает тянуться ко мне ручками.
– Хм… – раздаётся за спиной.
Оказывается, этот бесцеремонный Рейкен прошёл вслед за мной и стоит в дверях кладовой, с удивлением разглядывая наше временное жильё.
– И вы здесь живёте? С маленьким ребёнком? Как-то…
Ощущение такое, что он мне претензию предъявляет. Стискиваю зубы, чтобы не ответить резкостью. Скидываю плащ. Вдох и выдох.
– Как-то как? – переплетя руки на груди, спрашиваю я. – Я живу в том помещении, которое осталось от бабушки пригодным для жилья. Второй этаж я уже отмыла и подготовила для переезда.
– Понятно, – цедит парень. – Ну тогда показывайте, где и что тут у вас.
А глазами продолжает сканировать комнату, как будто ища что-то еще.
– Вам в комнату на втором этаже направо – первая дверь, – сухо говорю я. – Посмотрите, пожалуйста, сами, где там можно поставить загородку. Только оставьте место для кроватки. А мне сейчас надо сына отвлечь и делами заняться.
Рейкен молча кивает, на мгновение задерживает взгляд на Дэйре, а затем исчезает в проёме. А я выдыхаю с облегчением.
Почему этот плотник меня так бесит?
– Мурик! – тихонько зову я и ворчливо добавляю. – Где этот котяра? Как надо, его нет.
“Тут я, – сердито откликается кот, появляясь из-под кровати. – Кого ты привела?”
– Плотника, – торопливо отвечаю я. – Развлеки, пожалуйста, Дэйра, пока я обед приготовлю.
“Ничего себе плотник, – Кот поднимает на меня вопросительный взгляд. – Обед звучит интересно. М-р-р?”
– Твою мисочку тоже не забуду. Кашу будешь? На молоке.
Мурик одобрительно мявкает и запрыгивает в кроватку. Дэйр моментально перестаёт хныкать и обеими ручками вцепляется в пышную кошачью шкурку.
“Только побыстрее, – кряхтит кот. – Зима ещё не закончилась. Твой малец меня быстро без шубы оставит”.
– Тут уж как получится, – развожу руками, но понимаю, что сделаю все, чтобы было побыстрее.
Печка горячая, и это отлично. А еще у меня есть моя магия, и это втройне классно, потому что ускоряет работу. Подкидываю дрова, быстро “кипячу” в котелке воду для супа и для овощей Дэйру. Надо будет попозже подумать, как делать паровые овощи, они все ж полезней.
Когда я заканчиваю с обедом, проверяю кашу в горшочке на молоке, что осталось от Дэйра. Настоялась, но горячая, поэтому для кошачьей миски ее немного охлаждаю. Отбираю у Дэйра изрядно взъерошенного кота.
“На что только не пойдёшь ради еды”, – вздыхает Мурик и с видом великомученика направляется к миске. Но довольное чавкание показывает, что плата его вполне устраивает.
Дэйра приходится некоторое время поотвлекать, но как только начинаю кормить его, уговаривать малыша не приходится. Никаких “ложечку за маму, ложечку за Райту”. Сын ест с аппетитом.
Рейкен напоминает о себе стуком молотка на втором этаже. Уже и забыла про него. Он что, все это время там ерундой занимался?
Я заканчиваю кормить, когда плотник спускается сверху.
– Кровать у вас на трёх ногах стояла и одной подпорке, – поясняет он. – Вас бы она выдержала, – он проходится по мне взглядом, – с вашей хрупкой фигурой. Но двоих она бы точно не выдержала.
Это каких ещё двоих? Это такой способ спросить про мужа? Похоже, “радио от ниры Шпехт” работает исправно, и все вокруг обсуждают то, когда приедет муж. Расслабляться рано.
– Дэйр будет спать в отдельной кроватке, – отвечаю я, делая вид, что не поняла намёков Рейкена. – Как только внизу появится детская клеть, я попрошу сына Райты, и он поднимет кроватку на второй этаж.
– Сына Райты? – Глаза Рейкена сощуриваются. – Я так понимаю, что мужа нет, и нире помогает множество мужчин?
Я открываю рот от удивления. Это ещё что за намёки? И какое ему вообще дело?
– Я сам сегодня подниму, после того как закончу работу, – завершает он.
Прежде чем я успеваю придумать достойный ответ, плотник подхватывает с лавки свою куртку и направляется к дверям, бросив на ходу:
– Я за досками.
Громкий стук раздаётся, когда Рейкен уже в двух шагах от двери.
На пороге появляется мэр. Я подбираюсь, вспомнив подслушанный разговор на рынке: “Я найду на неё управу”.
Мэр меряет подозрительным взглядом Рейкена, потом поворачивается ко мне и извлекает из-за пазухи какие-то бумаги.
– Тут есть одно незавершенное дело, уважаемая Летиция. Поскольку вы являетесь наследницей прежней хозяйки, то и долги её по закону переходят на вас. Необходимо внести все задолженности в городскую казну до окончания этого месяца.
Глава 27
Я растерянно смотрю на мэра, затем протягиваю руку и принимаю бумаги. Пальцы слегка подрагивают. Долги? Мне только этого сейчас и не хватало.
– Какие именно задолженности? – спрашиваю я, пытаясь сохранить голос спокойным.
Мэр поджимает губы, глаза его хищно поблескивают.
– Налог на имущество за прошлый год ещё. Госпожа Фрида последнее время… ну, вы знаете, – он неопределенно машет рукой. – Нездоровилось ей. Разумеется, городской совет вошёл в ее положение и отсрочил платёж на два месяца, но сейчас уже больше некуда тянуть. Закон есть закон.
Боковым зрением отмечаю, как Рейкен, уже взявшийся за дверную ручку, замедляет движение. Он словно невзначай прислушивается к нашему разговору. Ему-то что надо? Не люблю, когда о моих проблемах знают посторонние.
Мэр переводит взгляд на Рейкена, и на его лице появляется неприятная ухмылка.
– Я смотрю, нира Летиция, вы уже обзавелись… полезными знакомствами, – он делает небольшую паузу. – А когда ваш муж прибудет? Интересно, что он скажет о том, что в его отсутствие по дому расхаживают незнакомцы?
Я чувствую, как краска заливает лицо. Рейкен застывает у двери, его плечи напрягаются.
– Вообще-то, это не ваше дело, господин мэр, – вырывается у меня резко. – Едва ли это имеет отношение к долгам бабушки.
Зря я, наверное, так жёстко, хотя, если совсем прижмёт, можно будет припомнить ему любовницу на рынке. Вряд ли его жена в курсе. И всё же лучше не обострять отношения.
– Если вам это настолько интересно, – на тон мягче продолжаю я, – то этот молодой человек – помощник плотника Анхеля. Делает загородку для моего сына. А с долгами я разберусь.
Рейкен, наконец, открывает дверь, сверкнув глазами в сторону мэра. На какой-то момент мне даже кажется… Да ну, ерунда. Плотник – это просто плотник.
– Я скоро вернусь, – бросает Рейкен через плечо, переводя взгляд с главы города на меня. – С досками.
Дверь за ним закрывается, и я остаюсь наедине с мэром, который продолжает сверлить меня неприятным взглядом.
– До конца месяца, нира Летиция, – повторяет он. – Иначе придется применить меры.
– Какие меры? – вырывается у меня.
– Конфискация имущества в счет долга. Ничего личного, просто порядок.
Он разворачивается и уходит, оставляя меня с бумагами в руках и тяжестью на сердце.
Я опускаюсь на лавку и принимаюсь изучать документы. Суммы, перечисленные там, заставляют меня судорожно вздохнуть. Откуда взять столько денег? Пекарня ещё не работает, а сбережения Фриды тают с каждым днём. Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть.
Надеюсь, это не новый сюрприз.
– Лети? Ты дома? – раздаётся голос Райты.
– Да, входи! – отзываюсь я, торопливо складывая бумаги.
Райта входит, улыбаясь, но, заметив моё лицо, тут же хмурится.
– Что случилось? Ты очень бледная.
Есть ли смысл скрывать? Райта с момента моего появления только и делает, что заботится обо мне.
– Небольшие проблемы, – вздыхаю я. – Мэр только что заходил.
– И что ему было нужно? Никак не успокоится?
Кивком указываю на бумаги.
– У бабушки остались неоплаченные долги.
– И много?
Я сникаю.
– Очень. Налог на имущество за весь прошлый год. Говорит, что из-за того, что бабушка болела, ей пошли навстречу, а сейчас уже некуда тянуть. Если до конца месяца не заплачу, пекарня перейдет в собственность города.
- Предыдущая
- 24/73
- Следующая