Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 35
- Предыдущая
- 35/104
- Следующая
А вот этого мистеру следователю говорить уже не следовало. Теперь и мистер, и миссис Гилсон наверняка окончательно поверят в то, что Алеста — некультурная гостья из деревни, где все живут так, как им вздумается. В общем-то, не то чтобы они будут неправы, но отчего-то не слишком хочется выглядеть в их глазах неотесанной грубиянкой.
Отодвигая стул для Алесты, Кейден шепнул ей на ухо:
— Всё-таки, Алеста, нам не следовало так сюда спешить. Поужинали бы вдвоём…
— Ты что-то сказал, мой дорогой? — полюбопытствовала Шантел. Стул для неё отодвинул Лоррен, который появился в трапезной совершенно неожиданно и непредсказуемо.
— Мысли вслух, — ответил Кейден. — Ничего важного.
— В обществе людей, уважающих друг друга, либо делятся мыслями во всеуслышание, либо держат их при себе, — заметил Маверик равнодушно. Но задело за живое даже Алесту, хотя она и познакомилась с этим человеком ровно три минуты назад.
— Прошу меня простить, отец.
Алеста помнила эпизод, прочитанный в одной из книг о жизни аристократов. Когда все желающие собирались за столом, хозяин два раза хлопал в ладони, и в трапезной будто из ниоткуда появлялась вереница слуг, несущих в руках самые разные яства.
В доме Гилсонов всё было ещё интереснее. Даже хлопать не пришлось. Как только все уселись за стол, в трапезной появилась девушка в опрятном тёмном платье с белым воротничком. Завидев её, Шантел Гилсон улыбнулась и попросила:
— Ещё два набора столовых предметов, Гасси. Сегодня к нам заглянули Кейден и его гостья.
Гасси взглядом скользнула вдоль стола и, конечно же, весьма быстро приметила мистера следователя. Кейден кивнул ей еле заметно, и Гасси, это удалось разглядеть даже через полумрак, покрылась нежным румянцем. В этот раз обошлось хотя бы без ненавистных взглядов в сторону Алесты. Много, однако же, у Кейдена поклонниц. Так сразу по нему и не скажешь.
Хотя сам он, судя по намекам со стороны окружающих, отдавал предпочтение только одной девушке.
Той, которая…
— Разговорами мы вряд ли сможем насытиться, — заметила Шантел. — Но всё-таки ничего иного нам пока не предлагают. Как твои дела, Кей? Как жизнь в Управлении? Давненько я туда не заглядывала. И ещё, быть может, ты хочешь рассказать нам, как познакомился с Алестой, нашей уважаемой гостьей. Не в обиду вам, Алеста, — взгляд миссис Гилсон переместился на лицо Алесты, но уже спустя секунду вернулся на сына, — но прежде ты ничего не рассказывал нам о мисс Эндерсон.
— Вот мы и вернулись к моей просьбе, — Кейден слегка склонил голову, будто со всей внимательностью рассматривал лепнину на стене за спиной матери. — Сейчас я работаю над одним непростым случаем. Мисс Эндерсон мне в этом помогает.
— В какой именно области вы являетесь экспертом, мисс Эндерсон? — спросил Маверик. На первый взгляд, в этом вопросе не было ничего провокационного. И всё-таки Алеста различила в нём уверенность Маверика Гилсона в том, что экспертом Алесту назвать не получится даже при большом желании.
— Случай связан с использованием магических артефактов, — вместо неё ответил Кейден. — По меньшей мере, один из них был куплен у мисс Эндерсон, в её торговой лавке.
— Разбираетесь в магии, мисс Эндерсон? — В глазах мистера Гилсона-старшего, кажется, появилось чуть больше интереса.
— Эта лавка досталась мне от прабабушки, мистер Гилсон.
И всё-таки, по сравнению с отцом, Кейден был цветком, безобидным, как ромашка. С ним можно было шутить и обмениваться взглядами. Сейчас с губ Алесты не посмела бы сорваться ни одна колкость, даже если бы Алесте сильно этого захотелось. Да и смотреть она предпочитала куда угодно, только не Маверику Гилсону в глаза.
— Тогда я не понимаю, почему Кейдену нужна именно ваша помощь.
В трапезную вернулась Гасси, но не одна — перед собой она катила столик, заставленный множеством блюд под колпаками. Именно это, пожалуй, и спасло разговор. Кейден смог отвертеться:
— Долго объяснять. Расскажу позже, когда всё закончится. Могу ли я попросить, чтобы мисс Эндерсон обустроили покои в этом доме? На одну ночь — завтра, смею надеяться, что-то уже прояснится.
Шантел Гилсон бросила задумчивый взгляд на Маверика — молчаливый вопрос, который не остался для Алесты незамеченным. Впрочем, ответ Алеста прочитать всё равно не смогла бы. По её мнению, лицо Маверика так и осталось каменным и непроницаемым, зато Шантел уже вновь повернулась к Кейдену и кивнула:
— Да, конечно. Небезопасно сейчас в гостевых домах — десяток серьёзных преступлений только в Леберлинге и только за этот год. Гасси, я знаю, что ты все слышала, — Шантел легко коснулась предплечья девушки, которая весьма ловко, но грациозно сервировала стол. — Передай поручение Лоррену. Он лучше всех в этом доме знает каждую комнату, — пояснила она, словив взгляд Алесты.
— Благодарю вас, миссис Гилсон…
— Это я должна быть вам благодарна, Алеста. — И всё-таки смотрела Шантел именно на Кейдена. — Если бы не вы, собственного сына мы увидели бы не раньше следующего года. Так у него хотя бы появился мотив заглянуть в собственный дом, который он по каким-то причинам называет «этим». Конечно, куда приятнее ютиться по тесным тёмным норкам, чем приходить домой, где тебя всегда ждут и мечтают увидеть…
— Сначала ужин, Шантел, — заметил Маверик, кивнув на стол. В этот раз его голос прозвучал достаточно мягко — именно так, как должен звучать голос мужчины, который обращается к любимой женщине. Спорить миссис Гилсон не стала — просто кивнула. И ужин начался.
Хотя для Алесты это мероприятие было чем угодно — насмешкой, издевательством, мучением, но только не ужином.
Под позолоченные колпаки, как оказалось, поместился целый мир. Одно большое блюдо — такое, на котором запросто можно с горки скатиться — и много блюд поменьше. Одно с мясом, другое со стручковой фасолью и перцами, третье с бульоном непонятного происхождения, четвертое с вафлей. Кроме них, у каждого была своя пиала с соусом для второго блюда и джемом для десерта. На столе же, в общем доступе, имелись ещё два графина — один с тёмно-красным напитком, другой с бледно-жёлтым; а также чайничек и чашечки для полноценной церемонии.
Пугало не только это, но и гора столовых приборов, которыми это всё предполагалось есть. Так что, нарушая все мыслимые и немыслимые правила этикета, за ужином Алеста смотрела преимущественно на соседей, хотя все равно совершала оплошности при каждой удобной возможности.
К счастью, к ней достаточно быстро пришло чувство сытости. Хотя при взгляде на все те блюда, которыми можно было накормить всю её семью, чтобы ещё Королю Подземельных досталось, сердце сжималось от сожаления.
Пока нормальные люди все ещё неспешно наслаждались ужином, Алеста уже принялась за чаепитие. И даже тут умудрилась попасть впросак. Во-первых, благодаря Алесте на идеально чистой скатерти появилось пятно от чая, которое вывести теперь получится лишь с благословления высших сил, — это она так проиграла чайничку. Во-вторых, чай оказался до ужаса крепким, так что делать большой глоток точно не следовало. От крепости запершило горло, и Алеста закашлялась, едва не опрокинув собственную чашку.
— Мисс Эндерсон, позвольте, я лучше налью вам вина, — предложил Кейден.
— Только вина мне не хватало для полного счастья, — заметила она и помотала головой. Подняла голову на мистера Гилсона-старшего, будто взгляд почуяла, и заметила: на его губах появилась лёгкая улыбка. Уж не думала Алеста, что однажды станет дикой зверушкой, развлечением для аристократов.
— Мы рано ложимся спать, Алеста. — Это была первая фраза после ужина, сказанная миссис Шантел. — Предупреждаю на всякий случай, поскольку прекрасно знаю, что молодые люди сейчас предпочитают засиживаться допоздна.
— Поэтому я и не заглядываю к вам в гости, чтобы не нарушать строгое расписание, — заметил Кейден.
— В гости! — миссис Гилсон покачала головой. — Алеста, как вы считаете, есть ли способы образумить этого остроумца? Мои методы воспитания бессильны в его отношении.
- Предыдущая
- 35/104
- Следующая