Выбери любимый жанр

Карта короля (СИ) - Кас Оксана - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Ой, когда это было! — небрежно махнула рукой бабуля.

— Неважно, мы оцифровали все карточки клиентов, начиная с дня открытия этого бутика. У вас, наверное, карточка еще по имени, а не по номеру телефона?

Бабуля кивнула, заинтересованно назвала имя, консультант зацокала ноготками по клавишам, печатая имя.

И Хару увидел, как изменилось лицо девушки. До этого она общалась с ними вежливо, но обращаясь преимущественно к Хару. Бабулю и маму она почти не замечала, хотя Хару сразу уточнил, что выбирает сумку маме в подарок, а бабуля — его главный эксперт. Но чувствовалось, что их троих в бутике не воспринимали всерьез. Так, зашли купить одну сумку и больше никогда не появятся (что, скорее всего, было правдой). Мама вообще так стеснялась, что за все время в бутике не произнесла и слова.

Но как только бабуля назвала свое имя и девушка ввела его в компьютер… вид у нее стал виноватый, она предложила им пройти в отдельный кабинет и сказала, что вышлет другого консультанта.

«Кабинет» — маленькая комнатка с двумя диванами и столиком непривычной высоты. Слишком высокий для журнального, слишком низкий для обеденного. Девушка, которая провожала их в этот кабинет, предложила на выбор шампанское, воду или зеленый чай. Хару решил, что, раз предлагают, надо соглашаться, поэтому попросил чай на всех. Когда девушка вышла из комнаты, он шепотом спросил у бабули:

— На какую сумму вы тут товаров выкупили?

— Я всегда любила Chanel, — пожала плечами бабуля, — Но в этом бутике я мало что брала, он поздно открылся, мы возили одежду и сумки из Японии или Европы. Кажется, здесь я покупала тот костюм, который еще цел, плюс пару туфель, они, увы, уже износились… за двадцать-то лет. В списке супер-випов меня точно не было, даже не смотри на меня с таким подозрением. Мы не настолько богаты были, чтобы я могла одеваться только в люкс. Я покупала наряды на важные события для нашего бизнеса, Chanel прекрасно подходит для демонстрации статуса.

Вскоре зашла девушка-консультант, толкая перед собой тележку — столик на колесах. Она поставила перед ними по чайной паре, а потом начала с нижних полок тележки доставать коробки — три штуки.

Дальше Хару чувствовал себя просто кошельком на ножках. Бабушка увлеченно рассматривала сумки, заставляла маму участвовать в процессе выбора, консультант давала советы и нахваливала вкус бабули. Они выбирали из трех светлых оттенков, два из которых, на взгляд Хару, были практически одинаковы. Различие в цвете-то он видел, но искренне не понимал, к чему такие муки выбора.

Но чай был вкусным.

Когда Хару выпил и свою, и мамину порцию, женщины определились с цветом и Хару пошел оплачивать покупку. Подумав, попросил добавить еще флакон духов. Немного пожалел об этом, потому что мама начала выбирать, а этот процесс сложно назвать приятным для человека с острым обонянием, Хару пришлось отойти практически на другой конец бутика. В конце концов, оставив на кассе примерно девять тысяч долларов, Хару печально пошел домой. Впрочем, мама и бабушка были так рады, что эти деньги точно не были потрачены впустую. Хотя и забавно, что все его покупки для себя в этот день — куча вещей, кроссовок, даже лампа — обошлись дешевле, чем одна сумка.

* * *

Сообщение на корейском форуме:

DayByDay: Я сегодня была на блошином рынке в Данмё и встретила там Хару! Увидела крутую кожаную куртку, и только хотела получше ее рассмотреть, как какой-то парень снял ее со стенда за секунду до меня, чуть ли не из рук вырвал. Я хотела возмутиться, но он снял маску… Хару! На блошином рынке! Я была так поражена, что замерла с протянутой рукой минуты на две, как мне кажется. Отметила только, что он хорошо разбирается в одежде — быстро осмотрел куртку, совсем как завсегдатай винтажек, быстро расплатился и ушел до того, как я додумалась взять у него автограф. Если увидите Хару в немного потертой темно-коричневой косухе — она винтажная.

Dream4u: Хару на блошином рынке? А мы не верили, когда японские фанатки говорили, что видели Royal Trio в винтажных магазинах Токио! Возможно, что и слухи о том, что его долго держали на таможне из-за какого-то ценного антиквариата, правдивы.

DayByDay: Я тоже не верила, что Хару может покупать что-то в таких местах. Несмотря на то, как стилисты его сейчас одевают, он не кажется человеком, который следит за модными трендами, одежда его словно совсем не интересует. А тут — Данмё, Хару, винтажная куртка… у него в пакете еще была лампа под Тиффани. Я ту лампу тоже видела, но она не работающая.

Dream4u: Ты уверена, что лампа не Тиффани? *смеющийся смайлик* Я начинаю подозревать, что этот парень по-настоящему полон сюрпризов.

DayByDay: Я не уверена насчет лампы. Штамп стоял, но его ставят и на подделках. В любом случае, я не знала, где такую лампу можно отремонтировать, поэтому все равно не купила бы.

BT-lover: Мне кажется, что каждое новое сообщение на форумах заставляет меня все больше восхищаться Хару. Сначала мы узнали, что он любит читать. Дальше — что он любит чай, покупает сортовой улун. Теперь выясняется, что этот парень посещает винтажные рынки. Мне кажется, он — просто образец современного парня. Красивый, умный, уверенный в себе, еще и противник чрезмерного потребления, покупающий вещи в секондах.

DayByDay: Хару потрясающий, с этим не поспоришь, но насчет чрезмерного потребления я бы поспорила. Он же не полностью в винтаж одевается, просто умудрился на длинном стенде с куртками найти единственную из натуральной кожи. Не думаю, что это было заботой об экологии. Скорее он просто знает толк в хороших вещах.

LadyFyFy: Вроде, Хару очень требователен к тому, приятна ли одежда к телу. Я часто слышала, что качество материала у винтажной одежды выше, чем сейчас.

DayByDay: Вполне вероятно, что вы правы: Хару выбирает одежду на винтажках из-за материала. Я люблю винтажные бутики, постоянно что-то там ищу, качество многих вещей гораздо выше, чем сейчас.

CoraCore: Так это был он! Я видела сегодня в Данмё парня в маске, который был очень похож на Хару. Но я подумала, что это не может быть он! Так жаль, могла бы подойти и попросить автограф… *рыдающий смайлик*

HProtector-7: Слава Богу! Значит, Хару смог погулять по Данмё без прилипчивых фанаток!

CoraCore: Что плохого в одном автографе? Не нужно так агрессивно реагировать на людей, которые просто хотели бы получить что-то на память о встрече.

HProtector-7: Хотите автограф — покупайте место на фансайне, не нужно преследовать айдолов в их личное время.

PuffKitty: После Данмё он был с братом в торговом центре. Купил кеды себе и брату, много спортивной одежды. Какая-то девчонка пришла сразу после него и попросила консультанта собрать ей то же самое, что покупал Хару, наверное — сассенка. Если что — я тоже консультант в том магазине, специально за ним не следила, просто мы потом много его обсуждали. Не каждый день к нам приходят знаменитости. И у Хару очень милый брат. Они не особо-то похожи внешне, но у них одинаковые улыбки.

DayByDay: Получается, у Хару был день шопинга? Мне показалось, что на винтажном рынке он был с бабушкой — с ним была женщина, которая слишком стара, чтобы быть его мамой.

PuffKitty: Лампы с ним не было *смеющийся смайлик*. От Данмё до нас недалеко, так что вряд ли он ездил домой. Наверное, оставил покупки в камере хранения. Они с братом потом сидели на фудкорте. Его бабушка в это время могла покупать что-то в женских бутиках.

Глава 15

Большой секрет для маленькой компании

Когда Сольги сказала Хару, что она поссорилась с Джиу еще на прослушивании, она немного преувеличила, конечно. Не ссорились они. Но ситуация действительно вышла не самой приятной.

На прослушивание в New Wave Сольги зарегистрировалась достаточно поздно, была семьдесят пятой в очереди. Прямо перед ней оказалась очень красивая девушка — Наён. Сольги еще подумала, что та выглядит, как корейская кукла Барби. Не в том смысле, что похожа на знаменитую куклу чертами лица. Просто она красивая, с длинными волосами, в модной одежде — просто мечта любой маленькой кореянки.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кас Оксана - Карта короля (СИ) Карта короля (СИ)
Мир литературы