Выбери любимый жанр

Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Именно в этом отец и сын сходятся. Именно в этом таится опасность. А вдруг лич задумал перетащить младшего сына на темную сторону силы?

Вспоминаю, что попросила Натана дат клятву никогда, ни при каких обстоятельствах не вредить сыну. Грудь сдавливает страхом, но как же правильно я поступила.

Теперь же я не имею права отсиживаться. Я должна помочь Натану и нашей семье.

Кладу руку на грудь, там прячется метка. Свидетельство нашей с Натаном истинности и любви.

Мисс Клаш, как обычно приходит к вечеру. Я перехватываю ее и веду в библиотеку.

— А где леди Софи? — интересуется она.

— У меня к вам серьезный разговор, мисс Клаш.

Закрыв двери библиотеки, я указываю ведунье на кушетку.

— У меня к вам очень серьезная просьба. Вы ведь видите будущее?

— Да, — мисс Клаш морщит лоб и усаживается, положив небольшую сумочку на колени.

— Мне нужно посмотреть будущее адмирала Саршара, мисс Клаш. Что-то происходит… нехорошее. Но я не могу объяснить, все на уровне предчувствий и смутных догадок. Я даже к Натану не могу обратиться с этим… Засмеет.

Опускаюсь в кресло и с надеждой смотрю на мисс Клаш. Что она скажет?

— Ясновидение очень капризный дар. Иногда видения приходят сами, а, бывает, их нужно вызывать, — она поджимает губы. — Нужен специальный ритуал, чтобы вызвать четкие видения. Может быть, у вас есть какая-нибудь вещь адмирала?

— Что-нибудь обязательно найдется.

Я поднимаюсь на ноги и прошу мисс Клаш подождать меня. Натан еще не возвращался из порта, они там вроде начали строить укрепления. Поэтому я беспрепятственно проникаю в спальню бывшего мужа.

В полумраке комнаты стоит легкий запах его парфюма и самого Натана. Сердце сладко замирает. Я зажигаю кристаллы и окидываю взглядом аккуратно убранную постель со строгим темно-серым покрывалом. Вещи разложены по своим местам, нет и намека на беспорядок.

Улыбаюсь и открываю шкаф. Белоснежные рубашки висят стройными рядами.

Я осторожно снимаю одну, подношу к носу. От нее пахнет свежестью и морским ветром.

Как же я люблю своего дракона. И когда успела привязаться, нет — втрескаться по уши в красавца моряка?

Выхожу из спальни Натана и иду к библиотеке. Я должна узнать, чем закончится его план.

40

Мисс Клаш забирает рубашку Натана, ведь ей нужно подготовиться, ощутить его потоки, судьбу.

Работать с драконами в общем-то трудно, но она уверяет меня, что сделает все возможное. Извинившись, просит меня заехать к ней, так как работа предстоит долгая и понадобятся все ресурсы.

— В собственном доме я лучше вижу. Раскинем магические камни, они помогут проникнуть в будущее адмирала, — поясняет мисс Клаш.

Отпускаю ведунью с тяжелым сердцем. Этот лич как зараза, как плесень, отравившая графство. Какой спокойной и размеренной была бы жизнь в Шарлене, если бы не этот старый мертвяк.

Чтобы успокоиться, иду в библиотеку. На нее у меня большие планы. Я даже решилась и написала письмо императрице Мари с примерным перечнем книг. Спросила, можно ли как-то использовать коллекцию в научных целях.

Ответ пришел как раз сегодня и Мари выразила большую заинтересованность каталогом. Отметила ценность раритетов и обещала помочь с привлечением ученых: я могу устроить публичную библиотеку и доступ к книгам по подписке.

Впереди еще много работы и я копаюсь, составляю карточки, нумерую книги. Привычная работа воспринимается как успокаивающая рутина.

Через некоторое время зову мальчишку, служащего в конюшне, и он таскает книги, согласно моим указаниям распределяет их по полкам.

Карточки я пока складываю в ящик, хотя уже заказала картотечные шкафы.

На их изготовление понадобится несколько недель, но я хочу, чтобы шкафы были красивыми, резными, из дорогой породы дерева.

Столы тоже придется поменять, как и стеллажи, и почти всю остальную мебель.

Но один шкаф я оставлю, мне он безумно нравится. Такой старинный, массивный, украшенный сложным рельефом с гербом Каренов. Его бы перетащить в центр зала. Наверное, сложу в него самые редкие и дорогие издания.

Мальчишка помощник подтаскивает к шкафу невысокую деревянную лесенку и я, поблагодарив его, поднимаюсь на пару ступенек. Мне интересно проверить верхнюю запертую секцию. В одном из письменных столов обнаружились связки ключей и я методично пробую каждый.

Подходит тяжелый фигурный ключ. Замок щелкает и толстая дверца открывается. А внутри стопкой лежат увесистые тома. Кажется, это серия — темно-синие обложки с золотым тиснением одинаковые.

— Помоги мне вытащить эти книги, — зову мальчика.

Спускаюсь с лесенки и он тут же взлетает к тайнику, вытаскивает по очереди тома и по одному подает мне. Их пять штук, все пронумерованы.

Я складываю фолианты на столе и усаживаюсь, чтобы проверить находку. Сердце гулко бьется, интуиция подсказывает, что книги не простые.

Открываю первый том, затем второй… третий, четвертый, пятый.

Пытаюсь успокоить дыхание и пульс. Боже, это полный и подробный сборник сочинений по магии теней, написанный лордом Северием Кареном.

По сравнению с найденными трудами, книги мисс Клаш кажутся поверхностными и неполными. Передо мной лежит настоящее сокровище, тайные родовые знания, которые испокон веков хранились в семье.

— Можешь идти, — отсылаю я помощника.

Естественно, карточки отложены, а я погружаюсь в чтение. Изучить весь материал я сегодня не смогу, но хотя бы пройдусь по верхам.

Углубляюсь в книги. Даже вводной части достаточно, чтобы многое понять, а у меня есть пара дней, пока мисс Клаш позовет на сеанс гадания.

Руки чешутся начать экспериментировать, применяя новые знания. И первым делом я призываю своих голубей, вношу в структуру фамильяров улучшения. Двух посылаю следить за Натаном.

Совесть тревожно скребет под кожей, но бездействовать я не в состоянии.

Как Натан боялся, что я, или наш будущий сын, неправильно используем силу, так же и я страшусь, что гены Саршаров возобладают в адмирале.

Их амбиции, их жесткость, их манера решать проблемы никуда не делись. Натан действует во многом так же, как его отец или брат.

Мои подозрения усиливаются за обедом. Пока Пчелка рассказывает о новых друзьях в колледже, адмирал мрачен и задумчив. Своими планами, конечно же, не делится. Стоит задать вопрос, как он переводит все в шутку.

Мои голуби, теперь полностью невидимые, следуют за ним, но подозрительной информации не поступает — адмирал занят поднятием со дна сундуков, деталей судна, артефактов. Он заказал в Барнее новые пушки для флотилии и коллекцию артефактных ружей. Очень дорогих.

Я отношу книги в спальню и читаю перед сном. Голова гудит от новых знаний. К мисс Клаш я приду подготовленной: сейчас я отлично вижу, как усовершенствовать сеть и не попасться в ловушку лича.

* * *

Выходные на этой неделе выдаются спокойными. Когда я спускаюсь вниз, в гостиной Пчелка дрессирует щенков. Значит, уже позавтракала и мне не придется прятаться от яичного запаха ее омлета.

— А где адмирал Саршар? — спрашиваю я сестру.

— Куда-то уехал с утра пораньше. Я случайно увидела, — отвечает Пчелка.

Я улыбаюсь ей. Пока сестричка на испытательном сроке, но после окончания колледжа, она обязательно поступит в академию. И вот тогда я дам ей доступ к родовым знаниям, которые обнаружила вчера.

Завтракаю я в одиночестве, только Стефи вьется вокруг. То занесет фрукты, то красиво нарежет мои любимые апельсины. Я же пью чай и читаю корреспонденцию.

Тут письмо от химиков: они разработали линейку косметики и просят принять их. Господин Митклош сообщает, что получил деньги от Вейна. Их уже можно вкладывать в строительство, но вначале придется объявить тендер. Особенно радует записка от мисс Клаш, она готова приступить к гаданию.

Закончив завтрак, прохожу в гостиную и выглядываю в окно. Сад как на ладони — пока осенний, но все равно красивый бордовой и ярко-желтой листвой.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы