Няня для дракона с большим… наследством (СИ) - Мед Натали - Страница 23
- Предыдущая
- 23/48
- Следующая
А мне на кухню нужно заглянуть. Прихватить сковородку и мясо для некота с говорящим именем Урка. Да-да, без хлеба, я помню.
Хорошо, что я всё-таки не страдаю топографическим кретинизмом (хотя в таком замке заблудиться простительно, я считаю), потому что Винка проводить меня на кухню не могла, занятая детьми, а просить кого-то ещё я не хотела… В общем, кухню я нашла довольно быстро, в конце ориентируясь больше по запахам — откуда-то вкусно пахло булочками с корицей. Резонно рассудив, что булочки в бильярдной печь не будут, я отправилась на запах и не прогадала.
И вот, минут десять спустя, вооружённая тяжёлой сковородкой, я стояла перед кабинетом Кардуса. Не спрашивайте, как я его нашла. Возможно меня вела злость. Но, скорее всего, просто вереница плетущихся в том направлении слуг.
Меня так и подмывало спросить: «Извините, кто последний на ментальное сканирование?» И вон та хмурая круглолицая толстушка в чепчике мне рявкнет: «Тут по талонам!»
Дверь в кабинет открылась и суровый Кардус, увидев меня, кивнул, чтобы я входила. Эх, в кои-то веки меня не радовало, что я прошла без очереди!
Поудобнее перехватив сковородку и делая вид, что это так и надо, я вошла.
Нет, я бы, конечно, предпочла эту сковородку спрятать. В конце концов эффект неожиданности чаще всего это уже полдела… Но она никуда не помещалась. Вот несколько сарделек и здоровый шмат ветчины мне удалось рассовать по карманам, завернув в салфетки. Сковородка — увы — в карман не влезла.
Я ожидала вопросов. Но Кардус сковородку проигнорировал, молча кивнув мне на кресло.
Кресло проигнорировала я, замерев у входа, как кролик перед удавом. Если честно, мне действительно было страшно. Я даже представить себе не могла, что тут такое принято!
Кардус, отвернувшись от меня, что-то рассматривал в окно. Как я понимаю, это было то самое окно, из-под которого он пересадил дерево подальше от любопытных чад.
Пауза затягивалась. Что он такого увидел там, за окном?
— Сядь и успокойся, — кинул мне Кардус, не поворачиваясь.
— Я не собираюсь позволить тебе рыться у меня в голове! — брякнула я.
— Да? — он лениво повернулся и вдруг за какую-то долю секунды оказался рядом, прижав меня к стене. — И как же ты мне сможешь воспрепятствовать? — поинтересовался он, приблизив лицо вплотную.
Я только сглотнула, завороженно уставившись в эти невероятные глаза с вытянувшимся зрачком, легко меняющие цвет от штормового серо-синего до почти фиолетового. Моя рука с зажатой в ней сковородкой была перехвачена в запястье и тоже плотно прижата к стене над моей головой.
Кстати, мне можно было собой гордиться: я таки успела замахнуться. Реакция есть, и неплохая, жить буду. Если не умру от сердечного приступа прямо вот сейчас.
Я невольно облизнула почему-то враз пересохшие губы и попыталась сказать что-нибудь светское. Что угодно, только отвлечься от ощущения его твёрдого тела, прижимающегося ко мне, от этого жара, которым он просто полыхал, от его запаха… Он пах солнцем, летним зноем, горькими полевыми травами… и ещё чем-то непередаваемым, от чего кружилась голова. И его губы были близко-близко, почти касаясь моих…
И я сделала только одно, что могла сделать в этой ситуации…
Я разжала руку, в которой удерживала сковородку.
—!!! и!!! на!!! в!!! — выразился Кардус, которому чугунная сковорода упала на голову, и отпрыгнул от меня, держась за ушибленное место.
— Господи! — ахнула я в восхищении. — Даже не знала, что аристократы могут так выражаться! Можно, я запишу?
— Запоминай! — буркнул Кардус, отступая подальше и усаживаясь в своё кресло, предусмотрительно оставив между нами свой мощный письменный стол. — Вот скажи мне на милость, почему у тебя всё платье набито сардельками?
И тут я всерьёз обиделась. Я, может, думала, что он поцеловать меня хотел, а он мои сардельки ощупывал! Подлец! И козёл, конечно!
Глава 28
Ужасная женщина для герцога Кардуса
Кардус задумчиво побарабанил пальцами по столу, внимательно меня разглядывая. А я тем временем размышляла, что неплохо было бы поднять сковородку. А то Винка её искать будет.
— Вот скажи мне на милость, — начал наконец Кардус. — зачем тебе сковородка и сардельки? Ты не наелась за обедом?
Ну не говорить же мне, что сковородку я взяла в качестве оружия! И — хо-хо! — не прогадала. А как Кардус относится к некоту, неизвестно. Может, он вообще не знает о его существовании. А я расскажу, и он выбросит котика на мороз… Ладно, на жару. Ладно, этот котик сам кого угодно выгонит… но мало ли!
Так что я принялась вдохновенно врать.
— Мы решили поиграть с детьми в саду, и я хотела научить их разводить костёр. Ну а раз есть костёр, то на нем нужно что-нибудь пожарить. Например сардельки. Я планировала, чтобы они провели эксперимент и сравнили, как отличаются сардельки, пожаренные на сковороде, от сарделек, обжаренных над костром на прутике…
По мере того, как я несла эту вдохновенную чушь, брови Кардуса ползли всё выше и выше. В конце концов я испугалась, что брови окончательно убегут в волосы, и останется он безбровым… Жалко будет. Красавчик всё-таки. Хоть и подлец, и сатрап…
— Подожди… — Кардус потёр виски, словно у него неожиданно разболелась голова. — Как ты собиралась учить их разводить костёр? У тебя магии нет. А у них есть. Они костёр щелчком пальцев разведут всегда и везде.
— Пфе! — оскорблённо фыркнула я. — С магией любой дурак сможет! А попробуйте без магии! Нужно быть готовым ко всему. А вдруг попадут в место, где магия не действует?
— Таких мест нет, — вздохнул Кардус.
— Конечно, есть! — возмутилась я. — Мой мир, например.
— А! — Кардус, похоже, решил, что он раскрыл секрет моего появления. — Значит, ты просто хотела сбежать из немагического мира! И надеялась, что и сама магию получишь!
Я тяжело вздохнула:
— Мне жаль тебя разочаровывать, вижу, что ты очень доволен своей догадливостью… Но я понятия не имела, что Марк собирается меня в другой мир отправить. Да ещё в магический. Да я вообще не знала, что другие миры в принципе существуют! Поверь, мне и дома неплохо жилось. А за объяснениями — это всё к Марку. Скажешь мне, когда он снова заглянет на огонёк? У меня к нему тоже пара-тройка претензий имеется.
— Слушай, тебе никто не говорил, что ты ужасная женщина? — задумчиво поинтересовался Кардус, снова потирая виски.
— Ты первый, — признала я. — Но зато ты делаешь это с завидной регулярностью. Я скоро возгоржусь, честное слово!
— Предлагаю тебе пойти гордиться в свою комнату, — вздохнул Кардус. — И сковородку забери.
— Неужели? — преувеличенно восхитилась я. — Ментальное сканирование отменяется?
— Мне не нужно сканировать тебя, чтобы понять, что ты тут ни при чём, — отмахнулся он. — Я это уже говорил.
— А та очередь из прислуги у тебя за дверью?
— Ну, надеюсь, они не будут швыряться в своего хозяина сковородками, — снова вздохнул Кардус. — Мне не потребуется много времени, чтобы понять, оставил ли кто-то след в их памяти или нет.
— А вдруг у меня оставили? — прищурилась я. — Откуда ты знаешь?
— Хорошо! — раздражённо рявкнул Кардус. — Не знаю! Тебя невозможно прочитать. Довольна? А теперь убирайся! И скажи спасибо, что у тебя есть алиби!
— Спасибо, — присела я в книксене. — Я довольна.
Наклонилась подобрать сковородку, и вдруг заметила на полу пару сарделек. Должно быть, вывалились из моих одежд, пока я тут с Кардусом по комнате прыгала. Значит, он всё-таки не ощупывал содержимое моих карманов, просто карманы в этих местных платьях не рассчитаны на то, чтобы в них носили ужин некотам.
— Ну чего он шипит? — раздался из угла недовольный голос, и на середину комнаты вальяжно вышел некот собственной персоной. Не успела я о нём вспомнить.
— О, боги! Его мне тут только не хватало! — с отвращением в голосе сказал Кардус.
— Чего шипишь? — буркнул кот. — Не нравится, не ешь! Это вообще для меня еда!
- Предыдущая
- 23/48
- Следующая