Выбери любимый жанр

Графиня из захудалого рода (СИ) - Шах Ольга - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

- Господин генерал всё-таки преставился? – я села на кровати и постаралась деликатно выяснить у своей горничной причину столь масштабного радостного возбуждения. – Или твои родители всё же сосватали тебя за сына мельника?

- Бог с вами, госпожа графиня! – замахала руками девчонка и пояснила мне, недалёкой, что счастье пришло в наш дом, откуда не ждали – мы же сегодня ожидаем гостей.

Да не абы кого там – саму правительницу, Её Высочество, вдовствующую княгиню Ирму!

- Угу, не хвост собачий! – себе под нос недовольно буркнула я, соскребая себя с кровати, огорчённая тем, что госпожа княгиня, молодец, конечно, что не оставляет подданных в молитвах своих, но не могла бы она приехать чуть позже по времени?

Оказалось, что я спала сегодня меньше, чем я бы хотела, но дольше, нежели все остальные. Зашедшая с докладом фрау Эльза сообщила, что к приёму гостей всё готово. Те комнаты, которые они по обыкновению занимают, в рекордные сроки приведены в порядок, изменения в меню сделаны согласно предпочтениям княгини и маленьких принцев. Я покивала с сосредоточенным видом – ну вот, как я и предполагала, моего участия в подготовке не ожидается. Магда подтвердила мои мысли заявлением, что она поможет мне выбрать приличествующий ситуации наряд.

Я только хмыкнула и решила, что в качестве утреннего платья вполне подойдёт довольно милое платьице в цветочек, без каких-либо украшений, если не считать тонкую золотую цепочку с небольшим кулоном.

Так что горничная помогла мне одеться, после чего слегка завила волосы и заколола несколькими шпильками с небольшими гранатами. Я нервно улыбнулась своему отражению в зеркале. На мой взгляд, я выглядела достаточно строго, как приличная замужняя женщина, но вместе с тем очаровательно и мило.

- Поезд на станцию приходит через час, - наставительно сообщала мне экономка, когда я спустилась вниз, - наша коляска уже будет ожидать их приезда. Ваше личное присутствие на вокзале не обязательно.

- Угум, - сосредоточенно откликнулась я. – Я всё отлично помню. Мы дружно стоим на крыльце, улыбаемся и машем.

Экономка, фрау Эльза, не ощутила иронии, зато генерал, ради такого случая нацепивший все свои медали и ордена, злобно глянул на меня из-под кустистых бровей и скривился, во всеуслышание заявив, что мой дорогой супруг ошибся только один раз в своей жизни – когда принял решение о том, чтобы сделать именно меня мачехой своего сына. И что как жаль, что ошибся-то он, а расплачиваются за это совершенно невинные люди. К примеру, такие, как сам генерал. Я, выслушав его размышления о превратностях судьбы, равнодушно пожала плечами. Ни за что бы не подумала, что господин генерал мог считать себя невинно пострадавшим, но пусть его. Не о том сейчас голова болит.

Почётных гостей положено встречать на крыльце, поэтому мы вот уже битых полчаса тревожно всматриваемся вдаль, ожидая приближения княжеского кортежа. Градус тревожности повышал генерал, без устали нахваливающий маленьких принцев, и экономка, трясущаяся от мысли, что княгине может что-то не понравиться. Я же старалась не вникать в их взволнованное нервное бубнение, дабы не радовать генерала ещё больше своей невоспитанностью, и сохраняла приличествующее ситуации радостно-трепетное выражение лица, хотя на душе было… неспокойно. И вовсе не от того, что я переживала о том, насколько мы готовы встретить подумать только! Саму княгиню Ирму. Вовсе нет, меня гораздо больше волновало то, что вместе с ней приедет Генрих, мой дорогой супруг. Нет, прошу понять меня верно, я не витала в облаках, как Лидия, и давно прекрасно понимала, что выйти замуж по любви мне, скорее всего, не светит. Просто я… на редкость прагматична и мне с трудом верится в обмороки от радостных чувств и прочее, о чём рассказывала моя сестра Нелли. И потому прекрасно понимаю, что ужиться вместе с Генрихом мне будет непросто. Но, вместе с тем я надеялась, что со временем мы с Генрихом могли бы стать добрыми друзьями.

Несмотря на то, что ярко светило солнце и было практически по-летнему тепло, я пожалела, что не накинула шарф на плечи, успев изрядно продрогнуть на ветру. И вот, когда я была уже готова наплевать на то, что шарф не слишком сочетается с моим нарядом, и послать за ним стоящую неподалёку Магду, послышался топот копыт, скрип колёс, и на подъездной дорожке показалась коляска, затем ещё одна, потом телега с каким-то скарбом, и несколько мужчин верхом в качестве сопровождающих. «Интересно, княгиня у нас решила поселиться навсегда?», - мелькнула у меня недостойная мысль, когда я поняла, что сундуки, высящиеся горой на телеге – это гардероб княгини Ирмы, её сопровождения и маленьких принцев.

Из первой кареты преловко выскочил мой супруг, подножка опустилась, он согнулся, протянул руку, помогая выйти из кареты красивой женщине средних лет в серебристо-синем роскошном одеянии. Она опёрлась на руку Германа, благодарно легонько сжала ладонь и изящно ступила на землю. Следом вышли два мальчика в одинаковых тёмно-синих костюмчиках, с тщательно прилизанными светлыми волосами и одинаковыми же недовольными выражениями лиц.

Из следующей кареты, уже с помощью нашего конюха, выпали три встревоженные дамы и молча выстроились рядом с княгиней, чуть позади неё и приняли положенное торжественное выражение лиц. Мой супруг же, любезно улыбаясь, стал громко вещать что-то о том, какую честь оказала госпожа княгиня, в очередной раз облагодетельствовав нас своим появлением.

Княгиня Ирма, ласково улыбаясь, смотрела на Генриха из-под полуопущенных ресниц, и милостиво кивала головой на его слова, после чего сказала пару слов о том, что неизменно рада видеть наше гостеприимство и в целом, Господь наградил её такими замечательными подданными, что и словами не выразить.

После чего княгиня стала медленно подниматься по высокой мраморной лестнице, изящно приподняв пальчиками юбки своего дорожного платья и заботливо поддерживаемая под локоток твёрдой рукой моего супруга.

Мой дорогой муж успевал ей говорить любезности, княгиня загадочно улыбалась в ответ на его слова и поклоны прислуги, да и у меня, стоящей на самом верху лестницы, намертво приклеилась радушная улыбка. Наконец, этот бесконечный подъём был закончен, и я смогла вблизи рассмотреть вдовствующую княгиню. Она была достаточно миниатюрна и хорошо сложена, на симпатичном личике горели тёплым светом васильковые глаза, мимические морщинки было умело замаскированы пудрой, щёчки мило алели лёгким румянцем, а нежные розовые губы были сложены в лёгкую улыбку.

- Прошу, кхм, - отчего-то извинился Герман, бросил на меня предостерегающий взгляд и повёл рукой в мою сторону. – Моя супруга, графиня Гертруда Штольке-Геймбах.

Я присела в реверансе, выпрямив спину, и сказала что-то о том, как я рада приветствовать госпожу княгиню в моём скромном доме, о том, какое это для меня счастье…

Граф снова кинул быстрый нечитаемый взгляд в мою сторону, в то время, как княгиня Ирма пристально посмотрела на меня из-под полуопущенных ресниц, помедлила немного, после чего тряхнула русыми кудряшками, легко рассмеялась и попросила отбросить всякий официоз.

- Я уверена, моя дорогая, со временем мы станем лучшими подругами, - заверила меня Её Высочество и подарила мне слегка покровительную улыбку. – А теперь, Гертруда, мы не могли бы пройти внутрь? Тут становится немного зябко. И да, я же могу называть вас по имени?

- Конечно, можете, - вновь присела я, про себя отметив, что сопровождающая правительницу делегация, как видно, не нуждалась в представлении. – Как будет угодно Её Высочеству.

И мы всем дружным табором ввалились в холл, где тут же началось движение – княгиню заботливо повели освежиться после путешествия, насупившихся принцев под присмотром одной дамы также сопроводили к их покоям, я же стала отрывисто отдавать приказы, очень надеясь на то, что парадная столовая в достаточной степени готова к приёму высоких гостей. Оказывается, что да, и мне не стоит беспокоиться. Мой супруг находился рядом и, судя по его виду, хотел бы что-то приватно мне поведать, но его смущало количество суетящихся вокруг людей. Наконец, он буркнул что-то о том, что ему тоже не мешало бы освежиться, и покинул меня. Н-да, ситуация… если я ничего не путаю, то письма обо мне доходили до моего возлюбленного супруга с завидной регулярностью.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы