Парализованная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 14
- Предыдущая
- 14/34
- Следующая
— Наконец-то! — выдохнула я. — О, боги…
В этот момент словно гора упала с плеч.
— У меня для вас новость, — прошептала Эффи, подходя ко мне. Но сначала вам нужно поесть. Ваш муж может вернуться с минуты на минуту… Прости, что задержалась. Это было очень важно…
Она только полезла в карман, чтобы достать еду, как вдруг я услышала шаги по коридору.
— Муж, — прошептала я, видя, как Эффи хватает расческу и проводит по моим волосам.
Дверь открылась, а я выдохнула, глядя на него.
— Я тебе принес черешни, — улыбнулся Най.
Черешня? О… Я так ее люблю! Я вспомнила, как в детстве лазила за черешней у бабушки, как с наслаждением уплетала желтые и красные ягоды, сплевывая косточки на землю. Какие же чудесные были времена! Я могла ходить. Это все казалось сном. Яркие, словно картинки в детской книжке, воспоминания о лете вдруг наполнили меня отголосками чувств. Ветерок, шелест листьев, сладость черешни, жук на листе, голос бабушки, что пора домой… Ужин стынет. Да какой ужин? Я уже наелась черешни!
— Вот, — произнес муж, выкладывая ягоды на одеяло.
Он стоял и ждал, глядя на меня. Я пыталась поднять руку, но не могла. Она чуть-чуть шевелилась, но этого было недостаточно, чтобы схватить ягоды.
— Не хочешь черешни? — спросил Най.
— Я не могу на это смотреть! — воскликнула Эффи. — Разве вам доставляет такое удовольствие мучить девочку! Откуда в вас столько жестокости?
— Не хочешь, как хочешь, — заметил муж с насмешкой в голосе. Он забрал черешню обратно, а я стиснула зубы.
— А теперь, дорогая Эффи, — произнес муж. — Расскажите, где вы были сегодня? Я уже знаю, что вы отлучались из дома.
«Кто-то донес!» — пронеслось в голове.
— Ходила по делам! — гордо произнесла Эффи. — Разве у меня не может быть дел в городе?
— Конечно, могут, — заметил генерал. — Я могу даже сказать какие. Вы заходили к бакалейщику.
Я простонала, а Эффи гордо вздернула подбородок.
— И оставили там вот это, — произнес Най, доставая мое кольцо. — За то, что он будет давать вам еду каждый день.
Эффи смотрела так, словно ей только что плюнули в лицо. Но, отдать должное, она не дрогнула под тяжестью его взгляда, как это делали другие провинившиеся слуги.
Глава 29
— Я выкупил это кольцо обратно, — заметил муж, глядя на меня. — Не стоит раздавать семейные ценности. Это фамильное кольцо. Его подарила моей супруге моя матушка Аврелия.
— Вы ничтожный! — произнесла Эффи. И я поражалась ее смелости. — Я никогда еще не встречала более… более гнусного человека, чем вы! Вот! Вы отнимаете у девушки шанс на жизнь! Вы своими руками хороните ее заживо, обрекая на ужасные муки! Я немедленно напишу вашим родным. Все!
— Хватит! Надоело! Я очень надеюсь, что ваш благородный отец, Вэндэл Моравиа, прилетит сюда и сумеет объяснить вам, что с женой так не поступают!
С этими словами она резко вышла из комнаты, а Най только посмотрел ей вслед.
— Что ж, — усмехнулся муж. — Спокойной ночи, дорогая.
Он вышел и закрыл дверь.
Я лежала и думала о том, что все катится к чертям. Интересно, с кем разговаривала Эффи так долго? Может, она что-то придумала?
Я лежала с закрытыми глазами, пытаясь призвать сон, но голодный желудок урчал и болел. В какой-то момент мне показалось, что я впала в дремоту. Ну наконец-то! И тут меня разбудил странный звук. Словно огромные крылья шелестят неподалеку.
Сначала мне показалось, но потом я открыла глаза, понимая, что это не сон. На улице было уже светло, а значит, мне все-таки удалось поспать.
— Найтверт! — послышался холодный голос в гулком холле. Голос был глубоким, резким и четким, словно привык отдавать приказы.
— Господина сейчас нет дома, — услышала я голос дворецкого. — Он вернется к обеду. Вы можете подождать в гостинной! Я прикажу принести вам чай!
— Не надо мне чая. Чай я могу попить и дома! — произнес незнакомый голос.
Я услышала шаги. Четкий и ровный шаг, который заставил меня замереть. Этот шаг приближался к двери. Кто-то распахнул дверь, и я увидела на пороге мужчину. Он был поразительно похож на мужа. И что самое интересное, не выглядел старым. Волосы у него были короткими, а взгляд холодным.
— Доброй ночи, мадам, — произнес он, глядя на меня внимательным взглядом. — Где твой муж?
— Изменяет, — усмехнулась я, видя, как лицо мужчины вдруг меняется. Он вошел в комнату, и я зажмурилась, зная, что сейчас загорится яркий магический свет.
— Господин генерал! О, господин Вэндэл! Вы получили мое письмо! — послышался взволнованный голос Эффи. Она спешила по коридору, а я слышала ее легкие семенящие шаги. — Господин генерал! Я умоляю вас! Спасите девочку! Пока вашего сына нет дома, унесите ее куда-нибудь! Он ее убьет! Заморит голодом! Вы только посмотрите, что он с ней сделал! Она похудела настолько, что на нее страшно смотреть! Только вам под силу ей помочь! Сделайте же что-нибудь! Иначе она умрет!
Глава 30
Дракон
Я шел по аллее, ведущей к двери дома Джейденов.
Да, мистер Джейден меня сразу предупредил, что меня будут клеймить подлецом, презирать и ненавидеть. Я помню, как он сказал, как к ним в гости однажды зашла сердобольная соседка. И после этого по округе разнеслась весть о том, что мистер Джейден — чудовище, которое издевается над дочерью. Соседи перестали с ним здороваться, бросая на него презрительные взгляды. Некоторые даже пытались освободить бедную Молли. Но отец с ружьем дежурил по ночам, отгоняя доброжелателей выстрелом в воздух.
Это сейчас они здороваются и приглашают его на чай. Хотя не все. Некоторые до сих пор полагают, что он — мерзавец, и отказываются иметь с ним общие дела.
И сейчас я чувствовал, как тьма вокруг меня сгущается. Этот взгляд Эффи, моей дорогой нянюшки, просто резал душу. Но я не мог сказать ей правду.
«Знаете, господин генерал!», — прозвучал в воспоминаниях голос мистера Джейдена. — «Я — не целитель! Но, узнав о чуде, которое случилось с Молли, ко мне приезжали разные люди. Вы не первый. Но, давайте будем честными. Ни у кого не получилось!».
«Это еще почему?», — я вспомнил свой вопрос, полагая, что он начнет рассказывать мне о чем-то, связанном с болезнью, но его ответ меня просто ошеломил.
«Трудно быть палачом для любимого человека. Кто-то сдался на том, когда с ним перестали здороваться соседи. Кто-то просто не смог довести дело до конца, чувствуя, что у него сердца не хватит, чтобы так обращаться с близким. А кто-то просто проболтался кому-то! И таких было много. Недавно у меня была одна женщина. У нее мужа парализовало. Нет, она все делала так, как я сказал, но… Увидев осуждение в глазах его матери, она ей все рассказала. Та, конечно, тут же поменяла мнение о невестке в лучшую сторону, но не удержалась и раскрыла секрет своему сыну. В этот момент он понял, что он не один, что жена по-прежнему его любит… И всё. Ничего не вышло. Был еще один мужчина. Он пытался поднять на ноги сына. Но проболтался жене. Та поначалу соблюдала все правила, но, увидев слезы своего ребенка, закатила мужу скандал. Она была уверена, что их никто не слышит. Но слух у лежачих очень хороший. Так что и здесь все остановилось. Я говорю вам об этом, чтобы вы понимали. Молчание — золото!».
Я вздохнул, понимая, что тяжелее битвы в моей жизни еще не было. Но я готов стерпеть все. Готов стерпеть слухи, сплетни, скандалы, истерики, ради того, чтобы моя драгоценная жена наконец-то смогла ходить.
Я постучался в дверь.
На пороге появилась Молли.
— А папы нет дома! Он уехал в город! — заметила Молли, глядя на меня. На ней был фартук. Рукава платья были закатаны до локтя.
— Хорошо, я вернусь, когда он приедет, — произнес я. — Не подскажешь, когда он вернется?
Сейчас я хотел обсудить кое-что важное. Еда не работает. Я вчера внимательно следил за женой. Она потеряла всяческий интерес к этой теме.
— Не знаю, — протянула Молли. — Наверное, ближе к вечеру!
- Предыдущая
- 14/34
- Следующая