Скрытая наследница (ЛП) - Фернандес С. Т. - Страница 19
- Предыдущая
- 19/97
- Следующая
— Почему? — спросила я. Мы поднимались по внушительной каменной лестнице, мои обутые в шёлк ноги мягко стучали по ступеням. Я упрямо не оборачивалась, хотя слышала, как позади несколько студентов тихо выругались. Наверное, это Дрейвин своим внушительным видом расчистил толпу у подножия лестницы.
— Ты обнаружишь, что другие королевства менее либеральны, чем Атлантида. Айрлендия — наш ближайший союзник. Они тоже верят в необходимость обучения своих граждан преподавателями из других земель. Коренатия — не так. Эртос, где живут земные фейри, как правило, предпочитает уединение. Никто не знает, чему они учат в своём королевстве, если вообще чему-то учат. Некоторые их представители посещают Сибао, но студенты и преподаватели обязаны хранить тайну. Всё, что изучают первые и чему обучают вторые, должно быть предварительно одобрено. Это воспринимается ими очень серьёзно. Если кто-то раскроет запретную информацию о своём королевстве, на них тут же накладывается заклятие, и они теряют жизнь, — объяснил Майлс, свернув вправо на вершине лестницы. Мы прошли по более узкому коридору, вдоль которого тянулись тяжёлые дубовые двери.
Я нахмурила брови. — Это звучит ужасающе.
За спиной послышались новые вздохи и тихие ругательства. Я всё так же не решалась обернуться.
— Да, это так. Именно поэтому задавать земным фейри вопросы об обычаях и культуре Эртоса считается оскорблением и грубостью. Я настоятельно советую тебе никогда не рисковать. Лучше придерживаться дружеской беседы.
— Но зачем они так поступают со своими людьми? — продолжила я, чувствуя, как холодок пробежал по спине.
— Потому что, когда древние жители Эртоса стали свидетелями того, как королевства уничтожали друг друга во время последнего ледникового периода, они решили вписать уединение в свои законы, — произнес Майлс, ведя меня по коридору. — Их правитель того времени полностью прекратил все связи с другими королевствами. Допущенная к преподаванию программа эртонийских преподавателей строго ограничена. Они обязаны обучать студентов Сибао только истории, связанной с периодом до закрытия границ Эртоса. Даже тогда информация, которую получают студенты, крайне ограничена.
Он свернул в пустую аудиторию справа от нас, и меня накрыла волна ностальгии: бесконечные часы, посвящённые учёбе, пропущенные вечеринки — к большому неудовольствию Крисси. Эти дни казались столь далёкими сейчас, когда я оказалась в глубинах океана, в пустом классе с рядами тёмных деревянных стульев и столов, покрытых чёрными столешницами, так напоминавших мою альма-матер в Верхнем мире. Острый укол тоски проник прямо в сердце. Я бы с радостью училась среди других студентов, если бы это было возможно. Но, понимая обстоятельства, заставляла себя принимать реальность.
Я быстро отогнала ненужные мысли и шагнула вглубь класса. Нет смысла тратить время на раздумья о том, «что могло бы быть».
Майлс положил свою сумку на стол у доски. Я медленно обернулась, оглядывая помещение. Идеально ровные ряды деревянных столов уходили к задней стене просторной аудитории с высоким потолком. Тёмно-синие полки выстроились вдоль дальней стены, поднимаясь до самого верха и заполняя пространство сотнями книг. Я прищурилась, пытаясь разглядеть названия на самых верхних полках, но тщетно.
— Это будет наша аудитория на ближайшее время, — сказал он, его тон стал серьёзным. — Мы постараемся охватить всё, что нужно, но начнём с самого главного — твоей безопасности.
Я повернулась к нему, и встретила его взгляд, отягощённый предупреждением.
— Другие наследники тоже учатся здесь. Помни, мы не знаем, кто наш друг, а кто враг. Ака́ни могут ходить по этим коридорам рядом с тобой, и мы даже не будем об этом догадываться. Ты должна быть настороже.
Его взгляд скользнул к коридору. В наступившей тишине эхом раздавался звук закрывающихся дверей, когда начались занятия.
— И, говоря о безопасности, тебе нужно привыкнуть к тому, что командир Элирон будет сопровождать тебя повсюду. Он должен быть с тобой всегда. Это необходимо для твоей защиты.
Я выглянула в открытые двери. Пустой коридор был совершенно безмолвен. Я не видела Дрейвина, но знала, что он там, его присутствие вызывало странное ощущение, которое я не могла объяснить. Всё это было запутанным. Раздражающим.
Абсолютно сбивающим с толку.
Мои челюсти сжались, когда я кивнула Майлсу. Он поднял бровь, словно знал больше, чем говорил, но я только кашлянула, чтобы скрыть своё замешательство, и поставила сумку на стол перед его кафедрой. Пора было сосредоточиться на учёбе и попытаться забыть о той угнетающей фигуре, которая находилась где-то в коридоре.
Глава 10
Дрейвин
— Соберись, черт возьми, Дрейвин!
Эта проклятая фраза звучала в моей голове снова и снова, пока я наблюдал за коридором, варясь в собственном идиотизме. Принцесса и Секретарь были прямо за дверью, и я был рад этому. Я не чувствовал себя таким с тех пор, как был подростком, а даже тогда ничего не было похоже на… нее.
И, вероятно, я только что впал в немилость на пути сюда.
Эта территория была для меня чуждой. Всю мою жизнь я стремился к одной цели — стать лучшим Стражем, которого когда-либо видело королевство. Цель амбициозная. Множество воинов достигали этого, но я хотел быть лучшим. Так что, когда мой Элементарный Знак подтвердил то, что я уже знал в своей душе, я начал свой путь. Бесконечные десятилетия обучения техникам и изучения великих мастеров. Я до сих пор помню лицо Дака, красное как у рака, когда он в конце концов сдался и согласился тренировать меня. Я стоял перед его покоями в Кали́чи, нашем почтенном доме Стражей, докучая этому огромному викингу, который был выше меня на пару дюймов, пока он не сорвался и не ударил меня о стену. Его пальцы сжали моё горло, а кровь потекла по шее, когда я выкрикнул свои намерения. Я до сих пор помню его тяжёлый, рычащий голос: «Ты должен быть уверен, что это то, чего ты хочешь, потому что чтобы стать лучшим, тебе придётся дать такие жертвы, на которые остальные Стражи не решатся». Я точно понял, что он имел в виду. Мои товарищи по Ордену хотели проводить своё свободное время с парами, или вернуться домой, чтобы навестить семьи. Моя семья не была в восторге от того, что я стал Стражем, и у меня не было пары. Проблема решена.
Я тренировался. Ел. Спал.
И да, иногда я трахался.
Но вопросы сердца — это совсем другое дело. У меня никогда не было времени на это, да и не было особого желания.
Пока что.
Так что, теперь находясь в нескольких ярдах от источника своего беспокойства, я думал, как бы заслужить её расположение.
Может, устроить более приятную поездку на каноэ по пути обратно. Может быть, в каюте, в тишине, я мог бы научить её нашим обычаям.
Но этим прямо сейчас занимался Майлс. Это было бессмысленно.
Может, прогулка по саду.
Но это может быть слишком интимно. Слишком смело.
Нужно начать с малого: помочь ей чем-то. Может, я предложу попрактиковаться в изменении формы. Это казалось тем, что её огорчало. Я не мог выносить её печальное лицо, когда она видела, как водный фейри смотрит на неё с презрением. Это помогло бы ей и спасло бы меня от желания врезать каждому, кто осмелится взглянуть на неё с каким-либо намёком на неодобрение.
Кроме того, я отчаянно хотел, чтобы она покрыла свою кожу, поцелованную солнцем, чешуёй.
Я услышал характерный шум из комнаты, что означало, что их занятие подходило к концу. Я позволил себе несколько мгновений, чтобы глубоко вдохнуть.
Пора выйти из зоны комфорта.
Глава 11
Майлс уже ушел, когда я собрала книги, которые он поручил мне прочитать для следующего урока. Я поспешила выйти из комнаты, зная, что он будет следовать за мной, как только я переступлю порог. И, как и ожидалось, я почувствовала его присутствие, нависающее за спиной.
— Как прошел урок? — спросил он, ускоряя шаги своими длинными мускулистыми ногами, чтобы встать рядом со мной. Его чешуя блистала в свете, который лился из окна лестничной площадки. Одним из небольших преимуществ его присутствия было то, что толпа людей расступалась перед нами, когда мы шли. Светлая сторона, так сказать.
- Предыдущая
- 19/97
- Следующая