Там чудеса (СИ) - Рудин Алекс - Страница 22
- Предыдущая
- 22/57
- Следующая
— Буду ждать, — коротко ответил Зотов.
— Кладовики снова что-то натворили? — спросила Лиза. Она угадала это по выражению моего лица.
Я развел руками.
— На этот раз они ограбили банк, да еще и прихватили с собой полицейских. Так что нам нужно срочно вернуться домой.
Глава 9
Всё-таки мы с Лизой успели попасть домой раньше, чем приехал Никита Михайлович Зотов. Ведь теперь к нашим услугам было перемещение через магическое пространство, а это куда быстрее, чем дожидаться извозчика, а затем ехать через весь город.
Я извинился перед приказчиками магазина, которые были удивлены таким торопливым уходом покупателей. Затем взял Лизу за руку, привычно зажмурился и толкнул дверь. Мы одновременно шагнули вперед и оказались прямо в моем кабинете.
— Ничего себе! — удивилась Лиза. — Как удобно!
Я взглянул на девушку и заметил, что она очень устала.
— Библиус совсем тебя замучил? — сочувственно улыбнулся я.
Когда хранитель Незримой библиотеки добирается до магических историй, он становится неугомонным. Это я хорошо знал о себе. Сколько часов я провел в библиотеке, рассказывая Библиусу о своих приключениях.
— Ничего страшного, — мягко улыбнулась Лиза, — я привыкну. Знаешь, Саша, когда я рассказываю магическую историю, мне кажется, что я вкладываю в нее частичку себя. От этого и усталость.
— Может быть, ты пойдешь отдыхать? — предложил я. — А я сам поговорю с Никитой Михайловичем.
— А можно мне остаться? — спросила Лиза. — Не хочу ничего пропустить.
Я отлично её понимал. Девушка только-только окунулась в настоящие чудеса. Какой уж тут сон.
— Конечно, оставайся, — улыбнулся я и подошел к окну, чтобы не пропустить приезд гостя.
За моей спиной еле слышно скрипнула дверь. Я повернулся и увидел, что в кабинет вошел черный кот, который только сегодня утром поселился у нас в доме. Мы с Лизой так и не успели дать ему имя. Кот внимательно посмотрел на меня, затем подошел к столу Елизаветы Федоровны и мягко запрыгнул на него, потерся круглой головой о руку Лизы и улегся прямо перед ней.
— В нем есть какая-то магия, — удивленно сказала Лиза, погладив кота. — Знаешь, Саша, мне кажется, он снимает усталость.
Услышав голос Лизы, кот повернул к ней голову, затем снова потерся ухом о ладонь девушки.
— Точно, — изумилась Лиза.
— Так ты не просто кот, а полезное в домашнем хозяйстве животное, — с улыбкой сказал я коту. — Так как мы тебя назовем? Черныш или Колдун? Какое имя тебе больше нравится?
— Давай назовем его Угольком, — предложила Лиза.
Она ласково потрепала кота по широкой спине.
— Будешь Угольком?
Кот неторопливо открыл пасть и внушительно мяукнул.
— Похоже, он согласен, — рассмеялся я. — Что ж, добро пожаловать, Уголек. А теперь, будь любезен, покинь кабинет и подожди наверху. Здесь сейчас будет важный разговор.
Но Уголёк со мной не согласился. Мягко спрыгнув на пол, он улёгся возле ног Лизы, всем своим видом показывая, что не собирается никуда уходить.
— Прямо сторожевой кот, — рассмеялся я.
И тут за окном послышался звук мотора. К воротам особняка подъехал знакомый чёрный мобиль Никиты Михайловича Зотова. За ним ехал роскошный лимузин банкира Жадова.
— А что здесь нужно банкиру? — удивился я. — Что ж, пойду встречу гостей.
Вместе с Никитой Михайловичем Зотовым приехал чиновник из Имперского казначейства — тот самый, которого я видел на конкурсе артефакторов. Выбравшись из мобиля, чиновник окинул недоверчивым взглядом мой особняк, а затем хмуро уставился на меня.
— Петр Сергеевич Фискалов, — представил чиновника Зотов. — Он хочет задать несколько вопросов вам и Елизавете Федоровне, если вы не против.
— Понимаю, — усмехнулся я. — Наверняка Имперское казначейство встревожено этими ограблениями.
— Что-то вроде того, — согласился Фискалов.
— Что ж, проходите, — пригласил я, — только будьте добры, сами откройте калитку.
Это уже стало традицией. Когда гости касались калитки, мой особняк лучше чувствовал их настроение и намерения, и мог вовремя предупредить меня.
Во взгляде Фискалова снова промелькнуло недоверие, а Никита Михайлович Зотов был совершенно спокоен. Поколебавшись, чиновник толкнул калитку и вошел в сад.
— Странные у вас обычаи, — заметил он.
— Да, — вежливо согласился я, глядя на лимузин Жадова.
Банкир тоже приехал не один. Вместе с ним из мобиля выбрался невысокий коренастый здоровяк в дорогом костюме. Широко расставив крепкие кривые ноги, здоровяк окинул нас недовольным взглядом и пренебрежительно фыркнул.
— Простите, что приехали без приглашения, Александр Васильевич, — сказал Жадов, — но нам с партнером очень нужно с вами поговорить.
— Это твоя затея, — грубо бросил здоровяк, — а я считаю, что толку от этого разговора не будет. Ерунду ты придумал, Григорий.
— Вы можете объяснить, в чем дело? — вежливо спросил я.
— Второе ограбление, — объяснил Жадов. — Похоже, грабители не собираются останавливаться. Никита Михайлович сказал мне, что вы придумали какой-то способ защититься от них.
— Да, существуют защитные артефакты, — подтвердил я. — Мне удалось отыскать схему, и я уже передал ее мастеру.
— Отлично, — обрадовался Жадов. — Александр Васильевич, я очень хочу, чтобы защитный артефакт был установлен в нашем банке.
— А я тебе говорю, что все это чушь, — вмешался его спутник. — Какие еще магические грабители? Обыкновенные ворьё.
— Как ваше имя? — спросил я.
— Простите, Александр Васильевич, — спохватился Жадов, — позвольте представить. Ефим Иванович Толстопятов, мой деловой партнер. Мы с ним в равных долях владеем Столичным банком.
— Не нужны нам никакие артефакты, — упрямо повторил Толстопятов. — У нас и охрана, и магическая сигнализация, а тут еще выкладывать деньжищи неизвестно за что.
— Ефим, эти воры уже ограбили мою лавку, — напомнил Жадов, — а сегодня они добрались до Имперского банка.
— Потому что порядка нет, — грубо возразил Толстопятов. — А в нашем банке я сам слежу и за охраной, и за сигнализацией.
— И все-таки я считаю, что нам необходимо поговорить с господином Тайновицем, — упрямо сказал Жадов.
Спор грозил затянуться.
— Входите, господа, — пригласил я банкиров. — Ефим Иванович, будьте добры, откройте калитку.
— Цирк какой-то, — оскалился Толстопятов.
Он демонстративно распахнул калитку и издевательски поклонился Жадову.
— Прошу, Григорий.
Лиза и Уголек тоже вышли на крыльцо. Девушка с тревогой смотрела на нас, а кот сидел возле ее ног и равнодушно щурил зеленые глаза.
Чиновник Фискалов повернулся ко мне.
— Я не ожидал, что у вас будут другие посетители, Александр Васильевич, — сухо сказал он. — Они смогут подождать? Я должен поговорить с вами и вашей помощницей.
— Еще и ждать предлагают, — фыркнул Толстопятов, выразительно глядя на Жадова. — Только время зря теряем. Не нужна нам никакая магическая защита. Поехали, Григорий.
Похоже, отношения партнеров были натянутыми.
— Если хочешь, уезжай, — мотнул головой Жадов, — тогда я все решу без тебя.
Я сочувственно посмотрел на Лизу. Девушка едва держалась на ногах. Никакой разговор с банкирами не стоил ее отдыха.
— К сожалению, у нас нет времени говорить с вами по очереди, — сказал я Фискалову, — поэтому всех прошу в мой кабинет.
Чиновник недовольно поморщился.
— В ваших интересах, Александр Васильевич, чтобы посторонние не слышали наш разговор, — заметил он.
— Если нужно, мы подождем, Александр Васильевич, — торопливо добавил Жадов.
Никита Михайлович Зотов равнодушно молчал. Мне показалось, что присутствие чиновника казначейства ему неприятно.
— А я вот хочу послушать, что скажет господин из казначейства, — неожиданно возразил Толстопятов. — Он здесь неспроста. Сдается мне, что все это какая-то махинация, Григорий.
- Предыдущая
- 22/57
- Следующая