Выбери любимый жанр

Злодейка в быту (СИ) - Черная Мстислава - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Как мне справиться?

М-м-м…

Если честно, ответ напрашивается и пугает одновременно. Здешняя Юйлин не осмелилась бы даже думать о таком, но я лучшая версия Юйлин, я осмеливаюсь и подумать, и сделать.

Я скрываюсь от посторонних глаз в ближайшем павильоне.

По-моему, заброшенный дом с дурной репутацией — лучшее место, чтобы вызвать себе демона.

Глава 17

Подол все же запачкался. Я с некоторым сожалением смотрю вниз, но пытаться отряхивать не буду, бесполезно. Какой бы осторожной я ни была, одежда запачкается. Как хорошо, что в сундуках есть смена.

Оглядевшись, я мысленно рисую круг и направляю поток ци, пока не добиваюсь насыщенного фиолетового оттенка. В воздухе появляется аромат грозы, и я невольно передергиваю плечами, но не останавливаюсь и продолжаю зажигать иероглифы один за другим. После того как я соединила две жизни воедино, трудностей с каллиграфией не возникает, каждая линия ложится образцово. Я добавляю в круг символы пяти стихий — дерево дает питание огню, тот порождает пепел, то есть землю, а та создает металл, из которого выходит вода, питающая дерево, и круг замыкается. Я замечаю то, чего раньше не замечала: связь между металлом и водой выглядит натянутой, но раз на уровне энергий круг работает, то нет нужды пытаться объяснить магическую практику иномирной наукой.

Я добавляю иероглифы призыва.

И вкладываю в заклинание всю доступную мне ци.

Запах грозы становится невыносим, вспыхивает серебристым проблеском и гаснет первая молния. Воздух насыщается силой, и я сталкиваю в кругу энергию инь и энергию ян. Раздается гудение, как из трансформаторной будки.

Странно, но я не чувствую ни страха, ни беспокойства, а появление целого облака шаровых молний, беснующихся внутри круга, скорее успокаивает и дает уверенность, что я все делаю верно.

Я направляю в круг еще ци, и наконец сама ткань пространства уступает моему желанию. Молнии раздаются в стороны, воздух между ними дрожит и слишком быстро мутнеет, наполняясь искаженной ци.

Проходит минута, другая…

С оглушительным треском молнии бьют в контур круга, иероглифы исчезают в ослепительных вспышках, но контур выдерживает. Пространство разрывается, и больше ничего не происходит.

Я досадливо прикусываю губу — неужели я переоценила свои силы? Мало открыть проход, демона надо как-то поймать и затащить в круг. Я поспешно вывожу цепочку иероглифов, другой вариант призыва.

Ну?

Искаженной ци становится слишком много.

— Справедливость, этому старику нужна справедливость, — всхлипывает кто-то за спиной.

Резко обернувшись, я вижу… призрака. Старик в неопрятной робе подпоясан веревкой, и вторая похожая веревка свисает с его шеи.

— Кто бы мог подумать, что меня призовет прекрасная госпожа? — от круга раздается мягкий голос. Настолько сладкий, что я ощущаю себя бабочкой в меду.

Забыв про призрака, я поворачиваюсь к кругу, но серый туман ша-ци мешает рассмотреть демона, я вижу только смазанные контуры его силуэта, и все, что я могу сказать, это что призвала искушение и соблазн в мужском обличье.

— Назови мне свое имя, демон, — приказываю я.

— Госпоже не терпится заключить контракт?

Если я не удержу круг, будет плохо. И прежде всего мне, потому что искаженная ци не что иное, как яд. Я умру раньше, чем демон до меня дотянется.

— Имя.

Обычно демоны охотно идут на службу к заклинателям. Да, придется быть слугой, и поводок бывает весьма коротким, но возможность насыщаться разлитой в воздухе драгоценной чистой ци бесценна и стоит любых усилий.

— Как грубо. Госпожа, если вы хотите заключить контракт, разве не нужно быть хоть немного вежливой? Кажется, вы слабее, чем можно было ожидать. Хорошо, я не стану заставлять вас ждать. Мое имя Шаоян.

— Шаоян, — повторяю я и на остатках сил рисую на его груди печать. — Кто тебе сказал, что я намерена договариваться? Просто служи мне некоторое время.

— А⁈

Кажется, демон не ожидал от меня такой наглости и безрассудства. Ни один здравомыслящий заклинатель не предпочтет духовному контракту печать.

Я же слишком слаба, чтобы полагаться на контракт.

В ауру проникает ша-ци, но я достаточно контролирую этот поток, чтобы он мне не навредил. Приток слабый, и я закручиваю энергию в районе своего солнечного сплетения. Теперь она приходит ко мне от демона, сколько-то циркулирует в моих чакрах и возвращается, создается своеобразный текучий поводок.

— Шаоян, какое приятное имя.

Я направляю ци вперед, и под ее напором ша-ци вдавливается обратно в пространственную прореху, которую я закрываю. Волнение ощущается около минуты, пока ткань мира полностью не восстанавливается. Я прислушиваюсь — убеждаюсь, что пространство очищено.

Ша-ци не ушла полностью. Во-первых, сколько-то ее есть всегда, это естественно. Во-вторых, ша-ци впитал призрак, и ша-ци излучает аура демона.

Отпустив контроль, я позволяю кругу погаснуть.

Кстати, а где призрак? Спрятался?

— Ваше имя, госпожа, я даже сейчас не услышу? — напоминает о себе демон.

Смотрит он на меня со злой настороженностью.

Ладно, если я все сделала правильно, а я сделала правильно, прямого вреда он мне не причинит.

— Юйлин, — представляюсь я.

— Просто Юйлин?

Насколько хорошо он разбирается в здешних обычаях? О демонах я знаю в основном из свитков, которые украдкой таскала из отцовского кабинета. Демоны выживают на скудных ресурсах, они отличные бойцы, но обычно грубы и необразованны.

Мне же достался вполне себе элегантный демон.

Это опасно?

Передо мной, очевидно, мужчина — фигура вполне человеческая. Правда, ни крыльев, ни рогов нет. Эм, а почему они должны быть? Иномирные сказки сбили меня с толку. Я продолжаю рассматривать действительность.

Лицо угольно-черное, черты тоже человеческие, разве что глаза чуть более раскосые, чем я привыкла, и горят янтарным светом. Клыков нет, зубы белые и крупные, на руках ногти, а не когти. Кожа выглядит грубой, скорее шкура, а не кожа, но проверять на ощупь я не рискну.

Одет… Я ожидала большей экзотики. Или же после разнообразия иномирной моды меня сложно удивить? Торс прикрыт кожаной безрукавкой, на ногах кожаные штаны, заправленные в сапоги…

Так!

Я завела себе демона, то есть мне придется его кормить-поить-одевать-обувать⁈

Лучше бы завела сторожевого пса… Хотя нет, пес мне ремонт не сделает.

— Тан Юйлин.

Демон прищуривается и медленно кивает, а мне в его взгляде чудится узнавание. Да ну, чушь. Или… не чушь? Иначе откуда бы у отца было столько литературы о демонах?

— Прекрасно. Госпожа Юйлин, позаботьтесь обо мне. — Он складывает руки перед грудью и достаточно уважительно склоняется, но ровно настолько, насколько требует этикет.

Да, мне попался особый демон, и это очень странно.

В ответ я склоняю голову:

— Хорошо, очень хорошо.

— Госпожа, если у вас есть приказ для меня, пожалуйста, не стесняйтесь. Чью жизнь мне забрать для вас?

Ха…

Я улыбаюсь, только вот улыбка у меня, чувствую, натянутая.

И мысли у меня нехорошие. То, что отец практикует управление ци не для освоения высот искусства заклинательства, а для поддержания своего тела в хорошей форме, как выяснилось, совершенно не означает, что он не делает других вещей. Благородные заклинатели заключают духовные контракты, чтобы демоны сопровождали их в самые опасные уголки этого мира и помогали добывать редчайшие лекарственные травы. А министр может посылать демонов… за головами.

Лучше не продолжать.

Хотя…

Если бы у отца был договор с демоном, я бы не оказалась на грани жизни и смерти из-за нападения, не так ли?

Бессмысленные гадания.

Пройдя мимо демона, я делаю шаг во внутренний дворик, и демону, Шаояну, приходится остаться в проеме.

— Видишь это скромное поместье? — Я оглядываюсь.

Шаоян обводит пространство невыразительным взглядом, и почему-то больше всего его интересует пролом во внешней стене, точнее то, что через него видно.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы