Выбери любимый жанр

Коварный супруг (ЛП) - Маура Катарина - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Опусти меня, — говорит она, ее голос наполнен тем же ядом, к которому я уже успел привыкнуть.

— Я не хочу.

— Ксавьер, клянусь, я тебя укушу, — предупреждает она, двигаясь в моих руках, чтобы провести губами по моей шее.

Я сглатываю стон потребности, когда ее губы касаются такой чувствительной части моего горла.

— Не угрожай мне хорошим времяпрепровождением, котенок.

Она напрягается, как будто только сейчас поняла, что делает, и я смеюсь, осторожно опуская ее на пол, любуясь тем, как красиво она краснеет.

— От тебя просто дух захватывает, ты знаешь об этом?

Она смотрит на меня так, будто не уверена, стоит ли мне верить, и я вздыхаю, потянувшись к ней. Сиерра отступает на шаг и отворачивается, похоже, в замешательстве. Я наблюдаю за ней, пока она ходит по моей комнате, ее любопытный взгляд блуждает по каждой мелочи.

— Ты ведешь себя так, будто никогда здесь не была, но я точно знаю, что ты пробиралась сюда несколько раз. — Она резко поднимает глаза, удивляясь, что я это знаю. — Мне всегда было интересно, понимаешь? Камера в коридоре показывала, как ты пробирался в мою комнату, но ничего страшного не происходило. Так что же ты здесь делала?

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — отрицает она, ее голос звучит громче, чем обычно. Я ухмыляюсь, когда она заходит в мою гардеробную, но тут же замираю в шоке.

— Рейвен, — бормочет она с обиженным видом.

Я вхожу следом за ней и сдерживаю улыбку, когда понимаю, что половина комнаты теперь заполнена одеждой Сиерры — некоторые вещи я видел на ней раньше, а некоторые выглядят совсем новыми. Моя жена роется в ее вещах и жутко краснеет, когда достает какие-то обрывки красного кружева, которые, как я думаю, должны быть пижамой.

— Как она могла? — ворчит Сиерра. Я заглядываю ей через плечо и читаю записку, оставленную Рейвен.

Когда-то ты купила для меня что-то похожее, и ты была права, так что самое меньшее, что я могу сделать, — это ответить тебе взаимностью. Поблагодари меня позже! Люблю тебя!

PS. Удачи тебе в снятии свадебного платья без помощи Ксавьера. Я сделала пуговицы сзади слишком маленькими и их слишком много, чтобы ты могла сделать это сама.

Я не могу удержаться от смеха, и она прижимает записку к груди, глядя на меня, ее глаза сверкают совершенно потрясающе.

— Нужна помощь, Котенок?

Глава 25

Сиерра

— Нужна помощь, Котенок? — спрашивает Ксавьер, его голос — уникальная смесь соблазна и веселья. Я комкаю записку Рейвен, шокированная тем, что не предвидела этого. В конце концов, всему этому хитрому поведению она научилась у меня.

Я бросаю взгляд на мужа, не желая признавать, что мне действительно нужна его помощь. Вместо этого я бросаю записку в ящик и подхожу к зеркалу, сердце бешено колотится. Я подарила Рейвен несколько пикантных комплектов нижнего белья и ночных рубашек, когда ее заставили выйти замуж за Ареса вместо старшей сестры. Она всегда была влюблена в него, и я была так уверена, что эти чувства взаимны, так что для нее это был идеальный план. Для меня же, напротив, это катастрофический, ужасный план.

Я вздыхаю, оценивая свое платье. Она была в восторге, когда помогала мне влезть в платье, но я была так занята мыслями о свадьбе с Ксавьером Кингстоном, что совершенно не обратила на это внимания. Мне никак не удастся расстегнуть эти пуговицы, разве что разорвать платье на части, а она знает, что я никогда не поступлю так с одним из ее драгоценных творений.

Ксавьер появляется позади меня и кладет руки мне на плечи, выражение его лица не поддается прочтению.

— Позволь мне помочь тебе, — говорит он, его голос мягкий. В кои-то веки его тон не насмешливый, и не похоже, что он дразнит меня.

Я почти незаметно киваю, и он мило улыбается мне, кладя руки на верхний ряд многочисленных пуговиц. Он работает тихо, не торопясь, расстегивая пуговицы одну за другой, его пальцы нежно поглаживают мой позвоночник по мере того, как обнажается все больше и больше моей кожи. Его прикосновения вызывают легкую дрожь, и я густо краснею, боясь, что он будет насмехаться надо мной за то, что меня так задевают такие простые действия.

Я поднимаю голову, чтобы посмотреть в зеркало, и мое сердце начинает бешено биться, когда я замечаю, что его острые скулы кажутся немного покрасневшими, а взгляд — горячим. Я прикусываю губу, когда мое платье расстегивается, и прижимаю его к груди, наши глаза встречаются в зеркале. Ксавьер наклоняется и нежно целует меня в шею, его прикосновения очень легкие. Я задыхаюсь, а он отступает назад, краешки его губ подрагивают, словно он подавляет улыбку.

Я бросаюсь мимо него и достаю одну из его футболок вместо красной кружевной ночной рубашки, которую оставила мне Рейвен, и Ксавьер хихикает, когда я исчезаю в его ванной. Мое сердце колотится так дико, что я уверена, что слышу его, а мысль о том, что я выйду в одних трусиках и футболке, которая так сильно пахнет им, заставляет меня чувствовать себя гораздо более взволнованной, чем я могла себе представить. Я несколько раз участвовала в модных показах Рейвен, и нагота меня не особо беспокоит, но почему-то сегодня я чувствую себя немного скованно.

— Сиерра, — говорит Ксавьер, когда я выхожу обратно с платьем в руках. — Как насчет бокала шампанского?

Я накидываю платье на кресло в углу и поднимаю бровь.

— Шампанского? — спрашиваю я, заметив, что он уже снял галстук-бабочку, пиджак и запонки. Его взгляд блуждает по моему телу, и я отчетливо осознаю, что он наверняка видит очертания моих сосков сквозь его нелепую мягкую футболку. Учитывая бесчисленные шпильки в моей прическе, спрятаться за волосами тоже не получится.

— Я бы выпил. А ты?

Я нерешительно киваю. Я слишком нервничаю, чтобы даже смотреть на его кровать, и не слишком уверена, как себя вести, что делать или говорить. Он улыбается и наклоняет голову в сторону кухни, и я неуверенно следую за ним. Ксавьер смотрит на мои босые ноги и хмурится, а затем наклоняется и подхватывает меня на руки.

— Не стоит ходить по холодному мраморному полу босиком, — говорит он, крепко обнимая меня. — Завтра я куплю тебе тапочки.

Я смотрю на него в недоумении, не зная, что с ним делать. Сегодня он кажется другим — более милым, более заботливым, и мне не нравится, как много надежд это мне дает. Мягко усадив меня на кухонную стойку, Ксавьер роется в своем винном холодильнике, пока не достает дорогую бутылку шампанского, которое, так уж получилось, оказалось моим любимым сортом — Blanc de Noir.

Он протягивает мне бокал и берет свой.

— За новые начинания, — говорит он, глядя мне в глаза.

Я киваю и стучу своим бокалом о его бокал, мое сердце бешено колотится.

— У тебя хороший вкус, — бормочу я, удивляясь тому, настолько хорошим оказалось шампанское.

— Конечно, хороший, — замечает он, не упуская ни секунды. — Я ведь женился на тебе, не так ли?

Я моргаю от этой пошлой фразы и разражаюсь смехом, не в силах сдержаться.

— Это было... это было довольно мило.

Он озорно улыбается и ставит свой бокал на место, а затем встает передо мной, положив руки по обе стороны от меня.

— Я могу быть милым, — говорит он, его голос мягкий. — Есть много сторон меня, которых ты никогда не видела, Сиерра. Ты знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется.

Я инстинктивно тянусь к нему и опускаю руку на его шею.

— Нет, — шепчу я. — Наверное, нет.

Его выражение лица падает, и он вздыхает, потянувшись к моим волосам, удивляя меня, когда начинает осторожно вытаскивать шпильки. Моя рука скользит к его груди, и я оставляю ее там, когда он придвигается ближе, раздвигая мои ноги, чтобы встать между ними.

— Почему ты не сказал мне, что она твоя сестра? — спрашиваю я, чувствуя, как мои волосы начинают медленно распускаться. — Как вообще возможно, чтобы у тебя была сестра, о которой никто не знает?

Он гладит мои волосы и аккуратно поправляет их вокруг моего лица, его прикосновения так нежны, что я едва узнаю его.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы