Выбери любимый жанр

Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня (СИ) - Фабер Майя - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Младший. Он приехал сюда со мной, — всхлипнула Лия. — Но никто об этом не знает. Я привезла его тайком.

Я потрясенно уставилась на нее. В голове не укладывалось: ребенок в академии? Зачем?

— Ты хочешь сказать, что он все это время был здесь?

Лия кивнула, стирая слезы рукавом. Задела царапину, но даже не заметила. На бледное лицо возвращался цвет. Первые слова дались ей тяжело, но после сразу стало легче. Потому что теперь она была с этим не одна.

— Ты прибыла позже всех… — догадалась я.

— Да, — Лия снова кивнула. — Искала способ перевестись сюда, а потом незаметно приехать, когда все уже успокоились и меньше смотрели по сторонам. Это… это было сложно. И сейчас… Если кто-нибудь узнает, его вышвырнут, а меня отчислят.

Я не знала, что и думать. Маленький ребенок… в академии? Как она вообще умудрилась его сюда провести? У нее и крыльев нет. И как долго это могло бы держаться в тайне? Сомневаюсь, что достаточно. Какой бы ни была цель, Лие пришлось бы достигать ее очень быстро. Выходило, что та цель пряталась где-то в недрах магическо-технической службы…

— Сколько ему лет? — тихо спросила я, чтобы понимать, с чем мы имеем дело.

— Шесть. Но… — Лия сглотнула, а ее глаза вновь наполнились слезами. — Он не может нормально ходить.

Я нахмурилась.

— Он болен? Ты не нашла целителя?

Лия покачала головой, сжав кулаки.

— Когда он был еще совсем мелким, то схватился за артефакт… На ярмарке. Мы не знаем, что это было, не нашли даже — где, и целители не смогли помочь. Его ноги с тех пор почти не работают. Он может встать, но… это все. У нас больше никого нет. Теперь…

— Понятно, — пробормотала я, собираясь с мыслями.

Я верила ей. В этот раз Лия мне не солгала. Боль, отчаяние, скрываемый страх — они прятались за каждым словом, которым она пыталась объяснить невозможное.

— Поэтому ты избавилась ото всех, кто мешал тебе попасть в магическо-техническую службу.

Это был не вопрос, а попытка обработать новую информацию. А еще — не выдать лишнего. Не броситься обвинять: Лия могла рассказать мне сразу, а не делать вид, что мы враги. От меня она старалась отделаться худшими способами — чтобы наверняка. Чтобы оскорбить. Потому что знала: мне и проговорится первой, если только начнем общаться.

Лия кивнула в третий раз. Что ж, иногда достаточно и такого ответа.

Помедлив, она все же продолжила:

— Я слышала, что там хранятся старые прототипы артефактов, которые могли бы помочь… Не вылечить, но хотя бы дать ему возможность пользоваться ногами.

Ее голос сорвался на последнем слове, но она быстро собралась.

Я прикусила губу, ощущая, как внутри меня борются противоречивые чувства. Лия подставила всех, совершила серьезную ошибку… но как можно осуждать ее желание помочь брату? Я вспомнила ее взгляд в первые дни в академии — отрешенный, холодный. Теперь я понимала, что за этой маской скрывалось отчаяние.

Отчаяние, решимость и одиночество перед собственным горем.

— И эти прототипы… они связаны с разработками моего отца, да? — тихо спросила я, внимательно всматриваясь в ее лицо.

Я уже знала ответ. Таких совпадений не бывает. Раньше я даже удивлялась тому, как внимательно Лия слушала все, что я рассказывала. Помогала мне выискивать крупицы информации, оставшиеся после инцидента.

Все было не просто так. Мне не помогали, меня использовали для своих целей.

— Да, — прошептала Лия, не став отрицать.

Уверена, что сейчас ее посещали те же мысли. Она прекрасно знала, к каким выводам я приду.

 — Я записывала твои рассказы о нем, потом искала, читала… Я знала, что академия не признает его изобретений, они нигде не перечислены, будто ничего не было. Но я нашла упоминания. Благодаря тебе… Эти устройства работали по тем же принципам, что и купол… Я думала… — Она судорожно сглотнула. — Думала, что если найду хоть один прототип, то смогу адаптировать его для Дейва. Заклинаний нигде не осталось, но твой отец… хранил где-то… все… Я не знала, что там было твое имя, просто Дейв... он хорошо ползает, незаметно, и... не умеет читать. Я бы не стала тебя...

Я глубоко вздохнула. Злость волнами колыхалась в груди, но теперь я уже не могла смотреть на Лию только как на предательницу, сколь сильно мне бы этого ни хотелось. Передо мной была отчаявшаяся сестра, готовая на все ради брата.

— Ладно, — устало ответила я, расправляя плечи и потирая лоб. — Сначала нужно найти Дейва. Он маленький ребенок, и буря могла его сильно напугать.

Лия судорожно кивнула, но во взгляде появилась слабая надежда.

— Я все обыскала, — прошептала она.

— Значит, не все. Он мог спрятаться куда угодно. Но теперь у тебя есть дракон. Я найду твоего брата.

— Надеюсь, он цел… — тихо выдохнула она.

Я тоже надеялась. Если мальчик остался один во время бури, пока Лия вынужденно помогала с куполом, нам нужно было найти его как можно скорее. Проблемы могли быть пострашнее, чем просто испуг, если на Дейве есть магические порезы.

Глава 30. Поиски

Поиски вышли сложнее, чем я надеялась.

Дейв был ребенком без магии, а вокруг — академия, полная магов. Как его почувствовать? Как вообще искать обычного мальчика среди вездесущих запахов разных стихий? Рядом с Великой пустыней, которая почти отбивает любое чутье, да еще и после магической бури?

Сдаваться сразу не хотелось, но дело казалось бесполезным. Я обернулась, глядя на длинный коридор, будто впрямь ожидала найти ребенка прямо посреди него, и снова посмотрела на Лию:

— Ты уверена, что он не мог уйти дальше? Спуститься на другой этаж?

— Уверена, — кивнула Лия и нервно убрала со лба прилипшую челку. — Он не ходит сам. Мог заползти куда-то, спрятаться, но не стал бы пытаться покинуть этаж. Знает, что на лестницы без меня нельзя. Я попросила его посидеть в пустой комнате рядом с переходом в техническое крыло. Мне… мне нужно было идти. Я оставила ему булочки и…

— Ты правильно поступила, — неуверенно отозвалась я. Впрочем, так и было. Общежитие выше пострадало гораздо сильнее, так что мальчику повезло не очутиться там во время бури. — Тогда он где-то здесь.

Но где?

Ничего путного, кроме использования частичной трансформации, на ум не приходило. Загвоздка в том, что после открытия специализации я старалась не злоупотреблять ею. Ладно — вообще не применять. Она доставляла слишком много неприятных ощущений для человеческого тела. Я предпочитала оборачиваться в дракона полностью или обходиться людскими органами чувств. Знала, конечно, что на занятиях скоро придется использовать все, но оттягивала момент.

Вздохнув, я сконцентрировалась на тепле внутри. Частичная трансформация, небольшая, незначительная. Просто усилить слух. Усилить нюх.

Драконье чутье может помочь мне найти ребенка быстрее, если его запах еще остался в воздухе.

Изменения произошли сразу. Мир стал ярче. Остро пахло гарью и пылью от разрушений, железом от крови, но сквозь это проступал слабый аромат, теплый и сладковатый, как у тех булочек, что приносил Эштон. Не обычный запах, а впитавшийся в ткань, о которую много раз вытирали ручки, легкий, почти незаметный для людей. Но для дракона это был след.

От звериного слуха пришлось отказаться — откуда-то шел такой писк, что начинало тошнить.

Я двинулась вперед, вслушиваясь, внюхиваясь, проверяя запахи на полу, на стенах, стараясь не отвлекаться на посторонние раздражители. Воздух был тяжелым, насыщенным остатками магии, в нем витали едва уловимые отпечатки недавнего прошлого — чужих шагов, перепуганных адептов, обугленного камня.

Говорить Лие я не стала, ведь могла ошибаться. Слишком много всего, да и булочки могли быть у любого. Я лишь надеялась, что во время бури мало кто из адептов настолько страдал от голода, чтобы притащить их сюда…

Медленно мы добрались до крыла магическо-технической службы.

Здесь было темно и до странного жутко. Даже стены ощущались чуждыми, холодными. Шаги глухо отдавались в пустоте. Все работники, скорее всего, проверяли купол.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы