Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня (СИ) - Фабер Майя - Страница 24
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая
— Работает? — повторила я, медленно качнув головой. — Ну-ну.
Я демонстративно подошла к окну. Не знаю, что толкало меня, но отчего-то я была уверена в своей правоте.
Осколки стекла валялись на подоконнике. Я провела пальцем по холодному камню стены. Казалось, что он слегка дрожит. Снаружи было слишком спокойно. Слишком… неправильно.
Эштон приблизился следом, его плечо невольно коснулось моего. Он молча всматривался в пейзаж за окном и что-то искал.
— Что видишь? — спросил Дилан, не отрываясь от своей схватки с дверью.
Эштон высунулся в окно. Посмотрел в обе стороны, а затем очень медленно выпрямился и развернулся. Будто сам еще не мог понять, что увидел, но оно ему очень не понравилось.
— Купол есть, — наконец проговорил он. И, после паузы, нахмурившись еще сильнее, добавил: — Но, кажется, не весь.
Глава 27. Благодарность
Дилан все же открыл дверь.
Вернее, психанул и вынес ее вместе с тем, что мешало с той стороны. Это сначала он еще пытался осторожничать, не зная, есть ли в коридоре что-то ценное, но потом терпение закончилось.
Вместе с дверью и рамой к противоположной стене отлетела толстенная балка, собственно и перегораживающая проем. Я с опаской покосилась наверх — не обвалится ли вслед за балкой и сам потолок?..
— Вот и все, — бросил Дилан, вытирая ладони о форменную рубашку. Впрочем, ей было уже не навредить. Затем кивнул Эштону: — Шевелись. Везде требуется помощь.
Я понимала, что они не могли задержаться — старшекурсникам следовало проверить, кто еще пострадал и кому нужна помощь. Но все же слегка растерялась, выходя вслед за ними из комнаты.
В коридоре уже толпились адепты. Серьезно никому не досталось, но многие выглядели напуганными. Разбирали комнаты, вытаскивали уцелевшие вещи, кто-то громко командовал, кто-то переживал о новом месте для ночлега.
Перед уходом Дилан неожиданно схватил Эштона за запястье, стиснув так, что костяшки побелели. Я вздрогнула, но не успела вмешаться. К тому же это было бы небезопасно.
— Держись подальше от девчонки, — прошипел Дилан с хорошо слышимой угрозой. — В следующий раз разговор будет другим.
Эштон лишь ухмыльнулся, словно все происходящее было для него забавной игрой. Свободной рукой он легко оттолкнул Дилана, освобождаясь. Все выходило у него неспеша, с ленивой грацией, которая отличает сытых и благодушных хищников.
— Считай, что напугал, — ответил Эштон, криво усмехнувшись. — Иди уже, чего тратишь время на тупые шутки?
Дилан не стал слушать ответ. Он бросил на Эштона презрительный взгляд, затем приблизился ко мне, а его тон сменился на почти ласковый, фальшиво-сладкий:
— Будь осторожна, моя драгоценная.
Я закатила глаза, скрестив руки на груди, но не доставила ему удовольствия получить ту реакцию, на которую он надеялся.
Когда Дилан ушел, я поймала Эштона за рукав, не давая ему тоже сбежать.
— Зачем ты его бесишь?
Эштон пожал плечами, но уголки губ тронула легкая улыбка:
— Ну, у нас давние счеты, не обращай внимания. Дилан всегда считал, что может получить все, что захочет. А я таких не люблю.
В его голосе не было злости — скорее, легкое насмешливое раздражение, как если бы он не в первый раз отвечал на такой вопрос и не видел в нем ничего нового. Но мне показалось, что в глубине его глаз мелькнуло что-то еще.
Я смотрела на него, и в голову закрадывалась неприятная мысль. Вдруг Эштон помогает мне лишь для того, чтобы подгадить Дилану? Чтобы одержать победу в их давнем противостоянии? Им явно было что делить. Не хотелось становиться призом — не нужным, а таким, какой получают, чтобы забросить на чердак, потому что не знают, зачем он им.
Нет. Не может быть. Иначе зачем бы Эштон стал прикрывать меня, когда что-то произошло с куполом? Ведь мог просто стоять в стороне и смотреть, как Дилан разбирается со своей «проблемой». Но я хорошо помнила, как они оба метнулись ко мне, не мешкая ни секунды, будто от этого зависели их жизни.
Дилан тоже не раздумывал…
— Может, он не так уж и плох? — пробормотала я вслух, потому что предположение удивило меня саму. Как я дожила до такого? — Он мне вроде как уже дважды жизнь спас.
Эштон хмыкнул, склонил голову набок, так наигранно изумленно рассматривая меня, что я засмеялась.
— Ну как скажешь, принцесса, — беззаботно ответил он. А потом наклонился ближе и добавил: — Не похоже, что ты сама веришь в свои слова. Когда я вас застал, ты выглядела испуганной.
Я хотела возразить, но не успела. Эштон быстро наклонился, и прежде чем я поняла, что он делает, его губы легко тронули мою щеку.
Почти мимолетное, но все же ощутимое касание. Я почувствовала его словно всем своим существом. От Эштона пахло огнем и чем-то едва уловимо знакомым, вызывающим щемящее чувство в груди.
Я замерла, задержав дыхание, словно пытаясь понять, что сейчас произошло. И вроде бы ничего особенного, но все внутри перевернулось. И не столько от поцелуя, сколько от всей ситуации разом.
А Эштон уже отстранился как ни в чем не бывало.
— Скоро должны сделать объявление. Когда поймут, что там с куполом. А пока — будь осторожнее, — предупредил он, до того как развернуться и уйти, невольно или специально повторив слова Дилана, разве что без мерзкой добавки в конце.
Я стояла в оцепенении, все еще ощущая тепло его губ на своей коже. В груди странно болело, а пальцы сами сжались в кулак — тело пыталось хоть как-то вернуть ощущение контроля.
Запоздало я оглянулась, стараясь дышать ровно, будто это могло помочь скрыть смущение, и поняла, что прятаться нужно было раньше.
Незнакомая адептка, явно не первокурсница, стояла в проеме комнаты напротив и пристально наблюдала за мной. С осторожным интересом на лице она словно решала, стоит ли совать нос в чужие дела или лучше промолчать. Магические фонари, плавающие вдоль потолка, отбрасывали на ее лицо резкие тени, подчеркивая задумчивый прищур и легкий намек на усмешку.
— Это просто благодарность, — зачем-то пояснила я, не выдержав молчания. Голос прозвучал хрипло, и я сама не была уверена, оправдываюсь перед ней или перед собой? И за что?
— Ну-ну, — протянула она, прищурившись. — Будь осторожнее с такими «благодарностями». И лучше не становись его должницей.
Я едва сдержала нервный смешок. Все эти советы — с кем и как себя вести — стояли у меня поперек глотки. Нет, я, конечно, понимала, что ничего другого в академии не встречу, но начинало здорово доставать.
Все они здесь — дети своих родителей, а подобное — лишь типичное поведение для знати западных земель. Союзы, группировки и дружба «против кого-то» у них в крови. Ни эта адептка, ни та, что встретилась мне в первый день, не видели ничего странного или необычного в своих советах. Но менее противно от этого не становилось.
И почему они всегда касались Эштона?!
Соседка явно ждала моего вопроса, желая поделиться сплетней, и я дала ей шанс:
— Это еще почему?
Адептка с готовностью шагнула вперед, поближе ко мне. В коридоре то и дело кто-то появлялся, но в основном все уже вернулись в комнаты спасать свои вещи.
— Он же странный и жуткий, — защебетала она, разочаровав меня уже на первых словах. Я-то понадеялась, что услышу нечто интригующее.
Большую часть рассказа я пропустила мимо ушей, пока мозг не ухватился за последнюю фразу.
— Говорят, совсем недавно он напал на кого-то ночью. На девочек со старших курсов. Убить пытался!
— Что? — опешила я. — Быть такого не может.
Прозвучало чуть резче, чем следовало, но я хотя бы вовремя заткнулась — до того, как выдать, что знаю Эштона половину жизни. Эта была бы ложь. Я не видела его пять лет, да и раньше… Тогда мы были детьми, которые веселились вместе, но могла ли я знать, в кого он превратился теперь?
И все же звучало как бред.
— Еще как может, — прошептала она, кивая для убедительности. — Прямо в академии, представляешь! Даже не на полигоне! Две до сих пор в лечебном крыле! Опасно из комнаты вечером выходить!
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая