Выбери любимый жанр

Расплата за измену. Изысканный развод графини (СИ) - Семина Дия - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Ведь есть же баронесса Линда, вы с детства дружны! — так свекровь начинала каждую свою истерику, упоминая соседскую старую деву.

В тот раз Эндрю разозлился, и мы уехали, а потом пошли удачные проекты, и маман отстала, особенно когда сыночка посвятили в рыцари за наш совместный проект над западным крылом сада Её Величества, это грандиозный успех, эхом которого мы до сих пор удачно пользовались.

И вот теперь встреча, о которой я совершенно не мечтала. Леди Гвинет надменная женщина, в прошлом очень красивая, но теперь считает красоту грехом, и всячески с ней борется, её сад тому яркий пример. Серое лицо, поджатые губы и покрасневшие глаза, должно быть перестаралась с нюхательными солями, а может, И «рюмочками с успокоительными», такой сценарий тоже не редкость для богатых провинциалок, от скуки можно и запить.

Однако она мнит себя солью английской аристократии, на таких, как семейство Бэкетов держится монархия и традиционный уклад жизни. Она и ей подобные творят историю... Список мнимых заслуг можно продолжать до бесконечности.

Вот только я недавно видела, как её сын разрушил все каноны святости, и надменность меня никогда не убедит в её праведности.

— Инес! Не могу сказать, что тебе рады в моём скромном доме. Но Эндрю просил позаботиться о тебе. Падение с шара, как такое приключение вообще могло прийти в голову приличной молодой женщине, матери? О чём ты думала, когда влезла в это опасное устройство?

— Добрый день. Думала сделать проект, чтобы нас в очередной раз заметили критики.

— Это глупости, мой сын обеспокоен, после падения у тебя припадки, головокружение, ты теряешь сознание. Завтра приедет врач и осмотрит, сделает заключение о твоём здоровье. И после нескольких дней отдыха в тишине моего дома, Эндрю заберёт тебя в Лондон. Не расстраивай нас, это и без того скандал, влететь во дворец к герцогу.

— Так вы решили спрятать меня от скандала с клумбой герцога, а не из-за развода?

Гвинет смотрит на меня со злостью, но слово «развод» неожиданно взбодрил её.

— Развод? Вы разводитесь?

— Да, ведь вы мечтали об этом. Теперь ваши мечты сбываются, сэр Эндрю променял меня на баронессу Дороти Эресби, он с ней спит. А я измен не потерплю.

— Как ты посмела обвинить моего мальчика в такой гнусности, как измена? Да ещё и с этой, с этой... — неожиданно леди Гвинет закричала так, что я испугалась, не хватил бы её удар, но она тоже не нашла приличных слов для Дороти. И трижды с силой стукнула об пол тростью. А я вздрогнула, но продолжила.

— Сама убедилась, пролетала на шаре и видела. Я уже не цепляюсь за вашего сына, ненавижу такую гнусность, так же, как и вы, поэтому готова развесить тихо и даже вернуть себе своё доброе имя. А он пусть женится на чистокровной англичанке Дороти, ведь я для вас лягушатница, и недостойная. Вы мечтали об этом! — неожиданно во мне проснулись силы отстоять свои позиции. Понимаю их план, запереть меня, чтобы какое-то время не дёргалась, а главное, никого не обвиняла в покушении...

Как же я ошибалась!

Леди Гвинет скрестила руки на груди, посмотрела на меня самым испепеляющим взглядом из всех возможных и процедила приговор:

— В нашем роду развод — больший позор, чем женитьба на католичке, лягушатнице. Развода я не допущу. Но выход есть всегда. Пусть лучше мой сын останется несчастным вдовцом, раз ты так опрометчиво разбилась и получила тяжёлую травму, свалившись с воздушного шара, теперь лежишь в моём доме, страдая от боли. Мы выхаживаем тебя, заботимся, но наши усилия и молитвы до бога не долетели! Ведь мы из англиканской церкви, а ты...

Мои глаза чуть не вылезли из орбит от ужаса. Это же злая шутка, они не посмеют?

Но Гвинет посмела, быстро вышла, хлопнула дверью, и я услышала приказ:

— Жена моего сына больна, от каждого приёма пищи её тошнит, пусть сидит голодная, никому не входить, завтра приедет врач. Если она начнёт шуметь, усыпите эфиром! — эту женщину алиби не беспокоят. Если она скажет, что я шла, упала и умерла в её саду, ей все поверят. Яблоко от яблони. И что-то там про апельсинки? Эндрю весь в мать, они, не сговариваясь, мыслят одинаково подло.

Неожиданное и пугающее открытие.

Глава 10. Заметка

— Леди Инес, проснитесь, ваш завтрак, — экономка быстрыми движениями приводит мою комнату в порядок, они не кормили меня с пятницы, а сегодня воскресная месса, если я не путаю колокольный звон.

Тошнит, голова кружится от голода и, кажется, давление упало ниже ватерлинии.

Ненавижу это состояние, потому что когда-то жила в нём постоянно. Но мои мучители знают, как обламывать таких, как я.

— Леди Гвинет приказала дать вам еды, — не успела обрадовать, как девушка с кухни принесла чай с молоком, и дежурную гренку со сливочным маслом. Меня от такой жирной еды снова стошнит, однако без еды, скоро и встать не смогу.

Молча сажусь за столик у окна и ем, под надзором «Марты Эббот». Боятся, что я спрячу кусочек? Главная моя проблема, не позволить горничной подойти к окну, чтобы она не заметила открытые створки.

Я запланировала побег сегодня ночью. Мне всего-то пройти четыре мили до станции, заплатить шиллинг за место в вагоне до Лондона, насколько помню, ранний поезд отходит в пять утра. А там обратиться в полицию. Или к Моник, подруге моей французской семьи, она, скорее всего, начала волноваться, ведь мы должны были встретиться в эти дни. Я действительно в этой ситуации надеюсь только на неё. Больше обо мне переживать никто не будет, этим и пользуются Бэкеты.

Допиваю чай, вытираю губы салфеткой, и прислуга выходит, запирают дверь на ключ. Наивные, окна не заметили, сумку проигнорировали, осталось просто, дождаться вечера.

Мой багаж в комнате, перебираю платья, немного припудрить носик, сделать причёску. Ненавижу бездействие.

Внезапно у моей двери слышу торопливые шаги, это явно какая-то девушка, она присела, и в щель просунула газету, тут же и убежала. Похоже у меня тут есть тайные соратники. Лучше бы открыла дверь и выпустила.

Как кошка кидаюсь к двери, хватаю газету и чуть не закричала от ужаса. Новость обо мне оформленная в стиле некролога? Это мерзкая шутка?

«Мадам декоратор, графиня, наследница древнего французского рода Инес де Лотрек четыре дня назад упала с огромной высоты, вследствие полёта на неуправляемом воздушном шаре. От падения женщина получила увечья и сейчас лежит парализованная в доме свекрови, леди Гвинет Бэкет.

Безутешный муж внезапно нашёл утешение в объятиях баронессы Д. Эресби, печально известной куртизанки мещанского происхождения. По мнению некоторых свидетелей, эта женщина имеет крайнюю заинтересованность в гибели соперницы, стоит упомянуть, что несчастный случай произошёл в имении Эресби, которое сейчас находится под судебным иском настоящей наследницы, леди Джейн Олбани, урождённой Эресби.

Покупайте нашу газету за 4 пенса, оставайтесь в курсе невероятных событий!»

И фотография Дороти Эресби с перекошенным от злости лицом у нашего дома в Лондоне. За доказательствами и ходить никуда не надо! Всё принесут и подсунут под дверь.

Жёлтая пресса! Какие же бездушные гады!

Журналист умудрился впихнуть все сплетни в одну заметку, рассчитывая раскрутить историю на несколько месяцев.

Меня передёрнуло от чувства дежавю. Снова про паралич?

Герцог прав, мне нужно быть осмотрительнее, в этом мире остаться калекой в разы проще, медицина хоть и не средневековая, но настолько отсталая, что становится страшно, не дай бог, если зуб заболит или что-то ещё хуже.

Неприятно, что мне уже прочат болезни, неужели Эндрю начал распускать такие слухи специально, а журналисты подхватили и переиначили? Мужу достаточно небольшого скандала позже тихо упечь меня куда подальше, поверенный, что привёз меня сюда, уже заикнулся про клинику для душевно больных.

Ужасное осознание злого намерения мужа дрожью пробежала по телу. Меня словно призрак смерти снова коснулся леденящей душу рукой.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы