Расплата за измену. Изысканный развод графини (СИ) - Семина Дия - Страница 5
- Предыдущая
- 5/42
- Следующая
На коленях вымолить любовь, вернуть её в общество и обвинить во всём глупую Дороти, а уж леди Олбани и её адвокаты позже уничтожат выскочку баронессу. Но то, каким образом он отправил жену к матери, этот эфир, грубые обвинения, связанные руки...
Она не простит!
Он сам отрезал себе путь к примирению.
Брак не спасти!
Бэкет сложил листок, спрятал в карман и побежал догонять Дороти.
Она, как ни в чём не бывало, сидит в своём автомобиле и пилочкой подпиливает ноготок. Широко улыбаясь, репортёров и след простыл. Водитель деликатно поклонился, закрыл мягкую крышу кабриолета и отошёл, чтобы не мешать откровенному разговору своей госпожи.
— Что это такое? Откуда ты взяла это письмо?
— Помощница твоей жены ужасная растяпа. Принесла пачку важных писем, две недели назад, помнишь тот дождливый день? Когда мы впервые поцеловались.
Жаклин, кажется, непутёвая девица, я бы её выгнала. Так вот, это письмо после обсуждения садовых работ, так и осталось лежать в моём кабинете.
— Нет! Дорогая! Всё произошло совершенно иначе, я прекрасно помню, как Жаклин вошла, хотела отдать Инес важную корреспонденцию, но жена чем-то занималась в твоём саду, ты выхватила у девушки бумаги и приказала пригласить Инес. А сама нагло проверила чужую почту. Я сделал тебе выговор, и ты, чтобы заткнуть мой, рот впервые дерзко поцеловала.
— Да, имею страсть до чужих писем. Это моя слабость! Однако мы не можем быть уверенными, что это письмо было единственным. Инес, наверное, знает о своём наследстве. Поэтому и требует развод.
— Так значит, шар — это твоя идея? Ты заказала панорамную съёмку, это всё подстроено? Ты хотела убить Инес!
Бэкет задаёт слишком откровенные вопросы, на которые Дороти не готова отвечать. Она уклончиво улыбнулась, невинное кокетство ей не идёт. Но лорд промолчал.
— Я лишь попросила об одолжении, виды сверху очень впечатляют, хотелось получить эти фотографии, а потом и акварельные зарисовки. Несчастный случай, с кем не бывает. Но в одном ты прав, я могу помочь тебе получить огромное состояние!
Убрала пилочку достала зеркальце и нанесла новый слой агрессивной алой помады на пухлые губы. Очередное подтверждение, что она не леди и никогда ей не станет.
Глава 7. Началось?
Лицо Эндрю напряжено, на шее вздулась вена, ещё немного и его выдержка иссякнет. Но надо срочно найти безопасный выход из ситуации. Иначе обвинений в попытке убийства жены не избежать:
— Допустим, что всё это ряд случайных совпадений, свидетелями которых мы стали, и никто не заподозрит, ибо улик прямых нет, кроме мотива. Но Инес пока жива и требует развод! Она всё равно уедет на родину! Потому что рано или поздно её найдёт адвокат, они уже написали Моник, она доверенное лицо Лотреков. Инес невозможно прятать вечно, ей всё равно помогут. Есть только один вариант: отпустить и развестись.
Дороти вновь улыбнулась, закатила глаза и легонько стукнула лорда по колену. Он тупее, чем она ожидала, до сих пор не увидел своего преимущества:
— Моник уехала, я навела справки, женщина сейчас в Париже, у неё заболела родственница. Всё играет нам на руку, дорогой. Я точно так же рискнула и смогла получить наследство. И ты сможешь…
— Я? Наследство? — лорд реальное не понимает плана леди Эресби или притворяется наивным аристократом в светлом пальто, к которому грязь не прилипает.
— Не ты! Дорогой! А твоя дочь! Виктория — маленькая графиня, наследница огромного состояния! Жена — это помеха, какую нужно срочно устранить. С шаром не получилось, значит, найдём другой способ. В конце концов, отправь её в дальнее поместье, пусть там сидит, как в тюрьме, а сам, чуть позже поезжай с дочерью во Францию, ты муж, отец, а значит, имеешь все права. Скажешь, что жена больна, а уж устроить болезнь с помощью китайских дурманящих трав, проще не придумать, положись на меня, и я всё сделаю.
— Мне нужно подумать! Это слишком опасно, сегодня еду в клуб, завтра скажу своё решение! — он уже собрался выйти, как любовница придержала его за руку.
— Твоя мамаша гораздо решительнее настроена. Если откажешься ты, то я объедено усилия с ней. Сегодня же отвезу «траву» и через неделю ты не узнаешь свою прекрасную Инес!
— А ты каким образом рассчитываешь получить прибыль с наследства моей жены?
Адрес бюро я знаю. Могу сам уехать с дочерью и оформить состояние на себя.
Бэкет уже продумал этот план, жену и правда можно сослать в Шотландию, разводиться не обязательно, просто объявить её сумасшедшей или больной, а дочь получит всё. Но Дороти поспешно «вылила» на него ведро ледяной воды, заставив онеметь от бешенства:
— Действительно, каким же боком я могу прислониться в этой истории? Дай-ка подумать? А ведь я единственная всё знаю! И про твоё покушение на жену, и о том, как ты с ней обошёлся и собираешься обойтись! После суда с леди Олбани, меня, скорее всего, лишат наследства покойного мужа и выкинут из высшего общества.
Мягкий климат Франции, мне подходит, назовусь твоей родственницей, кем угодно, девочку должна воспитывать прогрессивная женщина. С тебя за мои услуги, достойное содержание и полный пансион. Это малость, о которой я прошу в обмен на молчание и помощь в достижении твоих грандиозных целей! Ты, дорогой мой, как дельфин, запутавшийся в сетях. По-пал!
Эндрю молча вышел из автомобиля и поспешил скрыться в своём доме. До заседания в закрытом клубе осталось около часа. Нужно повторить речь, подготовиться к мероприятию, а из головы не идёт план Дороти по уничтожению Инес.
Самое ужасное, что он сам не понял, как попал в эти сети, как подлая интриганка всё умудрилась подстроить? Даже если она что-то сказала прессе, и он позже найдёт слова оправдания, Инес уже не вернуть, и факты скажут сами за себя.
Ужасное совпадение не заметит только слепой и глухой. Наследство и внезапное исчезновение Инес слишком красноречивое обстоятельство, не требующее доказательств в суде. Стоит только Моник открыть рот.
Осталось последнее спасительное предположение:
— А что, если это письмо из юридической конторы подлог? Что, если нет никакого состояния? Дороти кто-то нанял, чтобы уничтожить меня?
В кабинете быстро написал записку своему поверенному, коротко изложив суть вопроса, и попросил проверить, действительно ли есть у его несчастной супруги какое-то состояние во Франции. Но сделать всё тихо, чтобы не создать шумиху вокруг больной, страдающей женщины.
Неожиданно для себя Эндрю уже сам поверил в тяжёлую травму Инес после падения.
— А я с таким лицом и явлюсь на голосование в клубе, пусть все сочувствуют моему горю после трагедии с женой! Сейчас лучше действовать привычно и предсказуемо. Ничего не случилось, пока ничего не случилось — прошептал и волнение тут же отступило. Запечатал записку и отдал посыльному.
Дороти отчаянная, дерзкая, наглая стерва. У неё полно врагов. И с её жизненными принципами угадить в неприятную историю так же просто, как запнуться о шланг в саду.
Неожиданно лорд Бэкет поймал себя на том, что продумывает способы, как избавиться от неуправляемой любовницы.
— Какая же ты дрянь, Дороти, — прошептал в тишину кабинета. Но пагубных мыслей так и не оставил.
Бэкет тщательно собрался на заседание клуба, приказал вычистить костюм до последней пылинки. Ещё раз взглянул на себя в зеркало, порепетировал выражение лиц.
Скорбь, печаль, боль?
Остановился на «Сосредоточенной печали». Немного свести брови, поджать губы, едва уловимо склонить голову, словно на голове надет чугунный колпак.
Вполне вписывается в образ безутешного мужа.
— Подайте автомобиль, расписание дочери не менять, из комнаты ребёнка не выпускать. Я в клуб! Да, и в дом никого посторонних не впускать, только корреспонденцию. Жду ответ от адвоката!
— Слушаюсь, — слуга поклонился и поспешил исполнять.
- Предыдущая
- 5/42
- Следующая