Выбери любимый жанр

Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта (СИ) - Васина Илана - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Ловцы теперь напоминают попавших в магическую сеть хищников. Они безвредны, но, кажется, сами того не понимают.

Какое счастье, что муж своими разговорами отвлекает их внимание! Он вряд ли в курсе, но мы с ним сейчас действуем, как хорошо слаженная команда.

Высунувшись из-за спины Браггара, ловлю взгляд Мии.

— Уходите, пока есть шанс, — шепчу так тихо, что сама себя не слышу.

В глазах Мии блеснуло понимание, и она едва заметно кивает в ответ. При этом остается неподвижной. Наверно, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Я нервничаю. Кивнуть-то кивнула, а вот поняла ли моя малышка, что ей пора делать портал и давать деру?

К счастью, через несколько секунд за девочками начинает вибрировать пространство. Это напоминает мерцание воздуха. Изображение за их спинами слегка искажается, как в жаркий летний день над нагретой дорогой.

Я вижу… нет, чувствую это, потому что связана с окружением магически. А вот остальные… То ли не видят, то ли не хотят видеть.

Теперь главное — время.

Мия сжимает руки близняшек, пока искусно вплетает свой портал в расшатанное магическое поле. Затем пространство меняется — его края начинают расплываться, как чернила на намоченной промокашке. Ловцы ничего не замечают, их внимание приковано к Верховному Инквизитору.

Я внезапно осознаю, что между мужем и Ловцами это не первая стычка. Они старые противники, столкнувшиеся на новой почве. Поэтому столько эмоций звенит в их голосах.

— Наши маги-дознаватели легко выдавят информацию из детей о том, кто их укрывал. Скоро позорный столб украсит ваша же... — речь Ловца обрывается на послуслове, потому что Мия внезапно толкает сестер.

Все трое, как подкошенные падают в портал. Еше миг — и дыра за ними с треском захлопывается. Девочки исчезают так быстро, словно растворяются в воздухе. После них остается лишь едва уловимый аромат лилий: то ли это магический след портала, то ли девочки удрали в чей-то цветник.

В первую секунду Ловцы замирают, опешив. Затем главарь срывается с места, и тремя шагами оказывается там, где стояли беглянки. Он с шумом вдыхает — принюхивается. В его глазах легко читаются эмоции, от недоверия, до понимания и, наконец, ярости.

— Что-то не так? — с легким сарказмом спрашивает муж. — Вы упомянули украшение для позорного столба. Себя имели в виду?

Глава 33

— Рано радуетесь, господин Инквизитор, — зло шипит Ловец. — Вы еще ответите за содействие дефектным.

У меня от этого жуткого типа мурашки. Лысый череп обтянут бледной кожей. На крупных губах неприятная улыбка. Его изображение можно лепить вместо классического на пиратский флаг. Будет гораздо страшнее. Только вот мужа, похоже, Ловец нисколечко не пугает.

— Для начала вы ответите за нарушение указа Императора, — спокойно парирует он, чем приводит главаря в бешенство.

Ловцы расходятся, грубо расталкивая толпу. А я… Внезапно так слабею от пережитых потрясений, что ноги начинают подгибаться. Хотя я ведь никогда так не уставала от стресса! Наверно, это магия высосала все силы.

Люди вокруг гудят, толкаются — так обычно расходится зрители по окончании представления. Только никто здесь особо не церемонится. Когда меня в очередной раз кто-то пихает, не удержав равновесия, начинаю оседать на камни, как вдруг меня подхватывают сильные руки.

Все-таки Браггар очень силен, раз смог оторвать от земли мое весомое очарование. Ситуация, наверно, должна смущать, но меня почему-то вообще не заботит, что чужой мужчина несет меня по улице, что на нас смотрят люди. Наверно, обсуждают, за какое нарушение Инквизитор поймал торговку, и какое ей светит наказание. Официальное или…?

Я и сама не отказалась бы узнать, о чем сейчас размышляет мой муж. Браггар ловит мой задумчивый взгляд и хмурится:

— Ты не перестаешь меня удивлять, незнакомка.

— Это шутка такая? — вяло лепечу. — С каких пор ваша жена — для вас незнакомка?

— С каких пор у тебя такие познания в древней магии?

— Эта экспресс школа называется «развод с драконом», — отвечаю ему в тон. — Учишься всему и сразу... Вот скажите, мой лорд, почему Ловцы так ненавидят детей с магией?

— Любой ребенок это знает.

— Ну… Я не ребенок. И я не знаю.

Муж снова пытливо вглядывается в мое лицо, и я отвечаю ему тем же, попутно отмечая, какие у него красивые скулы, и щетина ему тоже очень идет. И пахнет приятно — будто он только что апельсин съел. Интересно, все драконы пахнут цитрусом?

Наверно, убедившись по моим глазам, что я правда не в курсе, Браггар, наконец, снисходит до ответа:

— Пятнадцать лет назад Императору было предсказано, что он погибнет от рук ребенка, обладающий магией. С тех пор вся система Империи заточена под поимку и содержание под контролем таких детей. Если магия проснулась в человеке до восемнадцати лет, он обречен жить в Интернате.

— Но почему детей ссылают именно в Интернат? Детям не место в такой дыре, будь они хоть с магией, хоть без! Говорят, там ужасные условия.

— Кто говорит? Откуда ты знаешь? — острый взгляд опять пытливо упирается в мое лицо.

— Разве… — прикусываю язык, — не каждый ребенок это знает?

Муж усмехается.

— Обычно дети думают, что утро в Интернате начинается с шоколадного дождя, который заканчивается радугой из конфет. Еще они уверены, что по ночам стены покрываются карамельными узорами, а к утру от них остается сладкий аромат. Считается, что каждый вечер в детских спальнях оживает волшебный оркестр из игрушек. А на завтрак их всегда ждёт горка пирожных с кремом и золотыми крошками... Так откуда у тебя другая информация?

— Заманушка, прямо скажем, как в сказке про пряничный домик, — бормочу.

— Откуда у тебя информация? — упрямо повторяет муж.

— Вы даже не спорите, Браггар! Не называете мои слова ложью. Значит, вы тоже в курсе, что Интернат — ужасное место! Почему тогда ничего не делаете, чтобы к детям относились по-человечески? У вас же есть позиция и власть! Вы же Верховный Инквизитор!

— Ты поэтому помогла детям сбежать? — он опять отвечает вопросом на вопрос. — Узнала про Интернат и решила им помочь?

Да чтоб его! Никак не сбить с толку этого мужчину. Приклеился ко мне и к моим мотивам, как муха к меду, и не отстает! Это, наверно, проф деформация.

А я, как назло, допроса не ожидала, внутренне была не готова. Пытаюсь упорядочить хаос в голове, но почему-то никак не получается сосредоточиться. Все-таки после магического воздействия состояние такое уязвимое, что даже мысли в кучку не собрать.

Что мне ответить? Не говорить же, что информация у меня от беглых детей! Врать Браггару не охота. Да и нет смысла, похоже. Он маг со стажем. Раз заметил то, что я воспользовалась магией, боюсь, заметит, если начну ему врать.

— Я не… Хочу об этом говорить, — наконец выдавливаю из себя.

— Тебе придется, — снова хмурится муж, от чего мне становится еще неуютнее.

— Вы меня вообще допрашиваете в каком статусе? В статусе мужа? Или в качестве Верховного Инквизитора?

— В качестве отца, — ошарашивает он меня.

Хаос в голове становится еще беспорядочнее. То есть Браггар понял, что среди тех трех девочек была Филамия? Но как? Ведь у нее на лице был морок! Магически увидел? Или по запаху почувствовал?

Или он не понял, что сейчас его Мия помогла близняшкам сбежать? Просто ощущал еще до ее побега, что у дочери есть магия, но не сдал ее Ловцам, потому что был нормальным, адекватным отцом? И теперь его интересует источник утечки, чтобы противостоять системе заодно с единомышленниками?

Вопросов в голове все больше, а ответов все меньше. Ведь сейчас каждое мое слово, каждый вопрос, произнесенный вслух, может загнать меня в еще большую ловушку.

Я так погружаюсь в свои мысли, что до меня не сразу доходит, что вы движемся в сторону, противоположную повозочному загону. Мимо проплывают лавки с зерном, мукой, и я внезапно «трезвею». Мышцы мигом деревенеют от напряжения.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы