Урожай Смерти (СИ) - Магнус Гэвин - Страница 16
- Предыдущая
- 16/543
- Следующая
По лицам собравшихся можно было легко понять, что выбор повис в воздухе. Троица самых влиятельных герцогов однозначно поддерживала идею магистра красных башен, но вот четверо других не были так уверены, и до сих пор отмалчивались, выслушивая аргументы сторон. Лорды Палеотры начали тихо переговариваться между собой, обсуждая плюсы и минусы, но вскоре Таслиниусу это надоело.
— Лореан, Силтан, Миценал, ваше мнение? — прямо обратился он к троице герцогов.
Герцог Лореан, среднего роста лысый мужчина в доспехах из синей чешуи, покачал головой.
— Я против. Думаю, один из нас будет лучше.
— Соглашусь с Литансом. — хрустнул шеей Силтан, коренастый и невысокий воин в закрытом шлеме. — Рискованно.
— Миценал? — перевёл взгляд на третьего герцога Таслиниус.
— Мне нравиться парень, но его происхождение… — герцог южного побережья недовольно поджал губы, став похожим на рыбу. — Думаю, нам бы лучше подошёл кто-то из более знатного рода.
— Мой прадед был бароном. Сегодня я граф. Кто знает, что будет через пару поколений? — прищурился сидящий рядом с герцогом Миценалом мужчина с острым, пронзительным взглядом синих глаз. — Может, мои внуки станут герцогами какого-нибудь побережья.
Лорд Миценал бросил на соседа презрительный взгляд, вскинув подбородок, но от ответа воздержался.
— Похоже, мнения разделились. — вздохнул Таслиниус. — лорд Фенимус, вы последний из великих лордов, кто не высказался. Ваше слово может быть решающим. Что вы думаете насчёт кандидата в короли?
Последний из великих герцогов Палеотры поднялся во весь рост, и прочный дубовый стул жалобно заскрипел под его весом. Мужчина не был сильно высоким, но вот остальные его габариты… Это был настоящий силач, с огромным, плотным животом и плечами, ширине которых позавидовал бы и медведь. Он положил обе руки на стол, заставляя тот скрипнуть, и заговорил глубоким, низким басом:
— На самом деле, благородные лорды, я согласен со всеми. Нам подойдёт такой король, но всё же, это риск, и далеко не факт, что риск будет оправдан. С другой стороны… Такая возможность выпадает раз в столетия. Предположим, мы найдём другого короля. Лорд Горд вернётся в Ганатру, быть может, заключив с нами пару мелких договоров. Жениться, воспитает детей - но воспитает, как лордов Ганатры: уж об этом-то его окружение позаботиться. И всё вернётся на круги своя, как и было столетия. Нравиться нам такой вариант? Отказаться от шанса стать сильнее?
Герцог Фенимус тяжёлым, хмурым взглядом обвёл собравшихся, и сам ответил на свой вопрос:
— Нет, не нравиться. А теперь давайте представим, что мы ошиблись. Что у нас не вышло манипулировать новым королём в какой-то момент. Что он снял с постов наших людей, и принялся править единолично. Разве это так уж плохо? Элдрих не давал нам много воли, и переубедить его было невозможно. Короли не вечны, и однажды на смену лорду Горду придут его дети. Вопрос лишь в том, как мы воспитаем их.
— Ещё не факт, что нам удастся убедить его воспитывать детей в Дерее. — скептически хмыкнул граф Литанс.
— Это не проблема. — пожал плечам один из графов. — Главное, не где, а кто, и об этом мы точно позаботимся.
— Я много путешествовал за последние годы, прежде чем умер мой отец. — продолжил герцог Фенимус. — И знаете, что я слышал? Люди говорят, что Палеотра сдаёт позиции.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Таслиниус. — Влиятельнее нас только Ренегон, но никто не может поспорить с первым королевством.
— Мы богаты, влиятельны, и многочисленны. — спокойно кивнул Фенимус. — Но мирная жизнь расслабляет нас. Посмотрите на себя: мы все воины, в доспехах, при оружии. Но как часто нам приходится надевать их на самом деле? Как давно кто-то из нас сражался в смертельном бою, рвал жилы в отчаянном броске для победы?
— В Палеотру редко бывают действительно опасные твари. Разве что из пограничных областей кто заберёт, из других королевств. — заметил Грицелиус. — Мы выжгли все леса, разбив на их месте поля, затопили пещеры, а мастера красных башен неустанно охраняют побережье. Долгие поколения мы стремились обезопасить свой народ и преуспели в этом. Разве это плохо?
— Безусловно, это прекрасно говорит о нас: кроме нас и Ренегона никто не может похвастаться подобной безопасность страны. — примирительно поднял руки силач. — Но это имеет и свои отрицательные стороны. Посмотрите на нас: две трети из нас уже пожилые мужчины, в то время как в бедной и захолустном Аурелионе девять из десяти лордов умирают, не доживая до пятидесяти. Умирают в бою. Моему отцу шёл восьмой десяток, когда он умер… Можно было бы порадоваться тому, что мы живём дольше, ведь обычно это признак мастерства воина, вот только в других королевствах говорят иное.
— И что они говорят? — пристально посмотрел на Фенимуса герцог Лидней.
— Говорят, что мы сдаём. Что превратились с казначеев и торгашей, и мало что стоим в прямом бою. На каждой дуэли, каждый противник, слыша, откуда я родом, расслаблялся: просто потому, что не ожидал от меня серьёзных проблем, считая меня просто надменным увальнем-тюфяком, что всю жизнь провёл в благословенном краю, поедая сладости. Я вбил им всём их мнение прямо в глотку… Но вы понимаете, о чём я говорю?
Лорды Палеотры мрачно переглянулись. Идиотов среди собравшихся не было.
— Может, Литанс и прав в своих опасениях, и это выйдет нам боком. Старик опытнее нас всех, чего греха таить. — вздохнул герцог Фенимус, грузно присаживаясь обратно на свой стул. — Но разве мы больше не воины? Разве мы чего-то боимся? Неужели в нас не осталось духа для того, чтобы рискнуть, когда на кону столь многое? Полагаю, это каждый должен решить сам для себя. Я всё сказал.
— Мудрость или решимость. — покачал головой Грицелиус. — Да, никто бы не сказал об этом выборе лучше, чем вы, лорд Фенимус. Не думаю, что я вправе советовать вам, как здесь поступить, благородные лорды. Я и сам не думал о многих тонкостях, когда предлагал лорда Горда на этот пост. Кто-нибудь ещё хочет высказаться?
Повисла тишина.
— Тогда голосуем. — твёрдым взглядом обвёл собравшихся верховный магистр красных башен. — Все, кто за то, чтобы предложить лорду Горду стать новым королём Палеотры, встаньте.
Герцог Таслиниус поднялся первым. За ним последовали лорд Лидней, сверкая позолоченными латами, а за его спиной поднялся громила в багровых доспехах. Несколько графов, переглянувшись, встали за лидерами общественного мнения.
Первый, второй, третий…
Двенадцать человек поднялось, образуя равное число голосов.
Таслиниус обвёл внимательным, испытывающим взглядом всех собравшихся.
— Равенство. — констатировал факт самый влиятельный из лордов Палеотры. — Давно такого не случалось. Полагаю, это значит что…
В этот момент стул под герцогом Фенимусом, выдержавший доселе много испытаний, заскрипел и с хрустом сломался, а сам пузатый силач с громким стуком упал на пол.
- Предыдущая
- 16/543
- Следующая