Выбери любимый жанр

Дорога домой (СИ) - Вотчер Ник - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Сдавайтесь! — закричал я, поднимая вверх отрубленную голову их командира. — Тех, кто сложит оружие, мы пощадим!

Схватка на секунду замерла, после чего продолжилась с удвоенной силой. Степняки словно обезумели и принялись прорываться ко мне. Один за другим они падали на землю, но продолжали упрямо двигаться в мою сторону.

Акамир оказался рядом. Тяжело дыша и придерживаясь левой рукой за бок, он произнёс.

— Зря ты показал им отрубленную голову их командира. Теперь они все хотят тебя убить.

— Пусть попробуют, — усмехнулся я.

Пользуясь моментом, я огляделся. Вокруг нас продолжалась битва, но теперь монголы дрались уже не как организованный отряд, а как обезумевшие звери. Их командир был мертв, как и три сотника из четырёх. Обгорелое знамя, в которое попал один из сгустков пламени, выпущенных Акамиром, упало в грязь, образованную из земли и пролитой крови, но степняки не сдавались.

— Они словно обезумели, — пробормотал Акамир, вытирая пот со лба. — Такое ощущение, что они собираются драться до последнего. Или, как минимум, собираются добраться до убийцы их командира. То есть тебя.

— Значит, здесь они все и полягут, — ответил я, сжимая кулаки.

Инь, почувствовав мой настрой, довольно рыкнул. Вот кто кто, а он всегда был только рад бою. От него хлынула духовная энергия, смывая усталость и наполняя моё тело силой. Пара секунд, и я был готов сражаться хоть с десятком противников!

Первые добравшиеся через ряды моих бойцов монголы расстались со своими жизнями за считанные секунды. Я не собирался сдерживаться, решив покончить с врагами, как можно быстрее.

Разобравшись с ними, я двинулся дальше. Монголы радостно взревели и удвоили натиск. Я врубился в их ряды, стараясь достать как можно больше врагов. После того, как мы с командиром монголов оказались на земле, мой конь сбежал, и я был вынужден сражаться пешим. Поэтому, чтобы достать степняков, мне приходилось сперва стаскивать их с лошадей.

Следом за мной двигался Акамир и догнавший нас Лэй с полусотней своих самых сильных воинов. Большая часть из них были «змеи» и «ящеры», которые делали упор на скорость, а не защиту.

Они спешили, пытаясь догнать меня, вырвавшегося далеко вперёд и сражающегося в самой гуще врагов. Но всё, что они могли, это добивать раненых мной монголов и их скакунов.

Меня захлестнула ярость битвы. Всё, что я видел вокруг, это злые лица монголов, которые пытались до меня дотянуться. У некоторых это даже получалось, но мой духовный покров пока-что успешно сдерживал многочисленные удары.

То, что враги закончились, я осознал не сразу. Ещё какое-то время я крутился, пытаясь выцепить глазами следующего противника, но видел лишь своих людей и мертвые тела степняков.

— Ты просто какой-то мясник, — прошептал Акамир, подходя ко мне и протягивая какую-то тряпку. — Мы за тобой вообще не могли успеть.

Я неопределённо что-то промычал, вытирая лицо в тех местах, которые были не скрыты шлемом, и на которые попала вражеская кровь.

— С другой стороны, теперь выжившие «союзнички» и их воины десять раз подумают, прежде чем напасть на тебя или предать.

Я тяжело дышал, морщась от боли. Всё же, несмотря на духовную защиту, я пропустил слишком много ударов и, после того, как горячка боя начала постепенно спадать, я начал ощущать все «прелести» пропущенных ударов. Взгляд зацепился за Юнгура, который шёл ко мне с мрачным выражением лица, неся с собой грязную тряпку, которая ещё недавно была знаменем Монголов.

— Ты знаешь, кто это был? — спросил он, кивком головы указав на место, где лежал поверженный командир степняков.

— Понятия не имею. А ты, выходит, знаешь, раз спрашиваешь?

— Да, — на его лицо вылезла кривая улыбка. — Ты убил сына хана Сарангэрэла. А учитывая, что некоторые всё же смогли сбежать, то вскоре все узнают, кто виноват в его смерти и где он находится.

— Думаешь, он отправится сюда, чтобы отомстить?

— Конечно. Ажай был его любимым сыном. Надеждой. Он никогда не отпускал его далеко от себя. Так что, думаю, что он уже где-то недалеко.

— И что ты предлагаешь? Сбежать?

— Можно попробовать, — пожал плечами Юнгур. — У него воинов будет явно больше. Так что расправиться с ними так же легко не получится.

«В этом нет смысла, — раздался голос Иня. — Триединый Конь найдёт тебя в любом случае. Он чувствует меня, и придёт за мной, а значит, и за тобой».

— Почему он тебя чувствует? Кто он такой? Откуда ты это знаешь? — я засыпал медоеда вопросами.

«Разберись сперва со своими делами. Я расскажу тебе всё позже».

— Ян, смотри, у нас гости, — Акамир указал в сторону города.

Я недовольно дёрнул щекой, из-за того, что Инь опять мне чего-то недоговаривает, и повернул голову в указанную сторону. У разрушенных ворот Хэй Ху образовалась толпа людей, которая становилась всё больше. Насколько я видел, это были не монголы, а ханьцы. Судя по всему, жители города. Там были, как клановые воины, так и обычные жители, вооружённые чем попало: топорами, вилами и даже палками.

От толпы отделился небольшой отряд, который двинулись в нашу сторону.

— Это ещё кто такие? — нахмурился Юнгур.

— Жители города, — пожал плечами Акамир. — Очевидно же. Меня больше интересует другой вопрос. Если нас вышла встречать такая толпа, то куда делись все монголы?

— Вот это мы сейчас и узнаем, — произнёс я, решив поскорее со всем разобраться и, наконец, погрузиться в горячую ванну, чтобы смыть с себя грязь, пот и кровь.

Я вскочил на подведённого мне коня и неспешно двинулся навстречу ханьцам.

Глава 26

Отряд, вышедший из города, остановился в нескольких десятках шагов от нас. Впереди стоял высокий мужчина в потрёпанных доспехах, левую щёку которого «украшала» длинная царапина. Его глаза, холодные и оценивающие, но при этом уставшие, скользили по нашим рядам, останавливаясь то на мне, то на Акамире, то на Юнгуре, стоящих впереди всех, после чего забегали нам за спину, где стояли наши «союзники», одежда которых выглядела значительно богаче нашей. В итоге. Он всё же остановился на нас и, отвесив нам поклон, спросил:

— Позвольте поинтересоваться, кого нам благодарить за помощь? — спросил он, и его голос звучал хрипло, словно от долгого молчания. — Неужели в Хай Женчу узнали о нашей беде и послали нам на помощь армию кланов?

Я подъехал ближе, ощущая, как боевая ярость, которая, как оказалось, всё ещё клокотала внутри, отступает, уступая место лёгкой усталости.

— Меня зовут Ян. Я глава клана Медоеда, — ответил я, глядя ему прямо в глаза. — А это мои люди и те, кто пошёл под мою руку. Что касается Хай Женчу, то у них и своих проблем хватает.

Я не стал ему сходу сообщать, что Хай Женчу уже, наверняка, находится под полным контролем ниппонцев. И уж что-что, а посылать сюда помощь они точно не планировали. Думаю, что всё, о чём они думали, это как бы самим уцелеть и спасти хоть какие-то ценности.

— Клан Медоеда? — мужчина нахмурился, затем его взгляд упал на знамя, которое несли позади меня. — Никогда не слышал о таком клане.

К его уху наклонился один из сопровождающих его людей, явно незнакомый с мечом. Скорее, кто-то из выживших в кровавой мясорубке чиновников. Он что-то яростно ему зашептал, бросая на меня осторожные взгляды.

— Теперь услышал, — усмехнулся я. — А ты кто?

— Ли Цзюнь, командир городской стражи Хэй Ху, — ответил он, но теперь в его взгляде виднелась настороженность. — Достопочтимый Ян Цзяньминь сообщил мне, что видел похожее знамя среди проклятых степняков, которые разрушили и разграбили наш город. Как такое возможно?

— Стоит только позавидовать наблюдательности Ян Цзяньминя, — усмехнулся я. — Я и правда был одним из тех, кто брал этот город штурмом.

Лицо командира городской стражи застыло, а глаза полыхнули ненавистью. Он даже положил руку на рукоять своего меча, но пока не спешил вынимать его. Видимо, он вполне осознавал, что, в случае его атаки, живым он отсюда не уйдёт.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вотчер Ник - Дорога домой (СИ) Дорога домой (СИ)
Мир литературы