Выбери любимый жанр

Специалист по кадрам (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Господин директор Цутия, — как того требует этикет, я поклонился, но не очень сильно, потому что во-первых был к этому не приучен, а во-вторых, я так-то дворянин, и несмотря на мой стажерский статус не обязан вести себя как нижестоящий.

— Да, господин… — директор был щуплым немолодым японцем с круглой головой и цыплячьей шеей, а когда раскрывал рот, было видно что зубы у него мелкие и стоят как старый штакетник, неровно.

— Каратоси, — подсказал я.

— Господин Каратоси, — директор с некоторым интересом рассматривал меня, гайдзина с идеальным японским, потом учтиво пригласил сесть на стул для посетителей.

— Я позволил себе отнять у вас некоторое время по вопросу служебного взаимодействия внутри корпорации.

— Какого рода?

— В рамках нашего кадрового агентства прорабатывается возможность расширения спектра услуг. Проще говоря, мы будем подбирать кадры не только для самой корпорации, но и для наиболее уважаемых наших партнеров.

— Похвальное начинание, — сдержанно одобрил директор, — До этого нам приходилось привлекать сторонние агентства.

— Предлагаю попробовать поработать, — я протянул ему контракт.

— Ну да, дружная семья Техиро, — в тоне директора Цутия не ощущалось сарказма, но, подозреваю, он просто хорошо спрятан, — И какая плата?

— У нас есть прайс.

Он полистал договор в поисках прайса, которого там, к сожалению пока что не было.

Тут было как в одесском анекдоте. — Сёма, жарьте рыбу. Так рыбы нет⁈ Сёма, вы жарьте, рыба будет.

— Ну хорошо, какой ежемесячный платеж за ваши услуги? — терпеливо спросил директор, так и не найдя прайса.

— Никакого. Оплате подлежат только оказанные услуги. Никакой предоплаты так же не требуем. Вы платите только в том случае, когда наш соискатель вам подошёл и вы его приняли на работу. Более того, мы ещё и гарантию даём. Это вон там… на третьей странице. Если человек вам в период испытательного срока не подошёл и вы его, скажем так, были вынуждены уволить, мы обязаны вам найти равнозначную замену.

— Гарантия как в магазине электроники?

— Вроде того.

— И без абонентской платы?

— Мы же не услуги телевидения, — блеснул познаниями местных реалий я.

Директор слабо улыбнулся.

Я сейчас имел ввиду, что общественное телевидение в Японии не было бесплатным. По квартирам ходили специально обученные люди и требовали оплатить телевидение, даже если у жителей вообще нет телевизора. Ну а что? Радиоволны же есть? Есть. Тогда платите абонентскую плату.

— То есть, господин Каратоси, — он слабо похлопал по документу рукой. — Если, допустим, мы за год ни разу не воспользуемся вашими услугами, то что?

— То не платите ни йены. Этот договор ни к чему не обязывает, только даёт возможности и создаёт механизмы.

Директор Цутия уважительно покачал головой. Похоже, его удалось впечатлить моим новаторским подходом. Мэй Нагата бы еще одобрила, и вообще все будет тип-топ.

— Нас устраивает, — он взял со стола ручку, подписал личным иероглифом, достал из сейфа печать организации и поставил синие кружки на обоих экземплярах.

— Благодарю вас, господин директор Цутия, — я забрал подписанные договоры, — Занесу ваш экземпляр, как только получу подпись нашего директора.

Вернулся в офис, ожидая от Есико расспросов, как все прошло, но вместо этого увидел её озабоченное выражение лица. Я вопросительно вздернул бровь. Она без пояснений включила кнопку автоответчика на моем стационарном аппарате.

— Господин Каратоси, — ожил аппарат неприятным голосом, — Это внутренняя безопасность. Прошу вас явится в кабинет четырнадцать одиннадцать. Жду вас в течение двадцати минут, и не опаздывайте.

Длинный писк ознаменовал конец сообщения.

— Это что?

— Это запись сообщения, Каратоси-сан. Вас вызывает к себе служба безопасности, — взволнованно ответила Есико.

Никогда такого не было и вот опять. Что-то я становлюсь востребованным кадром. Сперва Накамура меня вербовал, теперь безопасникам что-то понадобилось.

— Ямасаки-сан, а это вообще нормально, что человека на второй день после приёма тащит в свою паутину безопасность?

— Я не знаю, — ответила она расстроенно, — Я у них до сих пор ни разу не была.

— О как. А насколько мы обязаны следовать их указаниям?

— Ну они же выше нас по этажу, они же безопасность, — девушку удивило, что я вообще способен задаваться подобным вопросом.

— Чей это кабинет четырнадцать одиннадцать?

— Момент, — Есико открыла корпоративную справку, — Это кабинет господина Ёсатацу Сайто, начальника внутренней безопасности.

— Это тот самый, с которым не ладит Нагата–сан?

— Он самый, — упавшим голосом подтвердила Есико.

Я задумался, прислушавшись к внутреннему чутью. Большие дяди явно втягивают меня в какую-то внутрикорпоративную игру. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: втягивают меня не в роли самостоятельного игрока, а в роли мелкой разменной фигуры, вроде пешки. И мне это сильно не нравится. Как говорила тетя Ева, не садись играть, если не знаешь правила игры. А я правил не знаю.

— Ямасаки-сан, вы случайно не знаете, когда приедет наш директор госпожа Нагата?

Есико неопределенно пожала плечами, давая понять, что Нагата ей не докладывает.

Под пристальным взглядом Есико еще раз открыл список Киотских партнеров, пробежался по нему и наугад выбрал фирму по услугам погрузки и разгрузки. Это не мусорщики, но близки к ним.

Быстро забил их реквизиты в договор и отправил на принтер. Затем набрал номер предприятия.

— Фирма Ламб Ишико, погрузка и разгрузка, — услышал я хриплый грубоватый голос.

— Кадровая служба корпорации Техиро, господин Каратоси. Могу я попасть на прием к директору Танигава?

— На объекте, — кратко ответил голос.

— У меня деловое предложение, — настоял я.

— Можете приехать и просидеть в приемной до закрытия, — отвечающий явно не секретарь, а кто-то из работяг, не привыкший к вежливым формам этикета, возможно даже рядовой грузчик.

— Тогда я завезу для него договор и оставлю.

— Это можно, — работяга бросил трубку.

— Значит так, Ямасаки-сан. Будем считать, что сообщение от безопасников я пока не слышал. Если будут спрашивать, скажете, что я уехал к клиенту в район порта.

— Но так нельзя…

— Нельзя дергать стажера через голову директора, — возразил я веско, — Сперва хочу посоветоваться с Нагата-сан, а только потом идти к безопасникам. Понимаете?

— Понимаю, — решительно ответила Есико, — Никаких безопасников без согласования с директором.

— Умничка… все, я умчался.

— А как же обед, Каратоси-сан?

— Увы, сегодня без обеда.

Глава 7

Возле штаб-квартиры Техиро приветливо светился огнями магазин электроники Yodobashi Camera, в котором я купил себе местную сим-карту. Прежняя симка успела засветиться, и я не хочу, чтобы меня отследили. Хочется хоть один день прожить без сюрпризов.

Вставил в смартфон, активировал, запустил интернет, карту и построил маршрут в район порта.

Минут через двадцать оставил проект договора в приемной директора фирмы грузчиков-погрузчиков, а его неулыбчивый помощник безразлично записал мой номер, не дав никаких обещаний.

— Директор рассмотрит договор не ранее, чем завтра к обеду, — сообщил он.

— Завтра с утра я буду в вашем районе, на случай если это произойдет скорее.

— Ваше право, — хмыкнул грубоватый помощник, — Упорство — достоинство молодых.

* * *

Далее я отправился пешком по адресу, указанному мне вчерашним цыганистым наркоторговцем из клуба в сомнительной надежде, что его не менее сомнительный дядя сможет пролить свет на загадку странных людей со странной аурой.

Я думаю, тетя Ева на моем месте тоже поставила бы эту цель в приоритет. Если соседствуешь с непонятными магическими существами, обязательно нужно выяснить, кто они, на что способны и чего от них ожидать.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы