Зерно Путеводной Звезды (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 44
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая
Но чёрт с ней, со внешностью. Он ещё и крепкий, зараза! И, что ещё более неприятно, с оружием обращаться умеет. В одной руке — короткая широкая сабля, во второй — обоюдоострый кинжал. И рубится он ими не тупо наотмашь, а в рваном непредсказуемом ритме, с обманными финтами. Кинжал и вовсе большую часть времени держит, прикрывая корпусом или бедром, и бьёт исподтишка. Да так быстро, что даже я с трудом успеваю отреагировать.
Удары свои пират сопровождал насмешливыми выкриками на незнакомом мне языке. Вникать в их смысл было решительно некогда, но сам голос и тон меня изрядно подбешивали.
— Ох, не зли меня… — пробормотал я по-русски.
Мы схлестнулись не на шутку — оружие так и мелькало в воздухе, то и дело со звоном ударяясь друг о друга. Фехтовальщиком мой противник оказался отменным, и даже длина посоха не давала мне серьёзного преимущества. К тому же бились мы в узком проходе между двумя собранными из всякого хлама стенками выше человеческого роста, и мне здесь сложно было развернуться.
Меймин Хан тем временем раздробил колено одному из своих противников и добил того страшным ударом сверху. Погнался за оставшимися, продвигаясь всё дальше от меня — нас разделяло уже метров пять.
Впрочем, я на него и не рассчитывал. Наоборот, даже к лучшему, что я оказался с чернявым один на один. Кажется, он в одиночку может перерезать всех ксилаев на маяке, так что надо оттягивать его внимание.
Очень хотелось взглянуть, как он выглядит в течениях Ци, однако бой шёл в таком темпе, что выкроить даже пару секунд и войти в состояние медитации было просто нереально. Но я был почти уверен, что чернявый — не простой смертный. По скорости движений и реакций он мне не уступал. А может, даже превосходил. Когда я, отбив его клинки посохом, попытался контратаковать пинком в грудь, он успел резануть меня по голени.
Да что ж такое-то! Даже на таком крохотном островке я нарываюсь уже на третьего человека с ярко выраженными магическими способностями. Это я такой невезучий? Или просто в этом мире подобных одарённых, как собак нерезаных? В обоих случаях — тенденция тревожная…
Чем дальше затягивался бой, тем сильнее в мозгу свербила другая мысль — о том, что позади остался Попрыгун, и прикрывает его только перепуганный По. Это здорово отвлекало. Так что я решил пойти ва-банк.
После ночных экспериментов с Ци я был просто переполнен энергией — само Ядро светилось и пульсировало так, будто вот-вот лопнет, и даже меридианы до сих пор не остыли. Мощь ударов стихией тоже резко возросла — это было заметно по прошлой атаке. Или, может, всё дело в том, что я теперь использовал её более грамотно и осознанно?
Помня советы Намиры, я постарался чётко представить свой удар, обрушивающийся на противника сверху, как кувалда. Ци, высвобождающаяся для этой атаки, должна пройти по короткому маршруту — от ядра через плечо, по меридиану левой руки, выходя через не проклюнувшийся ещё узел в центре ладони…
Быстрая «восьмёрка» посохом, чтобы отбить атаку. Отскок назад, увеличиваю дистанцию. Перехватив посох правой рукой за середину, выбрасываю вперёд левую, разрезая ею воздух сверху вниз, будто молотом бью…
Водяной столб!
Стихийная атака застала абордажника врасплох — его сбило с ног и здорово оглушило. Но, когда я подскочил, чтобы завершить начатое, он будто взорвался, превратившись в облако плотного вонючего дыма.
Я закашлялся, прикрывая заслезившиеся глаза. На всякий случай крутанулся вокруг своей оси, очерчивая посохом этакий защитный круг. Никого не зацепил. Отпрыгнул на несколько шагов назад, выходя из задымленной зоны.
Долгий выдох через почти сомкнутые губы, чтобы успокоить дыхание и хоть немного замедлить сердцебиение. В медитацию удалось погрузиться только секунд через пять. И почти сразу же я разглядел противника в течениях Ци.
Пират убегал. Точнее сказать, уползал — упав на четвереньки, он пролез в щель между двумя бочками, перебираясь на другую сторону баррикады.
Вот ведь скользкий тип!
Я уже хотел броситься в погоню, но тут расслышал позади отчаянный крик Лилу.
— По!! Да сделай что-нибудь!
Всплеск!
Я снова вливаю в себя порцию энергетического допинга. Рвусь назад так, что мышцы едав не сводит от напряжения. На то, чтобы вернуться к месту, где я оставил Чао, у меня уходит всего несколько биений сердца. Но всё равно кажется, что я двигаюсь раздражающе медленно, будто сквозь толщу воды.
Попрыгун по-прежнему слаб и не может подняться. Младший брат его, сжимая в дрожащих руках острогу, тоже едва держится на ногах — коленки его подгибаются так, что заметно даже со стороны. Прямо на него прёт абордажник, вооруженный топором.
Лилу, засевшая сверху, на кромке баррикады, швырнула в пирата чем-то увесистым, но тот отмахнулся, легко отбив железяку. Я крикнул, привлекая его внимание, но он не услышал или не обратил внимания. С рычанием ринулся вперёд, замахиваясь топором…
Эти несколько кошмарных секунд растянулись для меня в целую вечность. По-моему, нет ничего хуже, чем понимать, что опаздываешь на доли секунды.
Откуда-то сбоку наперерез пирату вдруг выскочил рослый громила. Топор, уже почти обрушившийся на По, лязгнул о подставленную саблю. Короткая борьба — и неожиданный спаситель, отбросив пирата, пронзил его клинком насквозь, а потом отпихнул ногой. В дыму я не сразу и разглядел, что это Калаан, собственной персоной.
— Не стой столбом, блохастый! — рявкнул капитан на замершего в ступоре По.
Увидев меня, коротко кивнул, как старому знакомому.
— Я вроде бы слышал голос Рейкара… — озираясь, он наклонился и вытер кровь с сабли об одежду ещё трепыхающегося пирата. — Он где-то рядом!
За спиной Каллана я разглядел Намиру. Целительница склонилась над раненым Фэном, к ней спрыгнула и Лилу. Уф, ну теперь как-то спокойнее на душе…
— Не щадишь ты своих людей, как я посмотрю… — проворчал я, кивая на убитого.
— А это и не мои люди! — Рыжий Пёс сплюнул в сторону. — Впрочем, долго объяснять. Но, как я погляжу, кошаки уже почти отбились. Людей у Рейкара не так уж и много, и они уже начали драпать. Нельзя дать им уйти!
— Согласен. Рейкар твой вон туда побежал. Надо перехватить его раньше, чем выберется наружу.
— Так чего ж ты молчишь-то⁈ Скорее! Живьём его надо брать! Если он куда-то спрятал ключ…
— Да понял я! — огрызнулся я и первым бросился в погоню. Капитан, изрыгая проклятия на каком-то грубоватом гортанном наречии, последовал за мной.
Разбежавшись, я подпрыгнул, отталкиваясь одной ногой от стены и залетая на шаткую верхушку выстроенного ксилаями лабиринта. Здесь, наверху, пыли уже было меньше, так что можно было разглядеть обстановку получше. Я снова замер на несколько секунд, сосредотачиваясь на течениях Ци.
Всё вокруг будто отошло на второй план, стало тусклым и серым, и на этом фоне проявления стихий высветились яркими цветными пятнами, будто на тепловизоре.
В задымленном, загромождённом всяким хламом пространстве между лестницей и главным выходом я засёк несколько движущихся смутных пятен — там копошится кто-то живой. Алое пятно где-то слева, возле самой лестницы. Я был прав — там что-то горит. Позади меня — голубоватые отблески от применения стихии Воды. Это Намира, применяет свой дар, чтобы подлечить Фэна…
Но все эти мелочи меня не интересовали. Я, будто хищная птица, высматривающая добычу, встрепенулся, только когда засёк яркий источник Ци справа, почти у самого выхода.
Рейкар!
Сорвался с места, будто подброшенный огромной пружиной. Пробежался прямо поверху, перепрыгивая с одной преграды на другую, а на одном участке прокатившись на здоровенном светильнике, подвешенном на цепи к балке на потолке. Короткий, но рискованный забег завершился отчаянным прыжком метра на четыре. Но оно того стоило — Рейкара я перехватил как раз в дверном проёме.
В полёте я отбросил посох и налетел на Рейкара, как коршун. Упал ему на спину, вцепился обеими руками, сшибая с ног. Мы вместе закувыркались вниз по каменным ступеням. Я довольно-таки болезненно приложился коленом и спиной, но это мелочи — пирату досталось не меньше. И когда мы остановились, я оказался сверху.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая