Выбери любимый жанр

Зови меня перед смертью (СИ) - Комарова Марина - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Храм разрушился? — переспросил я, с трудом переваривая услышанное.

Шедонг слегка кивнул, бросив короткий взгляд в мою сторону.

— После того как нити завершили плетение, фуцзишоу не выдержал. Его тело и храм вместе с ним разлетелись на осколки. Хорошо, что не прилетело мне по голове. Тогда выбираться было бы тяжелее. — На его губах появилась ухмылка. — Циланьский зверь оказался в ловушке, а храм… он не просто разрушился. Он исчез. Исчез, как будто его никогда и не было.

Я молчал, в голове крутились мысли о том, что я пережил. Исчезнувший храм, демонический зверь, чёрные нити, разрывающие пространство…

Всё плохо. Не хотелось бы повторения.

— Ты уверен, что мы выбрались? — уточнил я на всякий случай. — И как долго ты меня тащил? Потому что это явно дале…

— Нес на ручках, — невинно сообщил Шедонг.

Я шумно втянул прохладный воздух. Можно прибить того, кто тебя спас, потому что бесит? Ведь можно же?

Шедонг ухмыльнулся, наблюдая за моей борьбой с собственными эмоциями, и вернулся к созерцанию огня. Пламя трепетало, словно отголосок всего того кошмара, который мы пережили.

Хотелось пить. А ещё есть. Но ни того, ни другого сейчас не добыть. Поэтому немного прийти в себя и двигаться дальше. Или ближе… Дзай, я совсем не ориентируюсь в этом проклятом месте.

— Ладно, — выдохнул я, поправив потрёпанную одежду. — Нам нужно выбираться отсюда. Город не так далеко. Если мы двинемся сейчас, к утру можем…

— Нет, — отрезал Шедонг, даже не повернув головы.

Я замер, нахмурившись.

— Нет? А выбраться ты не хочешь? Или тебя устраивают посиделки у костра посреди пустоши?

Он медленно поднял глаза на меня. Отражение огня в его зрачках придавало лицу почти демонический вид.

— Этот город, — он кивнул куда-то в темноту за спиной, — теперь не тот, что был до фуцзишоу. Он… изменился. Подобные места не любят тех, кто разрушает их сердце. А мы над этим славно поработали.

— Ты думаешь, город нас убьёт? — переспросил я, пытаясь уловить смысл в его словах.

— Не думаю. Я знаю. — Он наклонился вперёд и добавил шёпотом: — Понимаешь, Янжан, есть древние места, которые живут своей волей. Они помнят. И когда ты уничтожаешь что-то, что было их сутью, начинают охотиться на тебя.

Час от часу не легче.

Я сглотнул, бросив взгляд в сторону застывшего Шаонъэ. С виду не так все страшно, но города на меня ещё не охотились.

— Но мои люди… — начал я, но Шедонг жестом прервал.

— Я знаю. — Он потер виски, будто спорил сам с собой. — Если они всё ещё живы, их можно найти. Но тебе придётся идти одному.

— Ты ведь знаешь, как это сделать? — прищурился я.

В этот момент было сложно объяснить, на что я рассчитывал. Но терять сильного союзника совершенно не хотелось. Да и не факт, что он в одиночку не станет лёгкой добычей.

Шедонг задумался. На мгновение в его глазах промелькнуло что-то непонятное — усталость? Боль? Или мне опять кажется?

— Есть старые пути, — медленно сказал он. — Энергетические линии, которые остались от фуцзишоу. Они не видны обычному глазу, но для тех, кто чувствует… Это как следы в пыли. Если поймать волну, можно выйти к тем, кто связан с храмом. Живым… или мёртвым.

Я поморщился. Ребята мои с храмом никак не связаны, поэтому вариант отпадает.

— И где мне искать эти линии? — спросил на всякий случай.

— В самом сердце города, — ухмыльнулся он. — А я туда не сунусь. Город помнит меня. А ты — пока ещё никто для него.

— Эй, но накостыляли этой твари мы вместе.

— Да, но добил я.

Я вздохнул. Ладно. В одиночку так в одиночку.

— Отлично, — пробормотал я. — Тогда укажи направление.

Шедонг ткнул пальцем в темноту, и холод пробежал по моей спине.

— Прямо туда. Но запомни, Янжан… — Он сделал паузу. — Если город заговорит с тобой — не слушай. Иначе ты тоже станешь его частью.

Я замолчал, вглядываясь в темноту, куда указывал палец Шедонга. Ощущение тяжести навалилось на плечи, как будто сам воздух стал гуще. Вот так просто?

Тут же захотелось влепить себе затрещину. Что за мысли вообще? Или пребывание внутри монстра настолько сблизило с человеком, которого я до прибытия в Шаонъэ никогда не знал?

Чушь какая-то.

Но что-то щемило внутри. Разочарование, что не хотят мне помочь? Эгоистично, Янжан, очень эгоистично. Я даже не сразу понял, что именно меня задело. Наверное, ожидал… чего? Что он предложит идти вместе? Что мы хотя бы как-то отметим то, что выжили? Умом я понимал — всё это странно. Что мне делать рядом с этим человеком? Он тёмный, странный и непонятный… явно не тот, с кем стоит водиться. Но…

Забавно. Дело явно в фуцзишоу. Может, стоило пробовать так и с девушками? Подкинул бы кого в брюхо фуцзишоу — глядишь, и отношения бы наладились.

Я хмыкнул сам себе под нос, но мысль не принесла облегчения.

— А ты? — спросил я, прерывая молчание. — Куда направишься сам?

Шедонг какое-то время молчал, не двигаясь. Пламя костра отражалось в его глазах. Наконец, он поднял взгляд на меня, и уголки льгуб слегка приподнялись в призрачной улыбке.

— Туда, куда всегда. — Его голос был тихим, почти ускользающим. — Туда, где меня никто не ждёт.

Ответ прозвучал так буднично, что мне стало неуютно. Хотелось что-то сказать. Может, какую-то шутку или колкость — но слова застряли в горле.

— Слушай, Янжан, — продолжил он, чуть мягче, чем обычно. — Мы оба знаем, что это место не для двоих. У тебя есть цель — найти своих людей. А у меня… цели отличаются.

Да. Он прав. Видимо, меня просто хорошенько приложило головой.

— Ну что ж, — пробормотал я, поднимаясь и поворачиваясь к направлению, которое он указал, — удачи тебе там… где тебя никто не ждёт.

— И тебе, Янжан. — Шедонг улыбнулся, но в его взгляде промелькнуло что-то такое, от чего внутри похолодело. — Не разговаривай с городом.

Я кивнул, не оборачиваясь, и шагнул в темноту.

Но сделал несколько шагов, и в этот момент земля под ногами дрогнула. Песок, до этого казавшийся неподвижным, вдруг зашевелился, словно под ним что-то дышало. Я застыл, чувствуя, как по спине пробежал холодный пот. Будто прошла невидимая волна под землёй, и песок вокруг начал пересыпаться, издавая глухой скребущий звук — будто кто-то под поверхностью пытался выбраться наружу.

Стало не по себе, но инстинкты сработали быстрее мыслей. Я выхватил мечи и сжал. Металл в руках казался единственным надёжным якорем в этом зыбком, предательском мире.

— Шедонг? — окликнул я, но ответа не последовало.

Песок рядом вздулся холмиком, который тут же осел, оставив после себя углубление — словно чья-то массивная рука скользнула прямо под поверхностью. Я резко обернулся, лихорадочно осматривая окрестности, но темнота сгущалась, и только звёзды над головой светили мертвенно-тусклым светом.

Скрежет усиливался. Теперь он доносился со всех сторон, будто подо мной ползали тысячи насекомых, готовых прорвать тонкий слой песка и выбраться наружу. Ноги начали предательски подкашиваться, и я сделал шаг назад, стараясь держать мечи наготове. Но земля снова дрогнула, сильнее на этот раз. Песок передо мной с шипением провалился, открывая тёмную дыру, из которой донёсся шипящий выдох.

Сердце колотилось в груди как бешеное. Я чувствовал страх — липкий, тягучий, словно сама тьма обвивала меня щупальцами. Песок больше не был просто песком — он жил, двигался и дышал. Что это ещё за дрянь?

Я сжал рукояти мечей сильнее, пальцы побелели от напряжения. Шорохи не прекращались. Что-то выжидало. Что-то древнее, затаившееся под слоем песка веками.

— Дзай… — выдохнул еле слышно, переступая с ноги на ногу и готовясь к нападению.

Тишина висела над пустыней, нарушаемая только треском догорающего костра и шуршанием песка. Куда делся Шедонг?

— Шедонг! — выкрикнул я, оборачиваясь в разные стороны. — Где ты⁈

В ответ — лишь глухое эхо, перекатывающееся по пустыне, словно издевка. Тьма вокруг сгустилась, песок продолжал шевелиться, будто готовился проглотить меня целиком. Я сделал несколько шагов вперёд, глаза напряжённо вглядывались в темноту. Шедонг не мог уйти далеко. Он просто не мог.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы