Выбери любимый жанр

Легенды морей (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Я про себя усмехнулся. Моя цель состояла не только в объективном освещении следствия. Когда Катберт узнает, кто его рекомендовал, он будет мне благодарен и станет куда лояльнее, чем раньше. Меня только удивляла реакция герцога, неожиданно поверившего низариту, хотя мог спокойно отправить его за дверь. Неужели королевский жетон имеет такую страшную силу, что ей подчиняются даже аристократы?

Глава 4

Возвращение в Пустошь

Через несколько дней установилась относительно спокойная погода, и хотя море продолжало волноваться, гоня к суше маслянисто-тяжёлые волны, я решил вернуться в Акапис. Задумка послать Аттикуса в Сиверию обретала видимые очертания. Пока есть возможность «пропихнуть» агента через узкое горлышко между Соляными островами, надо этим пользоваться. По картам, которые мне удалось изучить в либрарии Толессо (спасибо отцу Тиры, собравшему неплохую коллекцию географических карт), стало понятно, что самый лучший маршрут пролегает мимо острова Дальний, изобилующего отмелями и коварными подводными скалами. Но знают ли об этом пути контрабандисты или отчаянные купцы? Иначе придётся искать подходящий корабль, и на свой страх и риск отправлять Аттикуса на нём. Ладно, подумаю об этом, пока буду добираться до Акаписа.

— Я с тобой, — прижалась ко мне Тира, когда я рассказал ей о планах на ближайшее время. До спуска на воду нового брига оставалось не меньше трёх месяцев, и терять время для меня было непозволительной роскошью. — И даже не вздумай искать причину, по которой хочешь единолично смыться из Скайдры. И ты мне обещал, что покажешь свой особняк на Пустоши Кракена.

— Ну что ты, — я погладил обнажённое плечо жены, ощущая бархатистость кожи. — И не собирался тебя бросать. Это не такое утомительное путешествие, всего полтора суток. А вот насчёт поисковой экспедиции я бы посоветовал тебе подумать.

— Даже не начинай, — Тира гневно сверкнула глазами и приподнялась на локте, отчего её густые тёмные волосы рассыпались водопадом, закрывая соблазнительную грудь. — Приручил дикую кошку, а теперь держишь её в клетке… Я образно говорю, но моя мысль тебе понятна.

— Это ты дикая кошка? — я рассмеялся и ловко опрокинул Тиру на спину, отчего она тихо ойкнула. — А где твой острый коготок, который ты всегда держала под подушкой?

— С тех пор, как мы вместе в одной постели, кинжал занял место в ящике комода, — улыбнулась жена и обхватила меня за шею. — Я не хочу его возвращать обратно. И одна оставаться не желаю. Мне, наверное, нужно один-единственный раз побывать в море, ощутить ужас шторма, постоять на пляшущей от ударов волн палубе и почувствовать бездну, что притаилась под ногами. Возможно, после этого я навсегда выброшу из головы всю романтическую чушь о путешествиях. Иногда себя спрашиваю, ну что ты, дура, привязалась к мужу? Сиди дома и занимайся хозяйством. Но я боюсь потерять тебя, Вестар, понимаешь? Как когда-то свою семью. Вот это я и называю: «приручить».

— До экспедиции ещё есть время, — я прикоснулся пальцами к тёплой щеке Тиры. — Всё может поменяться кардинально. Королю взбредёт в голову какая-нибудь гениальная мысль, придётся отрабатывать свою свободу. Ну и Торстага не стоит сбрасывать со счетов.

— Считаешь, что он захочет продолжить свою игру и испортить нам жизнь?

— Возможно, — я не стал развивать мысль. — Конечно, в открытую что-то затевать лорд уже не будет. Мне думается, сейчас он чувствует себя оставленным в дураках. Старик Эррандо обманул, богатства рода Толессо потеряны, молодой Игнат Сирота не только ловко вывернулся из его цепких лап, а ещё и самую красивую не свете девушку увёл.

Тира рассмеялась и прижалась ко мне.

— Для Кендиша это самое настоящее поражение. Дед недавно сказал мне, что лорд — человек мстительный, обязательно придумает, как нам напакостить. Вот я думаю, будет хорошо, если он исчезнет навсегда из нашей жизни.

— И каким образом? — я не удивился такой кровожадности Тиры, потому что сам думал об этом варианте. Но устранение человека такого уровня — это не акуле брюхо вспороть.

— Лорд Торстаг помимо своих лучших качеств — преданности Короне и умению давать правильные советы государю — жаден до денег. Не зря же он добивался моей руки, чтобы богатства Толессо достались ему, — размышляла Тира.

— Неужели Кендиш настолько нуждается в них?

— Дедушка сказал, что у него серьёзные проблемы с финансами. Его сестра и зять живут слишком расточительно, и это не нравится лорду.

— И что, так трудно избавиться от нахлебников?

— Видимо, слишком любит сестру и племянников, — вздохнула Тира. — Но ты должен обезопасить себя, чтобы в один прекрасный день за тобой не пришла королевская гвардия.

— Легко сказать, — усмехнулся я. — Торстаг дьявольски хитёр и осторожен. Или у тебя есть план, дикая кошка?

— Можно распустить слух, что ты вышел на людей, причастных к нападению на «золотой караван», — супруга стала рисовать пальчиком на моей груди невидимые узоры. — И готовишься выйти в море, чтобы отыскать похищенное золото. У эрла Эррандо есть верные друзья, которые ненавязчиво подкинут этот слух Торстагу. Зная Кендиша, он точно захочет провернуть авантюру в свою пользу.

— Неплохо, — похвалил я Тиру. — Но он может побежать к королю, и тогда за мной увяжется весь Королевский флот.

— И такое может быть, — согласилась девушка. — Мой план несовершенен, но время ещё есть, что-нибудь придумаем.

— Поговорю с Эррандо, — я зевнул, прикрывая рот ладонью. — Старик умный, подскажет какую-нибудь идею.

— Эй, командор, не спать! — затормошила меня жена. — Ты ещё не до конца приручил свою кошечку!

* * *

Я был уверен, что герцог не станет сломя голову запрягать карету и мчаться в Натандем. Более того, он сейчас начнёт списываться с графом Аброй и, возможно, даст запрос в столицу, где сидит главный прокурор. Виконт Агосто не такая уж и маленькая деталь в огромном государственном механизме. Как-никак, он служил в королевском учреждении, а расхищение финансов уже является преступлением. Значит, прокурор обязательно захочет подстраховаться, раз пришёл повторный запрос, и обратится к королю. Зная Аммара и его любовь к периодическому погружению в удовольствия, ожидание аудиенции может затянуться на пару недель. Ну, если учитывать сложность дела, то несколько дней. И всё равно за это время я успею навестить свой особняк на Пустоши Кракена и отправить Аттикуса в опасное путешествие.

Да, у меня не было иного выбора. Лорд Келсей должен узнать о моём появлении, после чего разработать дальнейшую операцию или потребовать возвращения в Сиверию. Если мы хотим работать на перспективу, я должен быть честен с тем, кто меня спас от тягостной службы в штурмовой роте. Благодаря Келсею я сполна хлебнул романтики авантюрных приключений. Но зато приобрёл настоящую драгоценность — свою Тиру.

Через день после визита к Хуггорту мы стали готовиться к отплытию в Акапис. Погода установилась неплохая и порт сразу ожил. Один за другим купеческие корабли становились на разгрузку-погрузку, а нас у берега ждали шлюпки, чтобы перевезти на бриг не только меня и Тиру, но и два десятка штурмовиков, сопровождающих нас под командованием дона Ардио.

Михель остался в особняке. На его плечи ложилась непростая задача: внимательно отслеживать ситуацию с гостиницей. Адалхайд, когда узнает, что я покинул Скайдру, может нагадить знатно. Поэтому заранее свёл дона Ансело с капитаном Тиллем, чтобы они смогли обговорить все возможные ситуации.

— Отдать якорь! — знакомый рык боцмана Кори ласкал мой слух. — Паруса поднять!

Ветер дул в корму, поэтому выход из гавани прошёл быстро и без заминок. Как только «Тира» оказалась на открытом пространстве, последовали команды Пегого, которые дублировал боцман. Шли переменными галсами, паруса то и дело выщёлкивали какую-то свою мелодию, леера дрожали от напряжения, палуба то и дело вздрагивала, когда меняла курс.

Пока на корабле царила обычная суета, связанная с выходом судна в море, я вместе с Пегим находился на капитанском мостике. Тира благоразумно осталась в каюте. День хоть и был солнечным, но холодный ветер продувал до костей. Прикурив пахитосу, я с прищуром поглядел на тяжело ходящую водную поверхность. Нос брига плавно разрезал встречные волны на серебристо-белесые пласты.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы