Выбери любимый жанр

Рецепт для соперников (ЛП) - Стоктон Кейси - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Глава 5

Нова

Можно ли задушить бывшего мужа за то, что он не отвечает на видеозвонки шесть дней подряд? Спрашиваю для подруги.

Ладно, неправда. Я и есть эта подруга.

И после того, как я шесть дней подряд наблюдала, как лицо моих детей вытягивается в разочаровании при каждом неотвеченном вызове, я была готова к убийству. Картер не ответил после их первого учебного дня. И с тех пор ни разу.

Я набрала это сообщение и отправила Блэр — жене моего брата и одной из самых близких подруг. После развода она хотела, чтобы мы переехали к ним. Но у них было двое детей и двухкомнатная квартира на четвёртом этаже без лифта. Я не собиралась вторгаться в их жизнь так бесцеремонно.

Я годами старалась держать проблемы в браке при себе. Сплетни никому не помогали. И я не собиралась жаловаться друзьям на поздние возвращения Картера и его равнодушие. Но как только он меня оставил, Блэр тут же пришла на помощь. Она видела меня на самом дне, наблюдала за каждой стадией моего горя, и ни разу не отвернулась. Она была одной из моих опор.

Мои родители тоже бы поддержали, если бы не уехали в миссионерскую поездку на Филиппины. Их дом в Бруклине был сдан по жёсткому контракту на весь срок поездки. Если бы не это, мне бы не пришлось ехать в Техас к тёте — сестре отца. Мы могли бы вернуться домой через девять месяцев, когда родители приедут обратно.

Надо будет обдумать это позже.

Я закончила сушить волосы, собрала их в хвост, нанесла тушь. Накинула первую попавшуюся одежду. Джиджи не требовала дресс-кода в закусочной, кроме обуви с закрытым носком, так что я оделась просто: синяя футболка, джинсы, кеды.

Классический мамский наряд. И ничуть не стыдно.

Телефон засветился от входящего сообщения.

Блэр: Согласно моему исследованию, удушение всё-таки не приветствуется. Но я могу быть твоим киллером. Назови время и место — и будет кровь.

Нова: Может, ты смотришь слишком много документалок про криминал? Ты быстро ушла в тёмные дебри.

Блэр: Это невозможно. К тому же, я многое узнала.

Я взяла ключи и вышла из квартиры, вдохнув резкий утренний воздух, пока шла через переулок в закусочную.

Нова: Я передумала. Хватит и хорошего, крепкого игнора.

Блэр: Мы обе знаем, что ты этого не сделаешь.

Я поморщилась, но она была права. Как бы ни раздражал меня Картер, если он хоть немного проявит инициативу, чтобы поговорить с детьми. Я переверну мир, чтобы они взяли трубку.

Нова: Не сделаю. Но дело не в Картере.

Блэр: Я знаю. Дело в Твидлди и Твидлдаме. Где мои малыши? Можно им позвонить?

Нова: В школе. Как и твои.

Блэр: Ты на кухне? Ты пекла?

Живот сжался. Моих кулинарных навыков здесь не требовалось. Даже если бы требовалось, это было бы странно.

Семья годами уговаривала меня запустить бизнес с печеньем. Но Картер считал, что «торговать выпечкой на сдачу» — это унизительно. Поэтому я ограничивалась школьными мероприятиями и днями рождения друзей.

Я не пекла с тех пор, как он ушёл.

Нова: Джиджи учит меня готовить в закусочной. На прошлой неделе освоила южную жареную курицу, и получилось неплохо.

Блэр: Нам нужен двухчасовой разговор сегодня вечером. Твои сообщения слишком мало говорят о твоей жизни. Давай по видеосвязи. Хочу видеть всё.

Нова: Договорились.

Как только я вошла на кухню через заднюю дверь закусочной, Джиджи уже ждала.

— Доброе утро, милая, — улыбнулась она. — Хочешь сразу взяться за мясной рулет? К обеду надо приготовить.

— Баловать меня не обязательно, — сказала я, проходя мимо Дала и легонько сжав его плечо.

Бекон шкворчал, блинчики пузырились на горячей поверхности плиты. Но Джиджи не засмеялась. Я убрала вещи в шкафчик в конце кухни и обернулась к ней. Под глазами тёмные круги, улыбка натянутая.

— Что случилось?

— Плохие новости вчера пришли.

Она выдавила слабую улыбку.

— Плохо спала, вот и всё. Немного устала.

Она действительно выглядела уставшей. Я подождала, надеясь, что она расскажет больше, но она промолчала. Видимо, не время и не место делиться новостями.

— Иди домой, — сказала я. — Мы с Далом справимся. Кто сегодня официант?

Она зевнула.

— Я.

— Иди домой, — повторила я. — Позовём Лейси.

— Она выйдет только в полдень.

— Пэт?

— Нет, она помогает в школе в выходные.

Я пыталась вспомнить других официантов, но оставались только школьники.

— Я сделаю мясной рулет, — сказал Дал, разгружая меня для официантской работы.

Джиджи выглядела неуверенной.

— Мы вдвоём справимся до полудня, — настаивала я. — Отдохни. В чём смысл держать меня здесь, если ты мной не пользуешься?

Она потянулась за чашкой, но опрокинула её. Тёмная жидкость растеклась по стойке и полу.

Она вздохнула.

— Ладно.

Я взяла тряпку, начала вытирать лужу.

— Не ставь будильник. Просто выспись.

Джиджи что-то буркнула, но взяла телефон, ключи, куртку.

Я победила.

Она замерла на секунду.

— Это Фиби. Помнишь её? Моя соседка по колледжу.

— Да.

Я собрала лёд, выкинула его в раковину.

— У неё нашли опухоль мозга. Врачи не дают ей много времени.

Я замерла.

— И у неё нет детей… А Боб умер уже почти пятнадцать лет назад.

— То есть она совсем одна.

Неудивительно, что это так задело Джиджи. Они были в похожей ситуации.

И я знала, что Джиджи её очень любила.

— У неё есть друзья. Соседи хорошие.

Я отложила тряпку, обняла Джиджи.

— Иди, отдохни. Мы тут справимся.

Она вздохнула и улыбнулась сквозь усталость, а потом ушла. Моё сердце ныло от всех эмоций последних лет. Но история Фиби заставила меня ценить то, что у меня есть.

Картер — тот ещё козёл, но у меня есть дети, тёплый дом, и бекон в любое время суток.

Я дотянулась через плечо Дала, схватила пережаренный кусок бекона из отбраковки и откусила.

— Кто-то есть в зале?

— Пара копов. Им бы долить кофе. Их еда будет готова через три минуты.

— Принято.

Я сняла с крючка красный фартук, завязала на талии, сунула блокнот и карандаш в карман. Я лишь пару раз выходила в зал, чтобы разносить еду, и давно не работала официанткой — со времён колледжа. Но это, наверное, как кататься на велосипеде, да? Тем более я жонглирую детьми восемь лет подряд. С несколькими столами точно справлюсь.

Я взяла кофейник, вышла в зал, направилась к столу у окна. За ним сидели двое офицеров в форме, медленно пили кофе.

— Ещё кофе? — спросила я.

Они подняли головы одновременно.

Один был рыжим, веснушчатым, с суховатой улыбкой, которую я часто видела на лице отца, когда он был на службе.

Я знала этот взгляд.

Второй — блондин, с острыми чертами лица, чем-то напоминающий моего бывшего. Он улыбнулся с намёком, как будто знал что-то, чего не знала я.

Меня это напрягло.

Я приподняла брови.

— Да, мэм, — наконец сказал рыжий.

Я наливала ему кофе, стараясь не обращать внимания на блондина.

— А вам?

— Пока нет, спасибо.

— Если что-то понадобится, дайте знать. Завтраки скоро будут готовы.

Я развернулась, собираясь уйти, но блондин меня остановил.

— Вы новенькая в городе?

Очевидно.

Я не собиралась заводить личные беседы с мужчинами, но понимала, почему копы хотят знать, кто я такая. Работа у них такая — защищать и служить.

— Да, живу у Джиджи пока.

— Пока? — переспросил он, изучая меня взглядом.

Я пожала плечами, рука влажной от волнения сжала кофейник.

— Не знаю, надолго ли. Дети ходят в начальную школу, тётя дала мне работу, так что пока остаёмся.

— Пока, — повторил он, кивнув, явно что-то обдумывая.

Потом протянул руку.

— Офицер Чад Линкольн, а это офицер Трэвис Партридж. Приятно познакомиться, мэм. Добро пожаловать в Аркадию Крик.

Возможно, они не такие уж и плохие.

Я пожала руки обоим.

— Спасибо.

Когда я вернулась к их столу с едой, над дверью звякнул колокольчик. Вошли двое мужчин и женщина в футболках пожарной части и тёмно-синих брюках. Я встретилась взглядом с Дасти.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы