Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Хороший клинок, — сказал кардинал Бриони, его взгляд стал странным. — Это ведь тот самый легендарный проклятый клинок жажды крови.

Орико молчал, держа клинок и глядя на меня. Я больше не шевелился. Его губы тронула зловещая улыбка.

Он добавил:

— Даже настоящих богов можно убить. Как же это наивно…

— Осторожней с языком, — вставила Джейн. — Мы смогли одолеть его только благодаря нашему радиоактивному препарату. Мы все сработали как часы, так что называть его богом — вполне уместно.

— В любом случае, Фенрир исчезнет на сто лет, — Орико сказал это, ухмыляясь. — Когда и где он перевоплотится, нам не важно. Нам осталось только найти координаты артефакта. Без охраны он точно станет моей добычей. Даже если Фенрир вернётся, к тому времени мы уже станем богами с помощью этого камня. А если не станем, то он нас просто не достанет.

— Звучит мило, но кто будет искать камень? И кому он достанется? — Джейн прищурилась, её улыбка была хитрой.

— Что это? — фыркнул Орико. — Вы хотите все сами провернуть? Пока я не разрешу вам уйти, вы здесь останетесь.

Как только он это сказал, его мантия колыхнулась, словно от порыва ветра, хотя тот и не дул. Клинок в его руке задрожал, издавая звук, похожий на завывания призраков.

Убийственная аура заставила всех вокруг отступить, включая Джейн и остальных. Они с ужасом уставились на Орико.

Ханако и Тамуки уже видели его силу раньше. Его уровень был близок к легендарному, а они — хоть и сильны — всего лишь ниндзи. Пропасть между их уровнями казалась непроходимой.

Лисица и ещё одна женщина стояли в стороне, смотря на всё это как на фильм.

— Хватит нас двоих, чтобы разобраться с ними, — поклонилась Ханако.

— Убийство этих ничтожеств ничего не даст, — фыркнул Орико Накава. — Теперь, когда Фенрир мёртв, вы поедете искать артефакт. Найдите его в этот раз.

Он демонстративно говорил это перед всеми — «Альфоу», Ватиканом и Такахарой. Если бы кто-то посмел его остановить, он бы не колеблясь разрубил их на куски своим клинком.

Джейн и остальные были в ярости от такого высокомерия, но промолчали. Никто не ожидал, что Орико окажется настолько силён. С ним не легко справиться.

Теперь, когда главная преграда на пути к артефакту исчезла, казалось, что его уже ничто не удержит.

Но вдруг сзади раздался жуткий звук, от которого у них мурашки побежали по коже.

— Я не говорил, что вы можете уйти…

Шестеро из «Альфы» и Ватикана повернулись и побледнели! Даже Орико Накава отступил, ошеломлённый, и замер, уставившись на выход.

Две демонические леди из Такахары открыли рты в ужасе, словно увидели что-то невероятное.

Я, лежавший без движения, вдруг начал дышать снова. Тело задрожало. Медленно поднялся, пошатываясь, но встал!

Лицо у меня было всё ещё в крови, бледное, но постепенно начал приходить в себя. На губах появилась слабая улыбка — настроение, хоть и странно, было вполне неплохим.

Посмотрел вниз на ядовитый кинжал, торчащий из груди, и усмехнулся. Не долго думая, схватился за рукоять, выдернул его и беззаботно швырнул в угол, где стояла Лисица. Клинок ударился о пол, звон раздался на весь зал.

На груди не осталось даже следа от раны. Покачал головой, снял пальто и верхнюю рубашку, оставшись с голым торсом. Кровавую, пропитанную одежду откинул в сторону.

Теперь все могли видеть мою грудь. Раны, куда вонзились два клинка, полностью затянулись!

— Как такое возможно⁈ — агенты «Альфы» явно не верили своим глазам. Их яд должен был полностью блокировать моё восстановление. Но на самом деле, я чувствовал, что стал ещё сильнее.

Орико Накава нахмурился, в его руке затрясся клинок демона, излучая убийственную ауру. Ханако и Тамуки обступили его, уставившись на меня с непониманием.

Под их взглядами я напряг шею, словно этих людей не существовало, и начал бормотать под нос:

— Ну, в общем, понятно. Жизнь и смерть… Это просто разделение Инь и Ян. Всё ломал голову, почему не могу пройти девятый уровень, ведь старался изо всех сил. А это просто — перерождение через смерть… Как же глупо, кто бы мог подумать! Умер — получил новую технику. Ха!

Я поднял голову и усмехнулся, касаясь груди.

— Накава, твоя атака — это одновременно ненависть и благодарность. Как быть? Ты тот, кого я хочу убить, но, по факту, ты стал моим благодетелем.

Накава явно что-то заметил, но тут же отбросил эту мысль. Шутка ли! Парень, которому пронзили сердце, не только не умер, но и стал сильнее!

Никто и подумать не мог, что этот заговор, задуманный для моего убийства, станет моим прорывом — Перерождение.

Моя целью было — избавиться от хронической болезни переходившей в каждую реинкарнацию. Эта болезнь сводила меня с ума, как бомба замедленного действия. Если я сойду с ума, то убью больше людей, чем взрыв бомбы. Таблетки созданные Сашей, какое-то время помогали. Но такое не могло быть все время.

Враги ослабили моё восстановление радиоактивным препаратом, из-за чего я стал уязвимым. Меня постоянно пронзали ядовитым кинжалом и клинком демона. Ещё чуть-чуть — и я был бы мёртв.

Но в момент, когда оказался на грани смерти, моё тело и сознание вернули меня к жизни.

Как я говорил, в мире есть два типа людей, которых стоит бояться: безумцы, потому что они ничего не боятся, и те, кто не боится смерти.

Когда-то я думал, что не боюсь смерти, потому что умею контролировать свои инстинкты. Но после этого Возрождения, наконец понял, что такое смерть на самом деле.

И я чувствовал, что стал сильнее — и телом, и разумом. Когда вытащил кинжал из груди, даже капля крови не успела вытечь, как рана тут же затянулась.

Пока я был погружён в свои мысли, шестеро из «Альфы» и Ватикана решили, что не справятся со мной, и хотели смыться. Но даже в своих раздумьях я знал, что происходит вокруг.

— Я просил вас остаться, а вы решили пойти против меня. Теперь вам придётся остаться здесь навсегда.

Едва я договорил, как в одно мгновение оказался перед ними. Дождь лил как из ведра, но капли не касались меня — их останавливал невидимый щит из моей ци.

Посмотрел на Джейн и остальных, их лица побледнели. Волосы и одежда промокли насквозь.

Улыбнувшись, я сказал:

— Джейн, в прошлый раз я дал тебе уйти. И такая была твоя благодарность?

— Пожалуйста, отпусти нас, — прошептала она. — Мы тут только технологии подкинули, всё это дело Орико Накавы и его друзей. Они хотят….

Но договорить ей не дал страх. Моя убийственная аура заставила её замереть — она даже не смогла открыть рот.

И я не спрашивал ещё раз. Все вокруг уже забыли, что надо бежать. Они просто замерли на месте, не зная, что делать.

— Вам придётся умереть.

Сказал это спокойно, как будто речь шла о чём-то совсем будничном. Потом прошёл мимо Джейн и остальных. Медленно, не торопясь, как на прогулке.

Когда вышел во двор, они все разом рухнули на землю. Без единой капли крови. Накава и его люди внутри так и не поняли, что произошло.

Все шестеро рухнули замертво, их внутренние органы были раздроблены. А крови не видно, потому что они умерли до того, как она начала течь из носа и рта.

Сделав это, я даже не ощутил удовлетворения. Обычная техника, ничего особенного. Слишком просто. Сильный побеждает слабого, вот и всё.

Орико Накава, вместе с Ханакой и Тамуки, стояли смирно. Даже Лисица и коротко стриженная девушка, что так недавно лезли вперёд, теперь стояли в почтении передо мной.

— Легенда гласит, что был древний навык. Освоив его, можно перемещаться, как будто телепортируешься. Вы, Фенрир, недалеко от этого, — сказала Орико серьёзно, держа свой клинок, сверкающий кровавым светом.

— А, ну, я не слышал об этом, но моя скорость до телепортации точно не дотягивает, — отозвался я, чуть усмехнувшись.

Орико поднял меч и направил его на меня, стоя всего в паре метров.

— Я всё ещё могу попробовать, если приложу все усилия, — сказал он.

Я только плечами пожал и взглянул на оставшихся.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы