Выбери любимый жанр

Золотой город Богов. Книга 2. (СИ) - Мисечко Владимир Александрович - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

- Вы здесь?

Иветта схватив руку Вердана, сильно сжала её, чтобы тот помалкивал, мало ли, кто это их окликнул.

- Путешественница! - вновь раздался женский голос, - это я, та, которая помогла вам бежать! Отзовитесь, вы ещё здесь?

Теперь, когда прятавшиеся чётко услышали голос девушки, и он назвала Иветту путешественницей, а не ведьмой, они вышли из своего укрытия.

- Почему так долго? - фыркнул Вердан и вновь уставился на полуобнажённые прелести дикарки.

- Я боялась привлечь к себе внимание, - ответила девушка и махнула рукой, чтобы они следовали за ней.

- Что там случилось? - поинтересовалась Иветта. - Они ищут нас?

- Нет! - не оборачиваясь, бросила девушка, - что-то не ординарное  произошло в хижине Эльтринуса. Он, как чумной, вылетел оттуда с выпученными глазами и стал орать на всех.

- А ты не в курсе, что там могло такого случиться? - спросила, поспешая за дикаркой, ведьма.

- Нет! - ответила девушка. - В ту хижину никому нет входа, кроме колдуна. И, что он там делает, никто из племени не знает.

- А мне кажется, я знаю, - прибавила шагу Иветта и, догнав девушку, тронула её за плечо.

- Откуда ты знаешь, что там происходит? - резко остановилась дикарка и посмотрела на ведьму. - Ты совсем недавно появилась в этом племени, а говоришь, что всё знаешь.

- Ты меня не правильно поняла, - тяжело задышала женщина, - я не знаю, что там происходит, а только догадываюсь.

- Объясни?

- Мо моему, - немного отдышавшись, прошептала Иветта, - он занимается там колдовством.

- Если это так, как ты говоришь, то почему он сегодня выскочил оттуда сам не свой?

- Видно, что-то пошло не так, как Эльтринус задумал или ему кто-то помешал. Ты не видела, может, кто-то непроизвольно туда заглянул?

- Нет, ничего такого я не заметила, - бросила девушка. - Да и не позволит кто-то из дикарей, такое выкинуть. Ведь этот поступок грозит немедленной смертью. Ладно, давайте поторопимся, а то они могут обнаружить, что мы убежали.

Сорвавшись с места, дикарка поспешила к лесу, чтобы скрыться из виду, а Иветта и Вердан молча последовали за ней, пытаясь не отстать и не заблудиться.

Глава 13

Войдя в комнату, где Михаил пытался убить Деметриуса, Максим и Хелена ничего не обнаружили, словно здесь никогда никого не было, а эта комната уже пустовала несколько столетий.

Слабый, сочившийся из стен, пульсирующий свет плохо освещал пространство, и в этом полумраке нельзя было хоть что-то чётко рассмотреть.

- Здесь никого нет! - закрутила головой амазонка, всматриваясь в голые каменные стены.

- Я это и сам вижу, - брякнул Макс, делая несколько шагов к центру комнаты, где раньше стоял чёрный трон.

И только он это сделал, как в комнате завибрировал воздух и к потолку поднялся пыльный смерч.

Отскочив и прижавшись спинами к стене, парень и женщина приготовились к битве. Ведь было неизвестно, кто и что может оттуда появиться.

Прошло несколько томительных секунд, и когда вся эта круговерть успокоилась и пыль осела, то в центре, где ещё совсем недавно ничего не было, появился каменный трон, а в нём мужчина.

Длинные чёрные волосы, спадавшие на плечи, сливались с такого же цвета плащом, в который он был укутан и скрывал всю его фигуру.

- Зачем вы потревожили мой покой? - выдавил из себя вместе с воздухом черноволосый. - Кто вас сюда звал?

- Нас никто не звал, мы сами пришли в твоё логово! - выкрикнула Хелена и, оторвавшись от стены, сделала пару в его сторону.

- Стой, где стоишь, а то я за себя не ручаюсь! - рявкнул хозяин замка и вскинул руку.

- И, что ты нам сделаешь, Деметриус? – вставил своё слово Макс, подходя и вставая рядом с амазонкой.

- А, это опять вы ко мне пожаловали в гости, - разглядел лица своих посетителей падший ангел. - Ну и зачем вы здесь?

- Чтобы убить тебя, мерзкая тварь! - выкрикнул Макс, опережая с ответом, уже открывшую рот амазонку.

- Ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха, вот напугали, так напугали, - засмеялся мужчина, наклоняясь вперёд и хватаясь руками за живот. - Скажи на милость, чем ты собралась, меня убивать? - кинул свой взгляд Деметриус на Макса, - голыми руками или своим острым языком или ты думаешь, это так просто сделать? Молодой человек, ты находишься в моём доме, а здесь всё, запомни всё, подчиняется мне! Я только подумаю и даже подниматься не стану, как тебя раздавят стены и превратят в мокрое место. А может, тебя превратить в мерзкую жабу и посадить в банку, чтобы ты своим кваканьем отпугивал от меня противных насекомых, ха-ха-ха, ха-ха-ха, - вновь закатился он смехом.

- Ты сам мерзкая тварь, которую нужно прихлопнуть, чтобы не портила окружающий воздух! - выкрикивая эти оскорбительные слова, Макс кинулся с кулаками на Деметриуса.

Но сделав несколько шагов в его сторону, рухнул на пол и затих, словно обо что-то запнулся.

- Ну, а ты чем меня порадуешь, амазонка? - не поведя бровью, бросил падший. - Или тоже надеешься меня победить, рассказывая мне о своих многочисленных подвигах в разных мирах?

- Я нет, - тихим голосом ответила Хелена, - а вот Михаил - да!

- О, какие здесь накаляются страсти, - вновь улыбнувшись, произнёс Деметриус. - Я уже напугался и весь дрожу от страха. Видишь женщина, он сделал удобрение на слове женщина, чтобы показать над ней своё преимущество, как меня трясёт, от имени чародея, которое ты мне сейчас назвала. Подожди, больше ничего не говори, дай мне прийти в нормальное состояние от шока и восстановить дыхание, которое спёрло в груди.

Хелена не стала отвечать на его колкость, а сделала несколько шагов и остановившись у лежавшего без сознания Макса, опустилась на колени, проверяя, жив он или нет.

- Не беспокойся, он жив! - бросил Деметриус и поднялся.

Медленно спустившись с невысокого помоста, на котором возвышался чёрный трон, Деметриус сделал несколько шагов в сторону «гостей», поднял к потолку голову и завыл, словно дикий зверь, перед началом охоты. Да так громко, что у Хелены заложило уши и зазвенело в голове.

Вот этот вой и услышал Михаил и те, кто находился с ним.

***

Подбежав к лестничному проёму, чародей кинулся вниз, перепрыгивая сразу через две, а то и три ступеньки и не опасаясь, сорваться или подвернуть ноги.

Влетев в шахту, он что-то громко выкрикнул на непонятном никому языке и сразу в воздухе вспыхнул огненный шар размером с футбольный мяч.

- Не отставайте! - не оборачиваясь, выкрикнул Михаил, несясь вниз по лестнице, не сбавляя хода.

Кварк и Гварилус, молча переглянувшись, последовали за ним, но ноги на ступеньки ставили с осторожностью.

Влетев в комнату (проход в стене был открыт), Михаил резко остановился, увидев странную картину, открывшуюся перед его глазами.

Вытянувшись во весь рост, на полу неподвижно лежал Макс, а Хелена, стоя перед ним на коленях, зажимала руками уши и трясла головой. Рядом с ними, широко расставив ноги и раскинув в стороны руки, стоял Деметриус, собственной персоной, подняв кверху голову и закрыв глаза.

Если внимательно приглядеться в его лицо, то можно разглядеть, что губы его сжатого рта, незаметно, но шевелятся.

Оглушив своим диким воем амазонку, он про себя произносил какие-то заклинания.

- Прекрати! - выкрикнул чародей и, вскинув руки, послал в Деметриуса белую молнию.

Молния ударила мужчину в грудь, выбивая из неё воздух и тот, крякнув, затих. Только чёрные волосы, как гремучие змеи, зашевелились вокруг головы, не подчиняясь никаким законам природы.

Магия заклинания, резко оборвавшись, и повисла в воздухе, а потом, ринулась обратно и обрушилась на того, кто её выпустил.

Увидев, что Деметриус тихо лежит у стены, куда его откинуло и не шевелится, Михаил сорвался с места и подскочил к Хелене. Одну руку положив амазонке на голову, а другую на лежавшего вниз лицом сына, он зашептал.

Слова мелодией понеслись по всей комнате и стали через его руки проникать в Хелену и Макса, распространяясь внутри их тел и выводя из ступора.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы