Выбери любимый жанр

На грани миров (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

У меня вырвался звук, который напоминал наполовину смех, наполовину рыдание.

— Даже тем моментом, когда я случайно побрила тебя наголо, пока ты спал?

— Не этим, но другими моментами точно.

Я сжала его так сильно, что была уверена, что сломаю ему ребра, затем снова остановилась и оттолкнула его.

— Подожди минутку. — Во мне внезапно вспыхнул гнев. — В тот раз, когда я хотела присоединиться к викканцам, ты мне не позволил. Ты сказал, что это против Бога.

Снова эти взгляды. Папуля заговорил первым.

— Мы боялись, что ты активируешь свои способности.

— Тебя всегда привлекало все волшебное, — сказала папа. — Ты даже не представляешь, как часто мы решали проблемы.

Вау. Мои папы знали. Все это время они знали и работали сообща с Рути, чтобы оставлять меня в неведении. Не говоря уже о том, что они хранили мою безопасность.

— Так ты остаешься? — спросил папуля, обводя взглядом комнату. — Ты оставляешь Персиваля?

Я почувствовала, как мои плечи опускаются.

— Я так не думаю. Вряд ли получится, папуля. Я не могу себе это позволить.

Выражение удивления на его лице подсказало, что не такого ответа он ожидал.

— Что еще происходит? — спросил папа, как всегда проявив проницательность.

Я прикусила щеку изнутри. Мне было за сорок, но я все еще чувствовала себя маленькой девочкой рядом с ними. Они были моими супергероями. Мне не хотелось их разочаровывать, но…

— Не знаю, смогу ли быть таким человеком. Сегодня из-за меня чуть не погибло три человека и волк.

— Волк? — спросил папуля.

— И волк все равно может умереть.

— Родная, — сказал папа с нотками раздражения в голосе, — ты должна была позвонить. К такому нельзя относиться легкомысленно.

— Знаю. Постараюсь выйти с достоинством из этого положения. Мне просто нужно уделить себе время и побыть немного одной.

Они нерешительно кивнули. Они часто так делали.

Тем не менее, их присутствие действовало успокаивающе. Как бальзам. Я чувствовала, что смогу справиться с еще одним заклинанием. Надеюсь, не потеряв сознания. Где-то там все еще была женщина, которую нужно было спасать, как и папулю когда-то.

Хоть я и хотела услышать всю историю, у миссис Тоум было не так много времени, судя по непрекращающимся смс-кам от Рути, в которых она просила меня поторопиться. Я бы забрала у нее телефон, если бы он у нее был.

Я встала, и они последовали моему примеру.

— Я должна использовать свой новый дар, чтобы найти женщину по имени Сиам.

— Мы знаем, родная.

Папуля легонько похлопал меня по руке. В его улыбке сквозила гордость.

— Молодец, девочка.

Я смущенно пожала плечами. Честно говоря, мне снова было двенадцать.

— Как долго вы, ребята, здесь пробудете? У Перси, наверное, тысяча комнат, но кровать есть только в нашей. Мы всегда можем купить…

— Мы уже забронировали номер, — сказал папуля. — Мы и не думали навязываться. Кроме того, нам нужно еще раз осмотреть город. Мы не были здесь сорок лет. — Он посмотрел на папу. — Интересно, здесь ли еще тот ресторан на пристани?

— Давай выясним. — Они склонились, чтобы быстро меня поцеловать, и мое сердце наполнилось радостью. Несмотря на то, что они были заняты на винограднике, всегда находили время друг для друга.

Они встали, чтобы уйти. Я остановила их, чтобы сделать последнее заявление.

— Когда вы зайдете позже, я хочу вас кое с кем познакомить. — Когда они обменялись любопытными взглядами, я добавила. — Или, лучше сказать, снова вас познакомить.

— Мы с нетерпением ждем этого, — сказал папа.

Мы еще раз обнялись, прежде чем они ушли, а потом я посмотрела на напольные часы, которые выглядели так, словно едва пережили пожар, — такими темными они были. Почти три часа. У меня осталось мало времени, прежде чем придется добраться до офиса миссис Рихтер и расторгнуть договор.

Я видела это так: я могла расторгнуть договор и подумать еще несколько дней. Это дало бы мне время придумать план. Аннетт, благослови ее Бог, могла придумать что-то раньше. Но это могло подождать.

— Готова? — спросила я ее.

Она встала, расправила плечи и одернула подол рубашки.

— Все системы готовы, капитан.

— Тогда пошли.

Аннетт кивнула.

— Пошли.

Я хихикнула про себя. Такая чудачка.

Четырнадцать

Если ты думаешь, что женщины слабый пол,

попробуй ночью перетянуть одеяло на свою сторону. — Мем

Аннетт позвонила шефу Меткалфу по пути к дому мистера Тоума. Они могли уже найти его жену, что было бы замечательно. К сожалению, этого не произошло.

— Ты собираешься попытаться? — спросил шеф по громкой связи, в его голосе прозвучала надежда.

— Да. Мы на пути туда. Шеф, я не могу обещать…

— Знаю. Спасибо, даффодил. — Тепло разлилось по мне от его ласкового обращения. Интересно, он звал меня так в детстве?

Мы подъехали к небольшому, но ухоженному дому. Перед входом были припаркованы две патрульные машины. Одна из них принадлежала шефу полиции. Он вышел с мрачным выражением лица.

— Он в плохой форме, дафф. Просто хотел тебя предупредить.

— Спасибо.

— Мы боимся, что она где-то в воде. Возможно, ее унесло в море.

У меня упало сердце. Если бы я занялась этим раньше, вместо того чтобы валять дурака. Если бы я послушала Рути…

— Понимаю.

Ободряюще кивнув, он провел нас внутрь. Мистер Тоум стоял у окна с видом на воду, и слова шефа стали выглядеть гораздо более правдоподобными.

— Мистер Тоум? — позвала я, медленно к нему приближаясь.

Он повернулся ко мне, его смуглая кожа приобрела пепельный оттенок, глаза покраснели. Он не помнил меня. Пришел в дом, ожидая увидеть Рути, так что это было неудивительно. И я представить себе не могла, сколько людей приходило и уходило из его дома после исчезновения Сиам.

— Мы разговаривали сегодня утром. Я внучка Рути.

— Рути? — его лицо просветлело, пока он не вспомнил. — Она ушла.

— Да. Я попытаюсь помочь, если вы этого хотите.

Искра надежды осветила его лицо.

— Прошу, да. Ее нет уже несколько часов. Что я должен делать?

— Я дам вам знать. Это ее? — спросила я, указывая на шаль.

Он кивнул.

Полицейский, который оттащил Аннетт от Уэйда Скотта, тем самым спасая жизнь мужчине, тоже был там. Он с любопытством наблюдал за происходящим, пока шеф Меткалф не отослал его из комнаты.

Он разочаровано кивнул и вышел подождать снаружи. Но перед этим быстро оглядел Аннетт. Он сделал это украдкой. Аннетт даже не заметила. Я была в этом чертовски уверена.

У меня сложилось свое впечатление о мистере Тоуме. Он выглядел обезумевшим от горя любящим мужем. Все же, всегда оставался шанс, что это он навредил своей жене.

И тут дело за Аннетт. Я подошла к ней.

— Какие у тебя впечатления?

Она перевела взгляд на меня, как будто гадая, с кем это я разговариваю.

— У меня? — спросила она, указывая себе в грудь.

— Ты гораздо лучше разбираешься в людях, чем я. Если бы я прислушалась к тебе у Уэйда, то не подвергла бы жизнь Сары опасности. С этого момента ты отвечаешь за первоначальную реакцию и внутреннее чутье, которых мне явно не хватает.

— Я просто никому не доверяю, — сказала она, пожав плечами. — Это все упрощает.

— И вот ты здесь.

— Ладно, но за это полагается прибавка к зарплате? Мне нужно кормить детей.

— У тебя только песчанка по имени Люк Скайуокер.

— И?

Я тихо рассмеялась.

— Ладно. Я повышу твой оклад на десять процентов. Нет, — сказала я, подняв вверх палец, — даже на двадцать.

— Милая. Двадцать процентов от нуля это… — она изобразило в воздухе.

— Именно. Хотя в теории звучит неплохо.

— Так и есть. Между прочим, я считаю мистера Тоума глубоко скорбящим о своей жене мужчиной. Он никогда бы не сделал ей больно. Посмотри на это место.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы