Выбери любимый жанр

Кто ты, Такидзиро Решетников Том 7 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Лёгок на помине, — Решетников указал вперёд.

Из дальнего кабинета появился тот, к кому они шли.

— Работаем, — Моэко махнула рукой, бойцы Эдогава-кай размазались в воздухе и рванули на перехват. — У нас проблемы, — продолжила она Решетникову. — Судью Рико только что огрели трубой по голове.

— Подробнее⁈ — товарищ напрягся.

— Пока неясно. Мне пришло уведомление в электронном правительстве о смене судьи на завтрашнем процессе — я поинтересовалась в секретариате, чем обязаны. — Она развернула экран так, чтоб Такидзиро видел. — Кто-то из девочек ещё на месте, пишут, им самим только что позвонила патрульная полиция. Подробности будут позже.

— Вот это шоу! — Уэки и Хаяси с открытыми ртами наблюдали, как новые «подчинённые» Йошиды слаженно нейтрализуют своих «коллег» по департаменту, между делом упаковывая заместителя руководителя подразделения для персонального интервью.

* * *

Холл одного из медицинских учреждений.

— Ты только этого от меня хочешь? — Хину и бровью не повела, внешне оставаясь бесстрастной.

Хотя мать откровенно рассчитывала на иное. На какую-нибудь истерику, на взрыв эмоций, на повышенный голос в конце концов — если бы это случилось, у родительницы бы появились такие нужные ей оправдания перед самой собой.

— Да. — На помощь потупившейся жене пришёл муж.

— Хорошо, я вам не враг, папа. Завтра прямо с утра перепишу пакет на вас, — Хьюга-младшая поднялась из кресла. — Вы дальше в его дом?

— Конечно, — родители снова рассеяно переглянулись. — А ты что, не с нами⁈

— Нет. Хорошего вечера. — Она не стала объяснять по второму разу то, что старшие и так знали.

Слушают и не слышат — как раз про эту ситуацию. Хину предполагала, что из-за деда родственники могут выскочить ей наперерез, но не ожидала, что это будет именно так.

Пожалуй, папа и мама — единственные люди в мире, перед которыми человек беззащитен, думала она. Не будешь же воевать за активы с собственными родителями. Как потом оставшуюся жизнь в зеркало смотреть?

— Ты куда⁈ — мать всё же дёрнулась следом и крикнула в спину.

— К себе домой. В бассейн. — Ещё была квартира, но сейчас это не вариант.

— Не дури! Мы пока что семья! Поедем с нами, нужно многое обсудить! И почему ты с младшим Сузуки рассталась! И… — отец затеял распоряжаться командным голосом на правах старшего.

— Нет. — Хину резко развернулась и поймала его взгляд. — Я уже давно взрослый человек, пап. Инструкторы и руководители мне не нужны, а ты до сих пор путаешь роли.

—?!!

— Пожалуйста, командуй кем-нибудь другим, не мной. Вам нужны акции, оба пакета? Хорошо, перепишу на вас с утра…

Он снова попытался вклиниться.

— … именно потому, что мы семья, — она не позволила. — Хотя этот ваш демарш полностью обесценивает все мои усилия и работу.

— Какую работу⁈ Какие усилия⁈ — родитель зафонтанировал потоками эмоций и затеял перечислять важные с его точки зрения моменты, игнорируя реальность.

Хину поморщилась. Было очень обидно от того, что родной человек громкостью пытается скомпенсировать отсутствие аргументов и по отношению к собственному ребёнку ведёт себя… не очень порядочно.

— Прибереги пары до прихода лечащего врача, — перебила она, чтобы не тратить времени. — Честное слово, нервы тебе ещё понадобятся, вот увидишь. Мама, если я всё же нужна вам сегодня, можете приехать ко мне, как освободитесь.

— Почему не как говорит папа?

— Я в тот дом не ступлю ногой. И это был последний раз, когда я вам что-то повторяла дважды, — эмоции всё же прорвались, хорошо, текстом, не интонациями. — На будущее: пожалуйста, уважайте моё время и слушайте с первого раза. Очень меня обяжете.

— Или что⁈ — в запальчивости выкрикнул родитель на весь первый этаж.

На них покосились все без исключения.

— Или у меня может не оказаться времени на переливание из пустого в порожнее, — спокойно ответила Хину и вышла из больницы.

Она торопилась в Йокогаму, поскольку семейные события здорово поменяли расклад и ей сейчас предстоял весьма неприятный разговор с Хаяси и Уэки.

Кроме менеджеров-топов в команде был ещё Такидзиро, но он точно поймёт — сомнений почему-то не возникло. Насчёт Такидзиро можно не переживать и положиться на него авансом… Хину вздохнула и улыбнулась отражению в зеркале заднего вида, выруливая с парковки.

Включить, что ли, телефон? В больнице пришлось отрубить гаджет, поскольку любой звонок в той ситуации стал бы лишним.

Ладно, незачем суетиться. Всё равно ехать в корпорацию, минуты ничего не решают.

Хьюга-младшая покосилась на сумочку на переднем сидении и нажала на газ.

* * *

ПРИМЕЧАНИЕ

¹ в Японии сотрудники полиции не считаются заинтересованной стороной уголовного процесса. Слово находившегося при исполнении полицейского дополнительных подтверждений в суде не требует — является полноценным аргументом само по себе.

Так называемый институт репутации: для той же выемки вещественных доказательств полицейскому Японии НЕ НУЖНЫ никакие понятые.

В отличии от юрисдикций, где самые достоверные вещественные доказательства полиции судом во внимание не принимаются — если выемка была сделана без двух дееспособных понятых, засвидетельствовавших действия полиции.

По-простому: есть страны, в которых суд никаким сотрудникам полиции без двух понятых не верит по определению — это закреплено в законе. Слова полицейского ничего не стоят, поскольку… понятно.

А есть страны, где наоборот.

Глава 4

ИНТЕРЛЮДИЯ

Примерно в то же время. Директорская парковка возле небоскрёба Йокогама.

Вышедшие из здания полицейские расходятся по своим машинам.

— Янагида-сан! Можно вас на минутку? — молодой офицер, работающий в патруле едва не первый месяц после академии, решительно сбрасывает с плеча руку старшего экипажа и делает шаг к дознавателю.

— Слушаю вас, — комиссар оборачивается, мажет взглядом по нагрудным знакам. — Озава-сан.

— Я могу спросить, почему вы так поступили?

— О чём вы⁈ — старший чин выныривает из размышлений и нехотя фокусируется на собеседнике.

— Эта адвокат из борёкудан, Миёси. Она сказала правду?

Другие заинтересованно прислушиваются, стараясь, впрочем, выглядеть безэмоциональными.

Старший напарник молодого офицера колеблется, затем приближается и повторно берёт за плечо новичка:

— Сато-кун!..

Но не удостраивается ответного внимания.

— А что именно она сказала? — Янагида набрасывает на лицо приторную доброжелательность и смотрит на неожиданно строптивого коллегу с демонстративным участием. — Пожалуйста, прокомментируйте, что в этой ситуации видите лично вы, Озава-сан? Потом на правах старшего отвечу я.

— Покушение на сексуальное преступление. Доказательства если и не бесспорны, то в каком-то объёме в наличии, — патрульный на мгновение спотыкается, затем твёрдо продолжает. — Если работать добросовестно. Адвокат Миёси прямо обвинила вас в личной ангажированности — она открыто сказала, что следствие в вашем лице выгораживает преступника. Это всё правда?

— Вам бы поменьше обращать внимание на то, что вашей службы прямо не касается! — высокий чин задумчиво качается вперёд-назад. — Тогда, глядишь, старшие товарищи из соседних подразделений и с карьерой помогут, улавливаете намёк? А то ведь в простых патрульных можно и половину жизни провести, — дознаватель многозначительно опускает веки. — До пенсии. А вторую половину жизни доживать уже после отставки. На те копейки, которые нынче отставникам платит городской департамент.

— Вы ответите прямо на мой прямой и конкретный вопрос? — Озава легко и бестрепетно смотрит в глаза мужчины, годящегося в отцы. — Я же слышал весь ваш разговор с этой девицей, мы все слышали. На всякий случай: я сам не в восторге от любой якудзы, в том числе от Эдогава-кай, однако…

10
Перейти на страницу:
Мир литературы