Выбери любимый жанр

Кто ты, Такидзиро Решетников Том 7 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Неучтённый фактор в душе, — Йошида кивнула на Хаяси. — Начал действовать, мозги отключились, кое-что другое наоборот включилось — по мужской части. Возбудился — тут ещё одна голая модель, как говорит кое-кто. А мозгов уже нет, кровь прилила совсем к другим органам.

— Почему полиция себя повела так странно? — дочь главаря популярной нынче банды на полном серьёзе обратилась к подзащитному, всем видом демонстрируя, что верит каждому его слову.

— На Танигути было какое-то ТСН. Техническое средство наблюдения. Кто-то следил за ним и вписался в нужный момент — именно что в режиме реального времени, разыгрывая свою партию и используя невидимые нам ресурсы. Беспредельничал Дзион-кун искренне и по собственному почину, но кто-то это всё наблюдал. Именно этот наблюдатель и повлиял на нашего дознавателя через собственные ресурсы, прочие полицейские были не в теме.

— Интересно, какого уровня этот аноним, — борёкудан задумчиво потёрла подбородок.

— Мне интереснее, чего он добивался, — вздохнула Уэки, отправляя баскетбольным броском в мусорку остатки лифчика и надевая топ на голое тело задом наперёд, целой спиной на грудь.

Дальше она влезла в чудом уцелевший пиджак, приобретая на удивление пристойный вид.

— Хаос, — кивнул Решетников. — Я не знаю, чего эти предположительные Мицубиси добиваются — не мой уровень компетенции — но это явно отвлечение внимания всех подряд и желание максимально возможного хаоса в здании.

— Сюда плюсую вышедших из-под контроля своих, — мрачно проскрипела глава службы безопасности. — Решетников-сан, для меня ваше объяснение выглядит убедительным. Благодарю за помощь.

— Поясните⁈ — Хонока нетерпеливо развернулась к Йошиде.

— Если что-то проворачивается в нашем небоскрёбе, без содействия моего департамента оно по-любому невозможно. Кто-то заблокировал полицию, кто-то придержал моих. — Кузина Хьюги вопросительно посмотрела на метиса, опуская этикет. — Вопрос: общий ли это замысел? Ты сказал, есть варианты.

— И что делать? — Ута проигнорировала чужой вопрос, скорчила идиотскую детскую рожу и противно захлопала глазами, имитируя наивность.

— Бесишь, — добросовестно сообщила Хаяси.

— Не готов угадывать авансом. Пока из видных нам ниточек в наличии одна — ваш зам, — полукровка церемонно поклонился безопаснице. — Он же в здании, на своём месте?

— Скорее всего. В любом случае, на двадцать четвёртом этаже.

— Давайте возьмём пару крепких ребят из Эдогава-кай и нанесём ему визит вежливости? — предложил метис. — На правах вас, его начальства? Зададим вопросы, получим ответы, дальше по обстановке. Мне, например, очень интересно, какие-такие цели прикрывает этот ограниченный по времени хаос.

Все резко замерли.

— Всё равно делать нечего, до утра далеко, — уверенно продолжил хафу. — Вы, Йошида-сан, имеете право личным приказом заключить с бойцами Моэко-тян разовый краткосрочный контракт — обстоятельства так сложились, ЧП. Дать им допуски, нарезать задач в компетенции физзащиты — исключительно ваша должностная прерогатива. А мы постоим рядом и прикроем, опять же, поспрашиваем с вашей помощью.

— Сам справится не рассчитываешь? Опасаешься? — Хонока с изумлением обнаружила, что не удержалась от подковырок и сказала это вслух.

С таким ехидным лицом, что самой от себя стало противно.

— Если б не было вариантов, справлялся бы сам, — хафу ответил немигающим взглядом с короткой дистанции. — Но героизм нужен, когда хромает планирование. А у нас есть прекрасная возможность не устраивать аврал, вместо этого спокойно запросить усиление и действовать наверняка.

— Он прав, — Йошида нарушила кое-какие правила субординации и с вызовом посмотрела на Хаяси, что-то про себя решив на ходу.

— Да, Такидзиро-кун прав. Эй, ты чего? — Ута закончила натягивать слегка пострадавшую юбку и, не стесняясь, сейчас орудовала под ней пятернёй, расправляя сбившиеся труселя.

— Прошу прощения, Решетников-сан, — скрипнула зубами Хонока, отводя глаза. — Стресс.

* * *

ИНТЕРЛЮДИЯ

Примерно то же время, другой район Токио. Одна из личных квартир Ишикава Рион, Принцессы Акисино.

— Это вы, Томимацу? — хозяйка открыла двери и посторонилась, давая войти. — Почему заранее не позвонили, только снизу? А если бы меня не было?

Армеец сделал шаг вперёд, разулся, прислушался — в доме никого. Дальше он церемонно поклонился:

— Спасибо, что согласились принять и выслушать.

— Проходите в зал. — Девица махнула рукой и, не оглядываясь, пошла первой. — Почему вы решили действовать через голову своего начальника? — в кухне-студии она упала спиной вперёд на диван, нисколько не опасаясь промахнуться.

— Надо поменять одного судью срочно, до утра. Мой непосредственный шеф не обидится за то, что я у вас — у нас давно свои отношения.

— Это не ответ на мой вопрос. Почему вы действуете через его голову? У вас наметились какие-то собственные разногласия? Почему пришли вы, а не он?

А взгляд как у профессионального убийцы на работе, подумал Томимацу. Даром что красавица и хоть сейчас на подиум.

— Никаких разногласий между нами нет, Ишикава-сан, — Такааки твёрдо покачал головой. — Да, мы можем спорить, даже ругаться, но давно живём и действуем исключительно из любви к искусству: если кто-то из нас переигрывает второго (как я его сейчас, если договорюсь с вами) — обходимся без обид. Был бы результат.

— Почему вы хотите заменить судью? И каким именно образом планируете это сделать?

— На второй вопрос отвечать не буду — информация для вас лишняя, поймите правильно. На первый: есть основания полагать, что Рико-сан к Такидзиро-куну во время завтрашнего разбирательства будет излишне мягок. Это не вписывается в планы — каждый инструмент должен работать по назначению. Если…

Хозяйка перебила:

— Не сильно вы жалуете бывшего подчинённого и товарища по оружию, да? — она улыбнулась уголком рта, глаза остались холодными. — Чем объяснить.

— Вы ему здорово льстите. Никогда он не был ни моим товарищем по оружию, ни нашим штатным сотрудником — так, прикомандированный, хотя и на серьёзный длительный период. Вы б ещё в наши друзья полицию записали.

— Однако кое-что в своё время он здорово вытянул, не так ли? — Принцесса откровенно забавлялась, загоняя гостя неудобными вопросами в неловкое положение.

— На его месте так поступил бы любой японец, — уверенно парировал подполковник. — Соглашусь, он не сплоховал и показал себя с лучшей стороны, причём дважды. Но никакого героизма в его действиях лично я не усматриваю, поскольку, повторюсь, беспрекословное исполнение задачи — в наших кругах норма. Как бы ни было сложно.

— А до меня доходили слухи, что вы были сторонником альтернативного маршрута эвакуации посылки? — Лицо собеседницы затвердело, в голосе лязгнула сталь.

— Это не имеет никакого отношения к нашей текущей беседе, — гость тоже умел вести такие разговоры, профессия обязывает. — Ишикава-сан, судья завтра должен быть другим! Я помню, что вы списали Решетникова как маловероятную помеху, но в данном случае настаиваю на своём. В противном случае…

— Делайте, — Акисино снова не дала договорить и равнодушно пожала плечами. — Под личную ответственность. — После чего наконец моргнула.

— Благодарю. — Томимацу стремительно поднялся, поклонился и вышел, не прощаясь.

* * *

— Стоп! — Моэко подняла руку и полезла за смартфоном.

Тон был из тех, на которые нужно реагировать в любое время.

— Момент точно подходящий? — хмыкнул Такидзиро, останавливаясь.

Пока дождались своих, пока Йоко по-быстрому заключила контракты-индульгенции с бойцами Эдогава-кай, прошёл час — хорошо, заместитель двоюродной сестры Хину с двадцать четвёртого никуда не выходил.

Парный пост перед входом на этаж замялся, но не пропустить Йошиду, разумеется, не мог. Сейчас эти охранники откровенно маялись, то и дело косясь в конец коридора.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы