Спасти Мышиного Короля (СИ) - Рождественская Елизавета - Страница 4
- Предыдущая
- 4/27
- Следующая
— Вставали б вы, госпожа, — бубнила служанка. — Отец ваш всё утро интересуется, проснулись ли, в каком настроении и когда спуститесь к гостям.
— Не буду я никуда спускаться, — я зарылась лицом в подушку. — Можешь так и передать его светлости. Ни-ку-да.
— Ох, госпожа, с огнём играете, — покачала служанка головой. — Как рассердится отец ваш!
— Пусть сердится, предатель… — я снова проглотила бесполезные слёзы. — Ладно. Сейчас спущусь, Анита, не переживай…
Крёстный Дроссель с племянником уже собирались в дорогу. Я застала их в холле и, тепло обняв дядюшку Феликса, подошла к Лиаму. Присев в лёгком реверансе, я произнесла:
— Доброго пути, Лиам, мы будем по вам скучать.
На лице мужчины расцвела искренняя улыбка. Он взял меня за руки и крепко сжал пальцы.
— Дорогая Мари, могу ли я рассчитывать… — осёкся Лиам, с надеждой глядя в мои глаза. — Что мы сможем обмениваться письмами?
Легко прочитав между строк истинный посыл вопроса, я тепло улыбнулась и ответила:
— Не терзайтесь сомнениями, друг мой. Просто дайте мне немного времени.
Представление закончилось. Мы попрощались, и я направилась в комнату, проигнорировав родителей, но строгий оклик отца заставил замереть на месте.
— Мария! — ледяным тоном произнёс он. — Тебе не кажется, что твоё поведение переходит границы дозволенного? Ты, кажется, забыла об элементарном уважении к собственным родителям. Так позволь тебе напомнить…
Я повернулась, стараясь ничем не выдать истинных чувств.
— Прошу прощения, папа. В последние сутки на меня свалилось слишком много… неприглядной правды.
— Правда заключается только в том, Мари, что в нашем мире женщина должна сделать успешную партию. Мужчина, превосходящий богатством и магией. Тот, кто сможет обеспечить и подарить наследника чистой крови. Выбор пары остаётся главой семьи не просто так. Магический брачный договор не шутка, его нельзя заключать только потому, что глаза слепит от влюблённости. Твой долг…
— Ты прав, отец, — тихо, но уверенно перебила я поток величественных нравоучений. — Во всём, кроме того, что думаешь о моих истинных чувствах. Я знаю свой долг и всего лишь хочу, чтобы меня ставили в известность, когда внезапно решили сменить будущего мужа. Всё же не праздничное меню обсуждаем, а моё будущее. Однако прости, мои эмоции были недостойны благородной леди.
— Мари… — в голосе отца появились торжественные нотки. — Когда-нибудь ты достаточно вырастешь, чтобы понять мотив моих решений. А Лиам… Лиам перспективный юноша. Племянник твоего крёстного блестяще закончил Академию Запада. Досрочно. И уже сейчас его слово имеет вес в малом Совете.
Меня чуть не перекосило от восторга. Какие перспективы!
— Дай мне время, папа, — смиренно опустила взгляд. — Я хотела бы съездить в тётушке в Иттеван, а потом мы вернёмся к вопросу моего замужества.
— Прекрасная мысль, дорогая, — внезапно поддержала мама. — Развеешься, отпустишь ненужные мысли. Анита соберёт ваши вещи.
— Спасибо, — кивнула я и поспешила к себе.
Наскоро закончив сборы и скомкано попрощавшись с семьёй, мы погрузились в экипаж. Сестра с мамой смотрели на меня одинаково печальными глазами, право слово, будто в обитель Светлейшей Матери провожали. Отец делал вид, что ничего особенного не происходит. Подумаешь, младшая дочь изволила бунтовать, будто первый раз. А Фриц вообще проспал всё веселье, впрочем, ничего удивительного, братец всегда жил в своём мире, где кроме боевой магии, крепкой выпивки и красивых девиц больше не существовало никаких других проблем.
— Напиши, как доберёшься! — крикнула мама вслед удалявшейся карете.
— Обязательно! — высунулась я из окошка и махнула на прощанье рукой.
А через пару часов, сюрпризом отправив не ожидавшую подвоха Аниту навестить семью, я топтала ботинками землю крупного северного города Шлизви-Гольтен, где располагалась Северная Академия боевой магии.
Глава 4. Шокирующая правда
— Как это отчислен? — совсем не элегантно плюхнулась я на стул в секретариате Академии. — Когда? Вы его ни с кем не путаете?
— Я работаю здесь не первый десяток лет, милочка! — противно прокрякала пожилая дама, являвшаяся старшим секретарём. — Эрик Флеттинген? Ну так вот!
Она покопалась в картотеке и раскрыла передо мной папку, указав узловатым пальцем на небольшую миниатюру, изображавшую моего сбежавшего жениха. Я вгляделась в знакомые черты лица, и сердце предательски ёкнуло. Договорной брак всё же породил во мне глубокое чувство. Это злило. Кто вообще обручает маленьких несмышлёных девочек, воспитанных на сказках о любви с красавцами-магами?! Хоть бы не рассказывали раньше времени и не знакомили вообще…
— «Отчислен без права на восстановление», — прочитала последнюю строчку личного дела и вопросительно взглянула на секретаря. — Почему?
— А вы, милочка, ему кем приходитесь, чтобы вот уже полчаса изводить достойную даму вопросами и лишать её законного времени на обед? — недовольно прищурилась женщина.
— Невеста, — я гордо вздёрнула нос.
— Ах да-а, и как я не догадалась, — усмехнулась она. — Невеста. Ничего нового.
Женщина захлопнула перед моим носом папку и встала.
— Идите-ка, невеста, ищите своего жениха в другом месте. А-то свадьбу пропустит.
Засмеявшись своей оригинальной шутке, госпожа секретарь вышла из приёмной, оставив меня наедине с фразой, за которую зацепилось моё подсознание, чтобы не думать о том, что же всё-таки произошло с Эриком и его семьёй.
«Невеста. Ничего нового…»
— Всё больше вопросов… — я встала и оправила подол шерстяного платья. — Да ты настоящая загадка, господин Флеттинген-младший. Исключение из академии, разрыв помолвки, таинственное исчезновение из моей жизни и, судя по всему, какие-то многочисленные невесты. Да я просто лопну от любопытства, если не получу ответы на все вопросы!
Решительно чеканя шаг, я вышла на морозный воздух и замерла. Плана, что делать дальше, не имелось, поэтому я просто последовала зову сердца — в ближайшую таверну, из которой раздавались умопомрачительные запахи горячей еды и пряного согревающего напитка.
Тяжёлая дверь с массивными коваными петлями открылась со скрипом. Я прошла в помещение, обитое деревянными панелями, и огляделась. Низкие потолки, декорированные дубовыми балками, с которых на коротких цепях свисали металлические обручи с прикреплёнными на них, чуть оплавленными свечами, свет от которых явно был усилен магией. Грубые деревянные столы были отделены друг от друга высокими спинками узких диванов, больше похожих на лавки, обитые выкрашенной кожей. У стены напротив входа протянулась длинная стойка, за которую тоже можно было присесть, видимо, чтобы поболтать с кельнером, разливавшим посетителям напитки. А в углу, свободном от столов, на стене висела мишень для метания небольших перьевых стрел, и стоял стол для игры в мервиры. О ней мне рассказывал брат, когда приехал на каникулы в первый год учёбы. Двенадцать сфер помещались в центр специального стола с лунками, взяв специальное приспособление, похожее на длинную рогатку, игрок запускал в шары поток магии, рассчитанный на то, чтобы сферы разлетелись по лункам определённого цвета, от которого зависела сложность. Новичок начинал с зелёного, профессионал же всегда выбирал чёрный. Мервиры считалась игрой для настоящих мужчин. Она предполагала точность, умение рассчитывать траекторию и силу магических потоков, а ещё холодный разум, чем, по мнению мужчин, не могли похвастаться женщины. Вот и сейчас вокруг стола собралась небольшая толпа бородатых представителей противоположного пола.
В зале вообще в большинстве своём были мужчины. Они сидели за столами, за стойкой и заигрывали с хорошенькими подавальщицами в откровенных платьях, юбки которых едва закрывали колени стройных ножек.
Внезапно стало не по себе. Желудок скрутило от неконтролируемого страха. До меня наконец дошло, что я натворила. Стояла посреди непонятной таверны совершенно одна, в незнакомом городе на другом конце мира и понятия не имела, куда мне идти и что делать дальше. Поведали бы мне это пару недель назад, я бы плотнее укуталась в белоснежную меховую накидку, брезгливо сморщила носик и вставила бы что-то язвительное о том, что думаю обо всех этих мужланах, посещающих третьесортные злачные места, да и о самих местах тоже высказалась бы далеко не лестно. Сейчас же я жалась к двери и думала о том, что зря пропускала уроки этикета, где целый раздел был посвящён владению собственными эмоциями. Я должна была вести себя как гордая аристократка и не бегать за глупцом, посмевшим мне отказать. А повела себя словно избалованный ребёнок, у которого отняли желанную игрушку.
- Предыдущая
- 4/27
- Следующая