Выбери любимый жанр

Жестокие намерения (ЛП) - Винсент Лилит - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Одна из жен моего дяди загоняет меня в угол и начинает агрессивно восхвалять человека, с которым я сегодня встречусь. Между тем, в другом конце комнаты Лаз кажется расслабленным, когда он бездельничает, прислонившись к колонне, и болтает со старшим маминым племянником.

Мама появляется рядом с ним и берет его за руку, и зовет гостей, что пора есть.

Лаз смотрит на ее руку, держащую его. Внезапно он поднимает голову и повышает голос. — Вообще-то, я должен сделать объявление перед тем, как мы поедим.

Мама смотрит на него с удивлением.

Мои кишки внезапно завязываются.

Все в комнате обращают внимание на Лаз, и в комнате наступает тишина.

Мой возлюбленный медленно оглядывает толпу. — Когда я женился на Джулии, мои братья надеялись, что это будет означать, что их дикий младший брат наконец-то остепенится.

Немного вежливого смеха, но не от братьев Лаз. Фабрицио прищуривается. Он явно не ожидал и не желал, чтобы Лаз произнесла речь.

— Все мои братья, особенно Фабер, надеялись, что я стану отцом. Ладно, признаюсь, поначалу мне это не понравилось.

Лаз обезоруживающе улыбается толпе, и раздается более вежливый смех. — Но я пришел к этой идее благодаря одной особенной женщине, и я хочу, чтобы все знали, что я готов. Я хочу свою семью.

Риета бросает на меня растерянный взгляд и приближается, чтобы прошептать: — Он планирует остаться с мамой? Мама рожает его ребенка?

Тошнота в желудке усиливается в четыре раза, и мои руки начинают потеть. Моя душа чувствует, как будто она раздавлена под неумолимой тяжестью. Лаз все это время клялась, что у них не было секса. Он обещал.

Мама улыбается ему, растерянная, но довольная. Она видит своего мужа в совершенно новом свете. Он внимателен. Он берет на себя ответственность. Она практически мурлычет: — Дорогой, мне так приятно слышать, что ты так говоришь.

Слезы разбитого сердца щиплют глаза.

Горстка людей выходит вперед и начинает поздравлять счастливую пару.

Мама смеется и отмахивается от них. — Не поздравляйте нас. Пока ребенка на подходе нет.

Брови Лаз удивленно поднимаются. — О чем ты говоришь, Джулия? Ребенок скоро будет здесь. Фактически, примерно через восемь месяцев.

Улыбка сползает с лица мамы. — Но я еще не беременна.

— Нет, ты не. — Лаз переводит взгляд на меня, пытаясь скрыться в другом конце комнаты. — Но Мия есть. Мия рожает моего ребенка.

Мой мир сжимается до шокирующей точки.

Растерянные головы поворачиваются, чтобы посмотреть на меня.

Я смотрю на Лаз через море людей. Его красивое лицо спокойно, а выражение устойчиво. Мой желудок качает взад-вперед, как корабль в открытом море, а газированная вода и лимон прокисли во рту.

Если подумать, в последнее время все стало странным на вкус, и мой желудок так расстроился, но это из-за нервов. Этого не может быть, потому что я. .

Боль в груди.

Усталость.

Тошнота.

И все же я сияю.

Я начинаю мотать головой и пятиться назад, но натыкаюсь на столб.

Неправда.

Это не может быть правдой.

Тишина нарушается, когда мама вырывает свою руку из руки Лаза и кричит. Нет слов, только долгий гневный крик.

Дядя Томазо появляется рядом со мной и хватает меня за запястье, болезненно сжимая. — Это правда? Что ты можешь сказать о себе, позорная шлюха?

— Не смей так разговаривать с матерью моего ребенка, — рычит Лаз, протискиваясь к нам сквозь толпу. — Тебе есть что сказать, скажи это мне.

Внезапно все говорят. восклицая. Жестикулируя.

Я застряла в кошмаре.

— У меня есть вопрос, — перекрикивая шум, кричит Лаз, и все медленно замолкают. — Мои братья так отчаянно хотели, чтобы я женился на члене семьи Бьянки. Я хочу знать, почему мне вообще не предложили Мию.

Дядя Марцио и дядя Роберто обмениваются взглядами. Марцио хмурится и отвечает: — Мы не думали о Мии.

Лаз смотрит на всех, его глаза блестят. — Это проблема этой семьи. Никто никогда не думает о Мии. Я не понимаю, почему никто из вас даже не обратил на нее внимания, когда она примерно моего возраста. Вы знали, что она тоже забавная? Что она умная? У нее остроумный ответ на все. Она водит как проклятый демон, и знаете что еще? Она красивая, и я влюблен в нее.

Лаз медленно поворачивается на месте, вглядываясь в изумленные лица своей и моей семьи.

— Это такой шок, что кто-то может любить Мию?

Никто не отвечает.

— Вы все можете говорить себе, что это какой-то скандал или ошибка, но это ничего не изменит. Мия моя, и у нее будет мой ребенок. Вы все можете пить свое вино, есть свои канапе и отправляться к черту.

Он подходит ко мне и берет меня за руку, и гнев тает с его лица. С нежным выражением глаз он тихо шепчет: — Ты в порядке, Бэмби?

Я смотрю на свою руку в его руке, прекрасно осознавая, что все смотрят на нас. — Я не беременна.

— Я почти уверен, что да, — отвечает он.

— Я не могу быть. Я принимаю противозачаточные.

— Да, об этом.

Лаз прижимает язык к щеке, как будто ему чего-то стыдно, но он все портит, улыбаясь. На его красивом лице нет и следа искреннего сожаления. На самом деле, он выглядит чертовски довольным собой.

— Возможно, я напортачил с твоим противозачаточным средством.

Я помню, как отреагировал Лаз, когда узнал, что я принимаю таблетки. Он тут же начал рыться в моих вещах в поисках рецепта и хотел, чтобы я тут же от него отказалась. С тех пор он был одержим идеей кончить в меня каждый раз, когда мы занимаемся сексом. Он на самом деле прекращает делать минеты, чтобы кончить в мою киску, а потом остается там . Держу его сперму внутри себя. Это не фетиш.

Это чертова тактика .

— Ты сделал что? — говорю я низким и убийственным голосом.

Лаз неделями наблюдал за мной как ястреб и постоянно спрашивал, как я себя чувствую. В то время мне это не показалось странным.

— Таблетки фальшивые. Все сахарные пилюли.

— Ты саботировал мой контроль над рождаемостью и не сказал мне? Я беременна, а я даже не знала об этом? — Я толкаю его в грудь обеими руками. — Возможно, я напилась. Я могла бы принять кокаин.

Лаз тянется ко мне, но я стряхиваю с него хватку. — Бэмби, ты не употребляешь кокаин…

Я сжимаю обе руки в кулаки и кричу во все легкие: — Не в этом дело. Дело в том, что ты сделал это за моей спиной. Ты невероятен, Ладзаро Розетти!

— Успокойся, Бэмби. Это нехорошо для ребенка.

Я снова кричу.

Его ребенок.

Я ношу его проклятого ребенка .

Это был план, о котором он намекал в последние несколько месяцев. Я закрываю лицо руками, желая исчезнуть. Лаз снова тянется ко мне, но я вырываюсь из его хватки.

— Мы не в порядке, придурок. Не следуй за мной.

— Бэмби, пожалуйста…

Он снова пытается взять меня за руку, но Риета встает перед ним, сердитая львица смотрит на него сверху вниз. — Она сказала, не следуй за ней.

Мама смотрит на меня через плечо, с бледным лицом и сжатыми руками. На самом деле, все смотрят на меня, и я хочу сморщиться и умереть.

Риета хватает меня за руку. — Давай, пойдем отсюда.

Я опускаю голову и позволяю ей идти впереди. Как только мы вырвались на свежий воздух, я задыхаюсь: — Мне нужен тест на беременность.

— У меня много. Я отвезу нас к себе.

По дороге туда я продолжаю представлять, как мама только что выглядела. — Ты видела выражение лица мамы? Она выглядела так, будто хотела меня убить.

Риета качает головой. — Это не справедливо. Ты, очевидно, не знала, что он собирается объявить об этом таким образом.

— Я даже не знала, что могу быть беременна. Я на противозачаточных! Или я думала, что я была. Лаз перепутал мои таблетки.

— Что он сделал ? — Риета выглядит такой же возмущенной, как и я. — Тебе восемнадцать лет. Ты все еще его падчерица. О чем он думал?

— О чем он думал? Что я думала? Я трахала своего отчима.

Риета некоторое время молчит, пока ведет машину. — Я думал, что вы двое немного романтичны, как Ромео и Джульетта. Я знала, что будет много драмы, когда придет время всем узнать о вас двоих, но я не думала, что Лаз будет изо всех сил стараться сделать это как можно более болезненным и драматичным. Почему он так поступил?

39
Перейти на страницу:
Мир литературы