Жестокие намерения (ЛП) - Винсент Лилит - Страница 40
- Предыдущая
- 40/49
- Следующая
Протираю лицо обеими руками. — Я могу предположить. Если я беременна, мама не сможет вбить клин между нами двумя. Он выполняет данное братьям обещание остепениться и завести семью. Они будут давить на маму, чтобы она развелась с Лазом, чтобы мы могли сделать этого ребенка Розетти законным, и тогда они, наконец, передадут его наследство.
Это хороший план.
Единственная проблема в том, что я ненавижу это.
В доме Риеты она ведет меня наверх в ванную, вручает мне тест на беременность и объясняет, как им пользоваться.
Я закрываю за собой дверь и беру тест, а затем оставляю его на тумбе лицевой стороной вниз для разработки. — Ты можешь вернуться.
Риета открывает дверь, и мы стоим рядом, ожидая результатов.
— Если ты беременна. . — она начинает.
Я откидываю голову назад и стону. — Я убью его.
— Я знаю, что ты злишься, но если подумать, это действительно может быть чудесно. Ты любишь его. Он любит тебя.
В лице моей сестры столько надежды. Я могу сказать, что она уже наполовину влюблена в идею о том, что у меня будет ребенок от Лаз.
— Но он обманул меня. Это не так, как должно было быть.
Ее лицо падает, и она кивает. — Я понимаю. Извини, я сейчас схожу с ума. Я не думаю прямо.
Я протягиваю руку и беру ее за руку. Я всем сердцем желаю, чтобы это было ее испытание, которого мы ждали. Что это были ее симптомы беременности и ее любящий муж, который, возможно, станет отцом.
— Посмотрим? — спрашивает Риета, и хотя она старается не надеяться, она практически скрещивает пальцы и подпрыгивает на цыпочках.
Я делаю глубокий вдох.
14
Лаззаро
Фабер и Фиренце хватают меня, когда я пытаюсь уйти с вечеринки за Мией. Выражение лица моего старшего брата наполнено холодной яростью, а Фиренце выглядит так, будто проглотил лимон и пару ржавых гвоздей.
— Убери от меня руки, — рычу я, но меня тащат в боковую комнату и бросают на диван, стоя надо мной, как непослушный ребенок.
— Ты серьезно? Ты сделал свою падчерицу беременной? — Фабер кипит.
— Я еще не знаю. Вот что я собираюсь выяснить.
Я пытаюсь встать, но Фиренце отталкивает меня. — Секс с дочерью твоей жены. Ты невероятен, Лаззаро.
— Эй, я делал только то, что мне было приказано. Успокойся, Лаззаро. Создай семью, Лаззаро. Вы двое никогда не бываете довольны.
У меня нет на это времени. Я нужен Мии, поэтому я подгибаюсь под руки Фиренце и иду к двери.
— Куда ты идешь?
Звонит Флоренция.
— Найти мою женщину и спросить, носит ли она моего ребенка.
— А как насчет твоей жены ? — Фабер отвечает.
— Она тебе так нравится? Ты поговори с ней. Мне нечего сказать этой змее. В следующий раз, когда я услышу ее имя, я буду подписывать бумаги о разводе.
Фабер разочарованно рычит. — Я не помогаю тебе. Ты сам с этим дерьмом. Ты застелил свою постель, теперь ты лежишь в ней.
Горечь наполняет мой рот, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. — А как же мое наследство?
— Можешь поцеловать на прощание.
Мои руки сжимаются в кулаки, и я подумываю о том, чтобы ударить красивое лицо моего брата. Я чувствую, как он хочет, чтобы я ударил его и оправдал всю его ерунду.
— Знаешь что? Мне все равно. Пока у меня есть Миа и наш ребенок, все остальное не имеет значения.
Когда я выхожу из комнаты, выражение лица Фабера становится хмурым от шока.
Правильно, мудак. Я больше не позволю тебе контролировать меня. Я найду способ воплотить свои амбиции в жизнь самостоятельно.
Все столпились вокруг рыдающей Джулии, а я прохожу мимо гостей вечеринки и выхожу за дверь. У меня нет машины, так что, думаю, я пойду пешком, пока не поймаю такси. Риета отвезет Мию к себе домой, так что я пойду туда.
Я прохожу три квартала, прежде чем слышу кого-то позади себя.
— Эй, придурок.
Я закатываю глаза и не пытаюсь оборачиваться. Я узнаю голос Марцио Бьянки и догадываюсь, чего он хочет.
— Не сейчас. Сразись со мной после того, как я поговорю с Мией. Я даже позволю тебе сделать первый замах.
— Ты покойник, Розетти, — рычит Марцио, и на тротуаре раздаются тяжелые шаги.
Я уклоняюсь в сторону, и он пролетает мимо меня, но прежде чем я успеваю похлопать себя по спине за то, что взяла над ним верх, кто-то еще хватает меня и толкает в переулок.
Томазо Бьянки, за ним Роберто. Томасо хватает кусок два на четыре и размахивает им, как бейсбольной битой. Марцио блокирует мой выход.
Я перевожу взгляд с одного брата на другого, а затем оглядываюсь назад. Тупик. Я заперт. Эти люди не подражатели драк-драки. Они кровожадные придурки класса А, и эта ситуация, на мой взгляд, слишком неприятна.
Думаю, я их так разозлю, что они не смогут думать.
— Я иду узнать, беременна Мия или нет. Разве ты не хочешь знать, как сильно я опозорил твою семью, прежде чем ты избил меня до полусмерти?
— Я всегда ненавидел твое чертово лицо, — усмехается Марцио. — Пришло время переставить его для тебя.
— Как будто я переделал кишки твоей племяннице? — спрашиваю я с ухмылкой.
Все трое мужчин окрашиваются в оттенки красного и фиолетового.
Роберто бросается на меня, и я прижимаюсь спиной к стене переулка. Он, спотыкаясь, проходит мимо меня, и я пригибаюсь, когда Марцио пытается меня схватить. Я уже собирался обойти их всех и вырваться на свободу, когда Томасо врезал мне в висок два на четыре. Боль пронзает мой череп, а перед глазами бушуют черные точки.
Было бы слишком легко потерять сознание прямо сейчас.
Но я так не падаю.
Я доберусь до Мии раньше, чем эти горгульи.
Я пробиваюсь сквозь мужчин, просто цепляясь за сознание, подняв руку над головой, чтобы защитить себя от новых ударов.
Но я не думаю о своих ногах.
Марцио резко пинает меня в колено, и моя нога беспомощно подгибается подо мной.
Я пытаюсь доползти до входа в переулок, но все начинают пинать меня в кишки и почки. Они не собираются просто причинить мне боль. Эти люди собираются убить меня и похоронить мое тело в неглубокой могиле.
Миа.
Я должен добраться до Мии.
Томасо поднимает деревянную доску над головой, злоба горит в его глазах, и я знаю, что мне конец.
Просто еще один мертвый Розетти, кровь которого течет по грязным, мокрым улицам этого богом забытого города.
Мне очень жаль, Бэмби.
Больше всего на свете я хотел остаться. я. .
. . люблю тебя.
Осколки стекла пробивают мой череп. В темноте за моими закрытыми глазами пульсируют стробоскопы.
Если это смерть, то это отстой.
Я медленно открываю веки и смотрю на мир под странным углом. Я лежу на холодном бетонном полу. Там, где я нахожусь, не так много света, но я вижу решетку перед своим лицом, как будто я в клетке.
Я поднимаю голову и оглядываюсь по сторонам, постанывая, когда мое сердце бьется в ухе, в виске и в затылке. Везде эти придурки били меня.
Ага. Это клетка. Клетка для хранения, куда можно запирать ценные вещи вроде вина, но все же клетка.
— Смотрите, кто не спит. Здравствуй, Спящая Красавица.
Марцио встает со стула и идет ко мне через подвал с злорадной улыбкой на лице.
Я просовываю пальцы сквозь металлическую решетку и поднимаюсь, чтобы сесть. Мир вращается, и мой желудок грозит вывернуться наизнанку. Я не терпел таких избиений уже много лет. Должно быть, мое лицо красное и багровое, и у меня, вероятно, сотрясение мозга.
Я осторожно двигаю руками и ногами. Нет сломанных ребер, ног или пальцев, насколько я могу судить. Все, что мне нужно сделать, это вырваться отсюда, взять в руки оружие и забить им братьев Джулии до смерти.
Я смотрю вверх и вокруг. Легче сказать, чем сделать. Клетка доходит до потолка и крепится болтами к полу. Есть одна дверь с массивным замком. Все выглядит блестящим, новым и прочным.
- Предыдущая
- 40/49
- Следующая