Мастер путей. Трилогия (СИ) - Черный Александр Михайлович - Страница 10
- Предыдущая
- 10/157
- Следующая
Хотя отдельным библейским персонажам, вроде бы, и триста, и восемьсот, и тысяча триста лет покорялись без проблем. Кто-то даже лично просил Бога его к Себе забрать и скостить ему «срок». Не претендую на доскональное знание библейской мифологии (управлять беспилотником и штурмовать дома оно мне не помогало), но что-то такое в памяти копается.
— Грядёт пророчество, — выдохнула собеседница. — Само наше существование стоит на кону. И без предсказаний понятно, что мы на пороге великой войны. Но тут ещё всплывают исторические заметки, предрёкшие многие беды и катастрофы до сегодняшнего дня. Все они сбылись. В ужасающе точные сроки.
Так. Минуточку. Стоять-бояться. Тормози, млять!
Дед. Умирает. Или собирается умирать. Ещё не понятно. Зовёт меня на чай. Его внучка в тридесятом колене расписывается в грядущих потрясениях. Просит моей помощи. Это ведь не то, о чём я думаю⁈
— Да ладно, — выдохнул теперь уже я.
Берислав подал предельно уставший голос.
— Ты и взаправду не тугодум, — с явным удовлетворением в голосе констатировал он. — Разум твой крепок, ум остёр.
По ходу дела, меня сейчас пытаются подписать под участие в феерическом разводе «Передай другому». Старец нынче преставится (или не преставится: ещё не понятно), а мне потом тянуть его лямку. Типа, меня сделают наследником-приёмником этого Гандальва, и я, неся коммунизм и демократию, пойду спасать страну. Надеюсь, хоть не в соло⁈
Совсем меня добила Алина. То ли она читает мысли людей, то ли у меня всё на роже намалёвано, то ли я и впрямь попал догадкой точно в цель.
— Дедушка — Архимаг Путей, — произнесла девушка. — Он веками собирал сведения по крупицам и восстанавливал древнейшее искусство. Кроме него никто не владеет им. Именно этим забытым искусством Берислав Всеволодович и призвал тебя. Твоя душа откликнулась на зов. Иначе ты не смог бы оказаться тут. Но никто не вечен. Даже дедушка. И когда его не станет… некому будет продолжить дело. Мы просим тебя помочь нам. Просим исполнить пророчество. А дедушка передаст тебе для этого все необходимые знания.
Удивительное дело, в разговоре и мыслях стараюсь не допускать чрезмерного употребления слов-паразитов: пытаюсь делать вид, что слежу за чистотой речи. Но, кажется, «Так» и его модернизированная итерация «Так, бл9ть» скоро станут моим фирменным паразитом. Зато удивительно хорошо прочищают мозги. Этакая самостоятельная команда на остановку и анализ поступившей информации. В бою — категорически вредная штука. В быту — на удивление полезная.
К чему я это? А, ну, да. Точно.
«Так»! Разбираемся.
Магия. Это точно не развод. Нет смысла заниматься театральщиной. Меня буквально перенесло из моей квартиры в это место, где я сижу на относительно мягком стуле и вдыхаю вкусный аромат местного чая: такой мне пить ещё не доводилось. Если случилось перемещение между, значит, есть вероятность существования и магии. Я не фанатик и склонен верить фактам. Покажут на деле — примем к сведению. Пока что она существует на словах и нуждается в перепроверке, как и любые другие разведданные.
Древний дед. Который инсайд. Причём, в скором времени, как я понял, будет буквально. И этот самый дед, который уже дед инсайд, призвал меня с помощью… чего? Магии путей… это они, по ходу, так телепортацию называют. Или ещё какое перемещение между мирами. На простое перемещение по территории моего мира не похоже. Я не знаю в России стариков, живущих по тысяче лет и призывающих всех, кого ни попадя, методом телепортации. Значит, вероятно, это и впрямь другой мир.
Пророчество. По нему всё ещё нет никакой информации. Кроме того, что оно есть и скоро сбудется. А гипотетическая смерть старика, которой, к слову, может и не быть, этому самому пророчеству только навредит. Необходимо подготовить ему приёмника, покуда тот не окочурился. Тогда пророчество исполнится в точности и… и что будет?
Решительно не достаёт информации.
Я переключился с кофе на местный чай.
Интересный вкус. Никогда такого не пил. Однозначно, чаем тут и не пахнет. Это какой-то отвар из местных трав. Очень благоухающий и с явным винегретом из нескольких сортов. Крайне прелюбопытный набор. Надо будет попросить потом рецепт.
Собеседники ждали моей реакции и молчали. Не дожидаясь её, продолжали молчать. А я пил чай и отдыхал после долгой дороги домой и ещё более затянувшегося контракта.
Это могло бы продолжаться вечность, если бы не одно «но». Чая больше не осталось. То ли самовар весь выпили, то ли его изначально налили не полностью. Но от чаепития пришлось вернуться к делу.
— Так значит, вы говорите, немцы? — я вздохнул и хрустнул костяшками пальцев.
Берислав нахмурился.
— Что, прости? — переспросила Алина.
— Не обращай внимания, — отмахнулся. — Цитата из классики. Я примерно понимаю, что происходит и откуда ноги растут. Но давайте, чтоб не вышло случайных разночтений, ещё раз пробежимся по завязке. Вы призвали меня с помощью магии, чтобы я помог вам и подстраховал на случай смерти Берислава. При этом загвоздка в том, что даже в случае смерти Берислава вам ни в коем случае нельзя терять его знания, поэтому вы передадите их мне. Чтобы я… что сделал? Помог вам в войне, которая на пороге?
— В общих чертах — да, — уклончиво отозвалась девушка.
Я почесал переносицу.
— А вы не задумывались о том, что у меня может не получиться? Ну, там, к примеру… Я сам не выживу. Или окажусь неспособен. Меня ведь даже не спросили. Вдруг у меня у самого куча проблем и болезней? Между прочим, не шучу. У меня убиты колени и спина, часто болит голова и плохая память. Много я, по-вашему, в таком состоянии, навоюю? Или вообще откажусь участвовать.
Берислав подал голос.
— Ты способен, — устало проронил он. — Даже на большее, чем могу я. Поверь тому, кто прожил без малого десять веков. Что до хворей… Алина…
Судя по тому, как тяжело давалась речь старику, тот был измотан. Интересно, это мой призыв его так истязал? С каждой минутой дед выглядел всё хуже и хуже.
— Твои собственные недуги излечимы, — заверила девушка. — Маги отличаются крепким здоровьем и долголетием. Вероятно, твоё тело не может должным образом восстанавливаться из-за отсутствия в твоём мире магии. Даже сейчас я её в тебе не чувствую, хотя мы близко.
«В твоём мире». То есть, они и впрямь притащили меня сюда, в свой. Я сейчас не в своём.
— Хвори излечатся, — убедила меня собеседница. — Даже, если не пройдут сами, тебе помогут наши лекари. Даже переломы сращиваются. А ты, судя по всему, двигаешься сам. Значит, переломов нет. Всё куда проще. А отказ… ты, конечно же, можешь. Мы не сможем тебя принудить. Магия Путей определила, что ты единственный или один из немногих, кто подходит нам. А твоя душа, в свою очередь, откликнулась на зов. Иначе тебя тут не было б. Только, если откажешься, мы все умрём. Дедушка уже не сможет отослать тебя домой. Его покинули силы. Даже сидеть за столом ему сейчас непросто.
Старец и впрямь с каждой минутой слабел всё больше. Взгляд мерк всё сильнее, и жизнь как будто покидала Берислава.
Я поднялся с места, подошёл к древнему деду и привычным движением скользнул рукой ему на сонную артерию. Пульс неровный и слабый. И, как назло, в моей «Горке» нет привычной аптечки. С давлением крови или проблемами с сердцем сейчас никак не помогу. А налицо именно они.
— Предлагаю прервать переговоры, — постановил я. — Бериславу нужен отдых. Иначе не с кем будет переговариваться. Мы продолжим, как только твой дедушка отдохнёт, Алина. Мне в любом случае сейчас некуда идти. Путь домой, как понимаю, мне пока заказан.
Глава 5
Первичный осмотр местности
Даже как-то странно, что местные безоговорочно подчинились команде пришлого наймита, не пробывшего в их мире и нескольких минут. Я сказал: «Ша», митинг и рассосался. Прям опять командиром отделения себя почувствовал…
Сарказм, если что.
- Предыдущая
- 10/157
- Следующая