Выбери любимый жанр

Живая Корея. Все о развлечениях и жизни молодежи - Пак Саша - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Очень показательным примером является процедура замужества. Корейцы могут жениться или выходить замуж только за того человека, которого одобрили родители. В противном случае, подобный жест может считаться явным неповиновением и неуважением к старшим членам семьи. Нет, конечно же, корейцы играют свадьбу и вопреки желанию родных, сердцу ведь не прикажешь, как говорится… однако такой поступок считается большим грехом и крайней степенью неуважения к родителям. А в некоторых традиционных корейских семьях любая попытка стать чуть более независимым вообще может быть расценена как безразличие или даже желание отречься от родной семьи.

Корейцы весьма старомодны и в вопросах ухаживаний и свиданий. Я говорил, что, приглашая девушку на свидание, молодой человек должен быть готов взять на себя расходы за ужин и развлечения, хотя бы в течение нескольких первых свиданий. Когда пара уже лучше узнаёт друг друга, они смогут разделить расходы или платить по очереди – в общем, придумать какую-то систему, которая понравилась бы обоим.

И, конечно же, о вопросе близости. Так большинство корейцев старшего поколения всё ещё считают, что жить и спать вместе до свадьбы – недопустимо! И хотя в современной Корее такое поведение уже не редкость, и молодые люди считают нормой после свидания снять номер в отеле, консерватизм из взрослых корейцев никуда не делся, и они по-прежнему воспринимают совместное проживание до брака как нечто запретное. Они убеждены – пара может съехаться, только заключив законный, одобренный родителями брак. Во многих культурах подобное подвергается критике в связи с религией, но в Корее – это именно особенность менталитета.

Подобные отношения до брака в буквальном смысле обесценивают всё таинство этой церемонии и последующую семейную жизнь. В культурном плане многие корейцы по сей день испытывают неподдельный стыд и не могут открыто говорить о сексе, особенно до свадьбы. Но тут именно о том, чтобы ГОВОРИТЬ. Подобный фактор также выявляет корейское лицемерие, если можно так сказать, как и вежливое общение и улыбки от корейского собеседника, даже если он к вам совсем не расположен.

Ещё одна интересная особенность корейского общества. Влюблённые не торопятся знакомить (или знакомиться) с родителями друг друга, и такой распространённый в западном обществе сценарий, когда парень, провожая девушку домой, случайно знакомится с её родителями, в Корее исключён априори. Дело в том, что знакомство с родителями – мероприятие официальное, и решаются на него лишь тогда, когда влюблённые уже готовы сделать следующий шаг, а именно сыграть свадьбу.

Как правило, встреча с семьёй – публичное и официальное заявление о том, что этот конкретный человек вскоре может стать частью семьи. И это тоже крайне важный момент, поскольку для корейцев брак – это не только союз двух любящих друг друга людей, а союз двух семей. Поэтому и добро на замужество должны дать обе стороны: и родственники жениха, и родственники невесты. Многие корейцы «старой закалки» говорят, что выходить замуж следует за того, кто соответствует твоему чу че (положению) и су чун (уровню). В Южной Корее считается, что брак будет счастливым только в том случае, если он заключён между людьми с одинаковым благосостоянием и социальным положением.

Как и в любом другом традиционном обществе, предложение руки и сердца делает мужчина, однако вопреки общепринятым западным канонам, кольцо на помолвку он не дарит. Кольцами жених и невеста обмениваются непосредственно во время церемонии бракосочетания. Вообще период помолвки у корейцев длится существенно меньше, чем в некоторых западных культурах, да и проводят его нечасто: влюблённые предпочитают отказаться от лишних расходов и отложить деньги на будущую свадьбу.

Нет, конечно же, в современном, даже корейском обществе, всегда найдётся место тем, кто вопреки традициям и кольца на помолвку дарят, и эту самую помолвку устраивают, и с родителями не знакомят, но это, скорее, исключения, которые только подтверждают общее правило.

Мы привыкли, что брак – это союз двух любящих сердец. А вот в Корее до сих пор это нечто большее: объединение родов. Поэтому, хотя западные веяния и проникли в эту страну, корейцы с огромным удовольствием празднуют традиционную свадьбу с её смотринами, помолвкой, подаренным гусем и церемонией Pyebaek.

Смотрины и помолвка

Церемония сватовства называется у корейцев Хонсимари. Жених и несколько сватов едут в дом невесты, чтобы преподнести подарки и получить одобрение её родителей. Если всё в порядке, назначается дата помолвки – ченчи. Для родственников накрывают стол и обсуждают все детали свадьбы – дату, количество гостей, меню и всё остальное.

Строгих традиций ношения кольца в Корее нет – пары могут носить кольца, не будучи в браке, а муж и жена, наоборот, отказаться от них. Однако предсвадебные подарки всё-таки имеются: за 70 дней до торжества невеста дарит родителям жениха «йедан» – отрез лучшего шёлка. Сегодня его часто заменяют постельным бельём. Жених, в свою очередь, за несколько дней до свадьбы дарит невесте шкатулку, в которой два отреза шёлка (синий и красный), и другие милые сердцу вещи – например, драгоценности.

Подарки

В Корее принято дарить на свадьбу деньги в конверте – так можно покрыть расходы на церемонию. Денежные подарки принимают специально назначенные распорядители. Из интересных традиций стоит отметить подарок жениха тёще – гусь, символизирующий верность в браке и добрые намерения молодожёна по отношению к своей избраннице. Раньше это была живая птица, но сегодня, конечно, это стилизация – деревянный расписной гусь или утка.

Свадьба

На корейских свадьбах много гостей, поэтому для празднования, как и в Европе, снимают банкетный зал. Однако застолье длится совсем недолго – несколько часов, поскольку ритм жизни здесь высокий. Конечно, на торжестве будут ведущий и приглашённые артисты.

Невеста и жених должны вымыть руки, а после бракосочетания выпить вина из разрезанной пополам тыквы. Это вино делает мать невесты. После банкета наступает время церемонии для членов семей – Pyebaek, символизирующий вступление невесты в новый дом. Невеста дарит свекрам финики и каштаны, а родственники кидают их в невесту. Сколько плодов ей удастся поймать широкой юбкой, столько у пары будет детей.

Сегодня Pyebaek перестаёт быть закрытой церемонией, и многие пары разрешают присутствовать на нём сторонним гостям, а также делать фотографии.

Свадебный стол

По сути, на корейскую свадьбу приходят не затем, чтобы выпить, а чтобы поесть. На свадебном банкете не принято удивлять гостей необычными блюдами – дословно он называется kook soo sang, и означает «банкет с лапшой» (лапша – символ длинной совместной жизни). Какие блюда здесь представлены:

• Конечно, знаменитый холодный суп кукси – лапша, мясо, салаты чуми в специальном бульоне мури. Это, кстати, моё любимое блюдо.

• Лёгкие супы на мясном или рыбном бульоне с морскими водорослями.

• Огненное мясо пульгоги – тонко нарезанные слайсы, замаринованные в жгучем соусе.

• Рёбрышки кальби – короткие рёбра из говядины или свинины в маринаде.

• Кимчи в нескольких вариациях – капуста, редька, огурцы и другие овощи.

• Манду – корейские пельмени с мясом, рыбой, овощами или морепродуктами.

• Большое количество разнообразных панчанов – чем больше, тем лучше.

• Множество соусов-дипов для обмакивания.

• Пресный рис, заменяющий хлеб.

• Тток – рисовые брусочки в соусах.

• Всевозможные сладости – печенье, финики, мармелад и т. д.

Украшением стола новобрачных является петух, держащий в клюве перец чили. Птица символизирует верность и многодетность, а перец защищает семью от злых духов.

Интересно, что еда должна присутствовать и на церемонии Pyebaek. И для фотосессий часто используется реквизит – «башни»-муляжи из традиционных блюд.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы