Выбери любимый жанр

Песнь алых кленов. Том 2 - "Ли Томоко" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

– Не вижу ничего плохого, – прошептал Фа Ханг. Сяо Тун вынуждена была согласиться. Их не запирали. Да, приглашение было навязчивым, но казалось, что все-таки их везут добровольно. Окна открывались спокойно, дверь запиралась только изнутри. Да и повозка была деревянной, резной, тонкой. Такая развалилась бы от первого же удара. Но Сяо Тун все же спросила:

– Что ты знаешь об императоре?

Вопрос относился к Лин Ху. Сяо Тун, Фа Ханг были из крестьян и никогда не интересовались правящей семьей. Они, как и все, знали только то, что положено знать. Что благодаря императору восходит солнце, благоденствует страна и вообще император давно бы вознесся, но увы, забота о судьбах людей этому не способствует.

– Ничего, – внезапно признался Лин Ху. – Я никогда не интересовался. Да и слухами о нем тоже. Даже в богатых кланах об императоре принято говорить только хорошее.

– Зачем мы ему? Как игрушки? – продолжала Сяо Тун. Лин Ху задумался, неуверенно ответил:

– Возможно. Конечно, я никогда не был в столице или во дворце, но мне кажется, что там может быть скучно. А когда ты император, можешь потребовать, чтобы все сокровища мира привозили тебе. Просто чтобы посмотреть на них.

– Он не захочет забрать у нас Сяо Тун? – ужаснулся Фа Ханг, кажется, все еще травмированный историей с публичным домом и тем, как знать смеет обращаться с девушками.

– Нет, она не впишется в их традиции.

И тут Сяо Тун произнесла:

– Нет, у меня уже есть обещанный брак.

– Что?

– Я понимаю, мы не спрашивали, как ты смогла сбежать и почему больше никто тебя не преследует, но что ты сделала?

– А вы чем занимались, пока меня не было? – глядя в стол, спросила Сяо Тун. В повозке все равно было темно, но можно было представить лица заклинателей после такого вопроса. Фа Ханг сдался первым:

– Я давно хотел тебе рассказать, но боялся…

– Нас могут подслушать, – перебил Лин Ху. – Что со свадьбой? Разве ее не расторгли? Ты поэтому выбрала путь самосовершенствования, на котором под запретом лишь вино?

– Ты меня обвиняешь? – усмехнулась Сяо Тун. Фа Ханг запаниковал:

– Пожалуйста, не ссорьтесь. Возможно, у Сяо Тун были на то причины. Возможно, без обещания вернуться для свадьбы она не могла уйти.

– Так и было, – согласилась Сяо Тун, успокоившись. Лин Ху тут же спросил:

– И когда у тебя свадьба?

– Как только закончу с делами.

– С какими еще делами ты закончишь? – Лин Ху снова раздражался.

– Мы поможем Фа Хангу вознестись. После этого я вернусь для свадьбы.

– Ты думаешь, что это так просто и что это случится в скором времени?

– Я всего лишь дала обещание, чтобы уйти. Никто не торопит меня. Если он передумает, то мне не нужно будет возвращаться.

Лин Ху больше не спрашивал, но выразительно недовольно пыхтел. Они говорили негромко, и слуги вряд ли их слышали, а вот Чжу Лан вполне мог быть заклинателем, который даже за шумом дороги разберет, о чем разговор.

– Это же хорошо, – произнес Фа Ханг грустно. – Если это правда то, чего ты хочешь…

– Да, я этого хочу, – выпалила Сяо Тун, и стало ясно, что девушка тоже злится. Лин Ху не выдержал и спросил прямо:

– Ты оставишь меня?

– Нет. Я хотела предложить тебе тоже поселиться в клане Джинхэй. Они будут не против. И это достаточно сильный клан, они смогут защитить тебя от твоего. Ты мог бы стать учителем там…

– Ты все за меня решила?

– Именно поэтому я хотела поговорить с тобой об этом в более спокойной обстановке!

Фа Ханг издал какой-то жалкий звук, словно испугался.

– А если я не соглашусь, ты бросишь меня?

Сяо Тун помолчала, сжимая кулаки на столешнице и глядя на них.

– Мы не единый организм… – начала она.

– Конечно, поэтому можно меня оставить.

– Хочешь, я возьму тебя к себе, если правда стану небожителем? – осторожно спросил Фа Ханг. Лин Ху быстро ответил:

– Нет, не хочу.

– Тогда почему ты злишься? Что ты вообще хочешь? Как ты представлял свою жизнь после того, как у нас все получится? Что мы будем служить Фа Хангу? Или что сядем на месте и зарастем мхом?

– Я думал, что мы и дальше будем путешествовать.

– Вдвоем?

Лин Ху быстро закивал:

– Да, а что не так? Я хуже Джинхэй Вэйшенга?

– Не сравнивай, – попросила Сяо Тун. – Хорошо. Хочешь, я останусь с тобой? В первый раз, что ли, обещания нарушать…

– Это другое, – попытался вклиниться Фа Ханг. – Это обещание – то, чего ты хочешь сама.

И все трое замолчали. Лин Ху было больно и обидно, но он не мог ответить тем же самым и навязывать Сяо Тун свое видение будущего.

– Может, и правда останемся с Фа Хангом… – произнес он. – И ты сдержишь свое обещание. Будешь иногда посещать мужа, потом скидывать ему детей на воспитание.

– Лин Ху! – шепотом возмутился Фа Ханг, но Сяо Тун грустно рассмеялась:

– Именно так у вас в клане появились потомки небожителей?

– Нет. Там не очень красивая история, когда девушку из главной семьи сочли сумасшедшей и заперли, а она родила. Она говорила, что к ней явился небожитель. Остальные в клане подозревали, что кто-то лишь воспользовался ее состоянием. Но ее сын вырос сильным, стал главой, и, конечно, ему выгодно было, чтобы в клане считали, что он сын небожителя. Тьен до сих пор не уверены, что это правда, и им очень не хочется объясняться за это.

– Поэтому ты этим никогда не хвастался? – уже прохладнее отреагировала Сяо Тун. Фа Ханг добавил негромко:

– И не рассказывал.

– Потому что это ужасная история, – вздохнул Лин Ху, прикрыв глаза. – Девушку объявили сумасшедшей, потому что она утверждала, что тоже может быть заклинателем, что тоже может сражаться… Это давно было.

Сяо Тун засмеялась:

– Да, повезло мне, что я сейчас живу.

= Глава 32 =

Столица

Песнь алых кленов. Том 2 - i_002.jpg

Два дня прошли в тишине и покое. На остановках их выпускали из повозки, никто по-прежнему не следил за ними. Из сопровождения были только Чжу Лан и двое слуг. Даже Лин Ху немного расслабился. К тому же наступал сезон гуйю[8] – дни стояли теплые, солнечные. Снег потихоньку сходил. Зимой путешествовать всегда было сложнее и опаснее, так что наступающее лето не могло не радовать.

А уже глядя на него, расслабился и Фа Ханг, а потом и Сяо Тун. В конце концов, заклинатель императора был прав, это большая честь. Они не пытались бежать.

Их заперли только в городе недалеко от столицы. Здесь собирались и девушки-кандидатки. И то заперли для их же блага, чтобы никто не увидел. Они и сами не покидали повозки и говорить старались еще тише. От девушек же, разумеется, не укрылось, что внутри кто-то есть и этот кто-то не хочет показываться людям. Какие только слухи не доносились до резных стен их повозки. Девушки обменивались догадками, совершенно не скрываясь от той, о ком, по их мнению, эти слухи были. Говорили, что в повозке принцесса из какого-то враждебного государства, свадьба с которой укрепит мир между странами, а пока ее прячут, чтобы ее убили подосланные враги. Говорили, что внутри, должно быть, невиданная прежде красавица и ее прячут от соперниц. Или, наоборот, что девушка уродлива, калека, но император уже выбрал ее за изумительную душевную красоту. Так как заняться было больше нечем, троица жадно слушала все слухи про себя, ну и заодно про всех остальных. Как-то ночью, когда можно было спокойно поговорить, Фа Ханг, смеясь, предложил показать им Лин Ху как самую прекрасную кандидатку. И передумал смеяться, когда тот напомнил про свой шрам на лице, а Сяо Тун спросила, почему он не хочет показать ее.

Затем обсуждать стали менее безобидные вещи – девушки заметили, что неизвестная кандидатка ест за пятерых. Лин Ху после этого выразительно посчитал: их все еще было трое.

– За троих, наверное, я, – шепнул Фа Ханг. Кормили троицу заклинателей хорошо, приносили даже больше, чем они позволяли себе есть. К тому же в повозке было нечем больше заняться, кроме еды и небольших настольных игр, которые друзья начали от скуки осваивать. Их учил этому Лин Ху, а сами игры, как и книги с легендами, приносил Чжу Лан. Еду доставляли слуги, заклинатель физических вопросов путешествия не касался. Однако же следил, чтобы любопытные не приближались к повозке в попытке подсмотреть, кто там.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы