Выбери любимый жанр

Парвус. Часть 2 (СИ) - "Морана" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Ну красивые же, — возразила девушка.

— Я хотел домой взять что-то напоминающее о тебе, — тихо прошипел Пес.

Медея покрылась мурашками и спросила:

— Ночью что бы было с кем обниматься?

Эйкен повернул голову к подслушивающему торговцу. Тот к этому моменту потерял все надежды на заработок.

— Есть комната с кислородом? — спросил Пес тощего мужчину с подушками.

Продавец кивнул и ответил:

— Там жена сейчас вышивает.

Эйкен достал из кармана деньги и сунул их торговцу со словами:

— Пятнадцать минут, и чтобы никто не заходил.

Медея краснела. Она хотела возмутиться, что времени слишком мало. Тощий мужчина колебался всего секунду, глядя на деньги. Эйкен взял девушку за руку и повел за нырнувшим в лавку торговцем.

Они проходили мимо цветных тканей, ковров и разнообразной мягкой мелочевки, призванной создать дома уют. За дырявой дверью, на входе в комнату, висела плотная штора, не позволяющая генератору работать вхолостую.

По центру небольшой мастерской, в окружении приспособлений для обработки и покраски шерсти, сидела вышивающая женщина. Торговец замотал руками, подгоняя ее поскорее надеть костюм и покинуть помещение. Испуганная женщина одевалась около минуты. Все это время Медея с Эйкеном стояли молча у двери.

— За каждую просроченную минуту двойная цена, — бросил довольно торговец, планирующий подзаработать еще денег.

Пес кивнул и выставил его, затем поправил штору, чтобы свет из соседней комнаты не проникал в помещение. Единственная в помещении лампочка потухла. Ее выключила Медея. Она не могла больше ждать.

В полной темноте она слышала, как опустился шлем. Через секунду сильная рука притянула девушку к ее владельцу. Вжатая в Эйкена, Медея нажала на кнопку открытия.

Горячая шершавая ладонь приподняла подбородок девушки. Та почти не дышала в ожидании поцелуя. Губы коснулись ее щеки. Медея собиралась расстроиться, но те плавно спускались к шее, которую девушка подставляла навстречу Псу.

Защитный костюм ужасно мешал, и Медея собиралась от него избавиться, как только представится такая возможность. Эйкен немного отстранился, пока снимал с себя вторую перчатку. Та полетела на пол. Медея улыбнулась в темноту, ища на ощупь замок на костюме Пса.

Взяв лицо стоящей рядом в свои ладони, он приблизился и, остановившись в миллиметре от ее губ, произнес:

— В тот раз ты отвлекла меня своим неожиданным нападением, и я совсем забыл про подарок. Но сейчас я настроен решительно.

Девушка почти рассмеялась от серьезности его тона. Однако раздевать себя мужчина не позволил. Медея не видела, что происходит, но через мгновение он вновь отстранился, за что получил слабый удар по плечу.

По комнате пронесся смех, от которого девушка покрылась новыми мурашками. Она улыбалась в черноту, думая о том, как мило Эйкен пытается держать себя в руках.

— Хорошо, что выкладывать не стал, — тихо пробурчал Пес, заводя руки за шею неподвижно стоящей Лисы.

Она хотела спросить, что он делает, но вовремя вспомнила, что ее голос он уже знает. Медея молчаливо замерла, чтобы не рушить момент. Шеи коснулось что-то холодное. Эйкен, застегнув цепочку, осторожно поправил девушке волосы, собранные в хвост, и быстро заговорил:

— Если увижу на Парвусе кого-то с этой подвеской, то обещаю подойти, кем бы ты ни была.

Медея стянула с себя перчатку и голыми пальцами коснулась неожиданного подарка. По ощущениям это какой-то камень, но она не была уверена. Когда в последнюю встречу Пес говорил о подарке, девушка решила, что мужчина так пытается справиться с волнением от того, что она его раздевала.

Вместо «спасибо» Медея потянула Пса за край костюма. С Эйкеном они встретились уже губами, постепенно приближая к друг другу и тела. Долгий поцелуй разорвал стук снаружи. Торговец прокричал, что необходимо оплатить дополнительное время.

Пес закрыл Медее шлем, и она сразу возмутилась, не желая уходить:

— Слишком мало.

Девушка уткнулась в широкую грудь Эйкена.

— Медок, если ты захочешь, мы можем проводить все вечера вместе, все выходные, каждую свободную минуту, — прошептал над головой девушки Пес.

Она с трудом отстранилась от мужчины. Медея нашла его лицо рукой и прошипела:

— Будешь таким милым, выстрелю в тебя.

Девушка пыталась пошутить, чтобы перевести разговор. Пока она натягивала перчатку, торговец вновь прокричал про оплату. Пес поцеловал уже покрытую руку прячущейся от него Лисы. Убедившись, что она собрана, мужчина включил свет. Медею ослепила яркая вспышка.

Эйкен выводил ее на улицу под возмущения торговца про доплату. Оказавшись в центре людной площади, двое остановились.

— Ты торопишься куда-то? — поинтересовался Пес, придерживая девушку за руки.

Медея нервно отвела глаза. Она, понимая, что вновь ведет себя глупо, выдала:

— К завтраку должна быть на Парвусе.

Ей нужно было вечером седьмого дня недели посетить цитадель. Медея вернула взгляд на мужчину, что сжимал ее ладони. Очевидно, ему тоже туда нужно. Девушка резко занервничала, подумав, что тот может догадаться, что она собирается попасть с ним на один и тот же праздник.

— Чем хочешь заняться? — спросил Пес.

Медея улыбнулась, мужчина этого не видел.

— Может, пойдем к озеру и потренируемся?

Теперь улыбался уже Эйкен. Он привычно поднял ее за талию, позволяя Лисе обхватить его торс ногами. После абсолютно счастливая Медея обвила руками шею мужчины, понесшего ее в пустыню.

— Тренироваться не размятой сложно, — проворчала она, не собираясь слезать с него.

С наигранной обреченностью Пес выдал:

— Жалко, что пешком ты дойти не можешь.

Медея рассмеялась с этого заявления.

— Жалко тебе? Может, тогда отпустишь? — отклоняясь, спросила она.

Мужчина прижал ее обратно к своей груди и проворчал:

— Ага, отпустишь тебя на секундочку, и ты тут же убегаешь.

— Мы с тобой потом всегда пересекаемся, — сообщила Медея, погладив его по спине.

— А хотелось бы, чтобы ты просто не убегала, — едва слышно произнёс он.

Девушка не отвечала. Она не знала, что сказать. Медея и сейчас не должна висеть на нем. Ей нужно искать компромат на Лоя. Стоило в очередной раз пуститься в бега, чтобы иметь возможность вернуться, но желание остаться рядом было слишком сильным. Поэтому в безвольном порыве эмоций она положила голову на плечо несшего ее человека, который нагло трогал ее за жопу. С довольным лицом Медея покорно наслаждалась случайной встречей, поломавшей все планы.

Глава 18. Старые привычки

Закат Медея встречала с ненавистью во взгляде. Как бы ни нравился Эйкен, но во время тренировок она терпеть его не могла. Девушка висела вниз головой. Лодыжку сжимала мощная ладонь Пса.

Слегка покачиваясь затылком у песка, она сложила недовольно руки на груди.

— Ты стала предсказуемой, — сообщил мужчина, дожидающийся, пока Лиса начнет отбиваться. Но она продолжала смиренно болтаться, не пытаясь спастись. — Твои сильные стороны — скорость и неожиданность.

Медея вздохнула. Она слышала это много раз, но казалось, что прогресса в ближнем бою нет. Раньше девушка не могла отбиться совершенно ни от кого, а сейчас не самые лучшие бойцы ей по зубам, но для Медеи этого мало. Она хотела побеждать и таких, как Пес.

— Но иногда просто нужно быть физически сильной, — прошипела девушка обреченно, вспоминая, как рыжая вжимала ее лицо в пол.

— Ты же знаешь, что в бою это не главное. Окажись у тебя пистолет, и вот ты уже сильнее большинства людей, — голос Эйкена показался Медее повеселевшим. — Для остального у тебя есть я.

Девушка грустно улыбнулась и тихо спросила:

— А что, если тебя рядом не будет?

— То ты отлично стреляешь, и твоим противникам нельзя позавидовать, — осознав, что драться она больше не будет, Пес начал ловить рукой вторую ногу Лисы.

Девушка резко дернулась вперед, хватаясь за коленку мужчины, держащего ее вниз головой. Медея обняла его ногу двумя руками и проворчала:

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Парвус. Часть 2 (СИ)
Мир литературы