Выбери любимый жанр

Парвус. Часть 2 (СИ) - "Морана" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Все уставились на капитана, ожидая объяснений. Мужчина по очереди посмотрел на каждого, а затем положил планшет на стол, освобождая руки. Информации, бегло полученной из личных дел, хватило, чтобы сделать некоторые выводы.

— Начнём с вас. — Эйкен указал на Сифа и Като. — Вы с братом с поверхности. Выросли не здесь. Обучались не здесь. Вся семья осталась во Внешнем городе. Вам нельзя доверять. У вас нет причины в случае конфликта оставаться на стороне Парвуса. Скорее всего, вас пригласили сюда, чтобы попытаться наладить отношения с мэром Внешнего города. — Взгляд Эйкена переместился на Нила. — Ты желтоглазый. Как и другие желтоглазые — потенциальная опасность. — Взгляд вновь переместился, остановившись на Юнии. — Дочь одного из самых влиятельных людей на Парвусе. Если бы я начинал восстание, то постарался бы сдружиться с твоим отцом. — Пес посмотрел на Медею. — Дочь предателя, чье тело не нашли. — Настала очередь Лоя. — Сын правителя. Тут, думаю, все понятно. — Эйкен рассказывал о своих наблюдениях с самым беспристрастным лицом. В комнате повисла гнетущая тишина, которую он сам и нарушил: — Вы не экспериментальная группа. Вы группа потенциальных предателей. — Мужчина хмыкнул: — По статистике большинство восстаний начинается с убийства ближайшего начальства. — Он ткнул пальцем в свою грудь. — В вашем случае — это я. Власть надеется, что убить меня вам будет сложно. Решили перестраховаться лишний раз.

— Это даже звучит странно, — возразила Юния, недовольная, что ее записали во враги. — Нас бы тогда было проще вообще не брать на работу.

Эйкен качнул головой и протянул:

— Я бы и не брал, но верхушка считает, что такими талантами раскидываться не стоит.

В мозг Медеи проникало медленное осознание, что место раньше срока она получила, потому что Велиор ей не доверял. Из этой теории нескладным было только нахождение рядом с ней Лоя. «Неужели правитель не доверяет своему сыну?» — Девушка подняла на него круглые глаза.

Блондин ответил милой улыбкой, продолжая придерживать Медею за талию. Она чуть не отшатнулась, когда поняла, что Эйкен видит это. Но отодвинуться от Лоя было некуда. Ее плечо и так вжималось в Юнию.

— И, кстати, — Эйкен указал на Юнию, — скажите отцу, что ваши показатели он слишком завысил. Из-за этого придется сегодня задержаться, чтобы понять, насколько вы плохи. Остальные свободны до первого дня недели. Жду всех в шесть в зале.

На этих словах мужчина развернулся на стуле к компьютеру. Тесную каморку покинули все, кроме громко возмущающейся Юнии.

Оказавшись снаружи, Нил проворчал:

— Как-то неприятно было. Мы ему как будто в тягость.

— Так и есть. Ты лицо Эйкена, что ли, не видел, когда объявляли о повышении? — ответил Лой, усмехнувшись. — Удивительно уже то, что он нас сразу не отослал, а соизволил просмотреть наши дела.

Медея сводила и разводила брови. Похоже, что Пес только сегодня узнал о повышении и что ему вверят целую группу. Думать об этом долго не пришлось, рука Лоя лежащая на ней и слова, сказанные о возможном предательстве правителя, вернули мысли к давно забытому Хакки. У его дома она перестала появляться уже давно, потому что там за ней следили.

Однако сейчас у Медеи возродилась надежда избавиться от блондина без вреда для своего будущего.

Глава 17. На шее

У Медеи был всего один день. Она поднялась во Внешний город, чтобы вновь попытаться найти Хакки. Его дом девушка посетила в первую очередь. К удивлению, слежки она не заметила, либо преследователи стали лучше скрываться. Ронда, как и всегда, плакала, говорила, что муж без вести пропал тысячу лет назад.

Медея недовольно вздыхала, пока слушала, не веря ни единому слову пожилой женщины. После назначения на должность и замечания Эйкена по поводу группы потенциальных предателей у Медеи возник еще один вопрос, который она поспешила задать Ронде.

— В последние пять лет ты видела Фейта? — поинтересовалась Медея, стараясь оставаться равнодушной, но ладошки потели.

Бывшая проститутка нервно пробежалась беспокойным взглядом по комнате, приговаривая:

— Как это? Мертвые, что ли, ходить начали?

Женщина громко охала, хватаясь за сердце. Девушка смиренно ждала, пока та успокоится хоть немного. Когда Медея повторила вопрос, Ронда впала в истерику. «Даже если Фейт выжил, сюда бы не пошел. Эти бесконечные слезы терпеть сложнее, чем пулевое ранение», — с этими мыслями девушка покинула скромное жилище предсказателя, так и не добившись от Ронды ответов.

Решив не искать мертвых, Медея сосредоточилась на живых. Она отправилась на рынок. Сомнительно, что Хакки на старости лет поменяет профессию, а о предсказателе должен был кто-то знать.

Поэтому выбрав самое людное место, Медея бродила от лавки к лавке, задавая дурацкие вопросы их владельцам и посетителям о желтоглазом, знающем будущее или гадающем на картах. Люди пожимали плечами или отшатывались от приставучей незнакомки.

Лишь одна женщина сообщила, что знает о таком. Но при подробном расспросе Медея поняла, что та посещала Хакки давно, еще до его спуска на Парвус. Девушка не знала, что делать дальше и куда идти.

До дня рождения нужно избавиться от фальшивых отношений с Лоем, пока она не показала свое лицо Псу. Медея считала, что так будет проще объясниться с Эйкеном, хотя уверенности в этом никакой не было.

Девушка равнодушно водила взглядом по шумной толпе, увлеченной привычным хаосом торговли. На противоположной стороне площади, за медленно проходящими людьми в защитных костюмах, показался знакомый силуэт. Секунду Медея думала, что обозналась, ведь ей до ужаса хотелось побыть с Псом в привычной обстановке.

Люди вновь загородили обзор. Медея привстала на цыпочки, пытаясь рассмотреть, чем занят мужчина. И все же, прохожие мешали, и Медея поспешила пересечь площадь в надежде, что Пес еще не ушел.

«Зачем, интересно, он поднялся на поверхность? Да еще и в своем обычном черном защитном костюме», — летело в голове. Девушка остановилась за широкой спиной. Торговец стоял под навесом, скрывающим подушки и одеяла от солнечных лучей. Небо было хмурое, а человек выглядел тощим. В шлем Псу он тыкал двумя разными подушками, приговаривая:

— Жена вышивала, ну красивые же рисунки?!

Эйкен отодвинул их от себя и буркнул:

— Но мне нужны другие.

Он заново описывал, за чем именно пришел. По мере его повествования Медея улыбалась все шире.

— С красными узорами, как в прошлый раз покупал. Надо либо такие же, либо похожие, — сообщил Пес.

Торговец вновь продемонстрировал прежний товар.

— И эти хороши, — настаивал голодный.

— Нет, я же говорил, что ей понравились только с красной вышивкой.

Медея внаглую подслушивала. В этой лавке на конкретные узоры она указывала Псу только для того, чтобы узнать, нравится ли ему красный. Когда тот уточнил, зачем она задала этот вопрос, девушка сказала, что это ее любимый цвет.

Это было неправдой, но она не рискнула спросить у Эйкена напрямую, нравятся ли ему красноглазые. Медея аккуратно прижалась к спине Пса, отказывающегося от вариантов, предложенных торговцем.

Обвивая замершего мужчину руками, девушка подумала, что он может ее случайно убить, решив, что на него напали. Но отказаться от затеи она не смогла. Уткнувшись шлемом между его лопаток, она тихо произнесла:

— Желтые еще красивые.

Продавец, не растерявшись, скрылся в лавке, в поисках нужного товара. Пес, которого Медея обнимала, развернулся, оставаясь в капкане из ее рук.

— Думал, ты назначила встречу через месяц, потому что занята, — сообщил он, положив ладони на талию рядом стоя́щей.

Девушка посмотрела на черное стекло его шлема и проворчала:

— Была занята, но ты меня отвлек.

Они молча улыбались, глядя друг на друга, пока на улице вновь не возник торговец.

— Желтые узоры, — воодушевленно выдал продавец, протягивая две подушки обнимающимся.

Пес вздохнул и отодвинул их. Медея свела брови.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Парвус. Часть 2 (СИ)
Мир литературы