Выбери любимый жанр

Парвус. Часть 2 (СИ) - "Морана" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Мог сказать, что всегда будешь рядом.

Мужчина, чтобы случайно не ударить Лису, стоял неподвижно.

— Пока ты меня не пускаешь в свою жизнь — это невозможно, — раздалось сверху.

Она прижималась к его коленке и не собиралась перемещаться. Луч закатного солнца ослепил девушку на секунду, а затем оранжевая сфера провалилась за горизонт. На пустыню надвигалась неминуемая ночь.

Эйкен аккуратно опускал девушку на землю. Она цеплялась за мужчину, не в силах даже быть на одном уровне с его глазами. Молчаливое сражение закончилось головой Медеи на ногах Пса, сидящего на песке.

Он ткнул пальцем в защитное стекло. Девушка смотрела на то, как Эйкен немного наклонился к ней и тяжело вздохнул. Его рука перекрывала обзор. Медея знала, что он не откроет шлем, пока она не согласится, но все равно заговорила.

— Мне нужно кое-что сделать, прежде чем ты меня увидишь. — Печально усмехнувшись, девушка добавила: — Я отвлекаюсь постоянно на тебя и не успеваю этим заняться.

Пес рассмеялся. Широкая ладонь заскользила со шлема вниз. Через секунду он уже усадил Лису на себя и, уткнувшись своим шлемом в ее, произнес:

— Тогда стоит забить на эти дела. Уверен, ни одно из них не заставит меня смотреть на тебя по-другому.

«А наличие парня?» — пролетел вопрос, который она не осмелилась задать вслух. Чем больше Медея узнавала от Лоя про Эйкена и их отношения, тем сильнее убеждалась, что двое достаточно близко дружили. Хоть Лой и называл Пса наставником, но теперь до девушки дошло, почему в столовой Лою удалось не дать Эйкену уйти. Блондин не был желтоглазому чужим человеком, и эта мысль лишь укрепляла в Медее уверенность, что, узнав ее личность, она перестанет нравиться Эйкену.

Мужчина вдруг отстранился и повернул голову. Девушка секунду хмурилась, а затем, проследив, куда он возможно смотрит, выругалась. На фоне посиневшего неба двигалась упряжка с собаками.

— Зараза, — прошипел Эйкен, мгновенно прижимая сидящую на нем к земле.

Медея перевернулась со спины на живот, чтобы лучше видеть мчащихся по пустыне людей. Пес вжался в песок рядом и произнес:

— Не похоже на обычных торговцев.

— Потому что это не обычные торговцы, — ответила девушка с замиранием сердца.

В последний раз, когда она видела подобную упряжку, Медею поймали и увезли на скорпионью ферму. Об этом девушка поспешила сообщить Эйкену.

— Почему раньше не рассказала про их способ передвижения? — громче чем нужно спросил он.

— Не думала, что это важно, — буркнула она недовольная претензией, донесшейся с маски говорившего.

Пару секунд тот задумчиво пялился на Лису. Она не видела его глаз, но кожей ощущала, как пристально Пес смотрит. Упряжка, судя по траектории движения, двигалась к Внешнему городу.

— У них должно быть нарезное оружие, — прошептал Эйкен, уже понимая, откуда едут неизвестные. — Лежи тихо.

Мысль про новую скорпионью ферму ворвалась в сознание Медеи. Она до конца не верила, что та, с которой они с Псом забирали Назира, была не одна. «Может, восстановили старую?» — крутилось у девушки.

Пока она следила за собаками, везущими гору трупов, на спине Медеи лежала напряженная ладонь, что с силой вжимала ее в песок. Сообщить Эйкену, что ей больно, девушка не могла, упряжка была совсем близко.

Не увидеть прячущихся людей, позволил лишь вечерний сумрак. Когда упряжка скрылась за далеким барханом, Пес выдохнул.

— У меня на спине будет синяк, — прохрипела Медея, пытаясь не задохнуться под напором тяжелой руки.

— Прости, — воскликнул он, одергивая ладонь. — Сильно больно?

Мужчина мгновенно присел, поднимая лежачую девушку. Он словно хотел рассмотреть сквозь костюм, есть ли у Лисы серьезные повреждения. Медея защищалась от его заботы. Она весело наблюдала, как он безостановочно извиняется. Кожей девушка чувствовала место, где он ее коснулся, но она постаралась успокоить Пса:

— Эйкен, все нормально. Не так уж все плохо.

От долгого лежания тело затекло, и Медея разминалась. Она заметила, как мужчина вздрогнул, и замерла, еще не распрямившись полностью. Холодный ужас пробежал по ее венам.

— Я не говорил тебе, как меня зовут.

Она смотрела на его задранную к ней голову. Пес бездвижно сидел на песке. Очевидно, он ждал объяснений. Медленно выпрямившись, она не успела осознать, что старая привычка захватила ее. Сейчас девушка не могла справиться со страхом быть отвергнутой. Она развернулась на месте и дала деру. Эйкен недоуменно смотрел ей вслед.

— Медок, стой!

Прилетевшая в спину фраза заставила ускориться. Сердце предательски сжалось, и она, продолжая бежать, проорала:

— Мне нужно кое с чем разобраться!

Девушка мчалась посреди ночи к Внешнему городу. Она бежала несколько часов без остановки. Ноги принесли ее к дому Хакки. Переполнявшие девушку эмоции вылились в грубый пинок в дверь. Плевать, если Лой отправил людей следить за ней. Медее нужно избавиться от него побыстрее. Она бросила Эйкена одного в пустыне, и больше не могла тянуть время.

В темной комнате жужжал генератор. Медея прошла к следующему дверному проему. Испуганная пожилая женщина вжалась в стену. Она сидела на кровати, быстро хлопая глазами.

— Где Хакки? — жестко бросила девушка.

Ронда лишь приоткрыла рот, но Медея уже видела, что та собирается заплакать. В руке девушки оказался пистолет. Она ненавидела себя за то, что делает, но ей надоело слушать ложь.

— Хоть одно слово неправды, и я буду стрелять. Мое терпение закончилось, — сообщила Медея, взводя курок.

Слезы все же побежали с глаз Ронды, но адрес она сообщила. Девушка покинула скромное жилье, чувствуя себя мразью. С шумным вздохом и собравшись с силами, Медея направилась на другой конец Внешнего города. Она петляла по темным опасным улицам. Мысли, вместо собственной безопасности, вертелись вокруг того, что она обидела Эйкена своим побегом.

«Это не главная моя проблема», — констатировал внутренний голос, когда Медея остановилась у нужной двери. Маленькая надпись «будущее» говорила, что в этот раз Ронда не соврала.

Стучать Медея не стала на случай, если дому у предсказателя имелся запасной выход. Петли лязгнули. Внутри включена лампа. Хакки сидел в одиночестве за низким столиком, разглядывая цветные картинки на картах.

При виде нежданного гостя ладонь старика замерла на длинной седой бороде. В желтых глазах промелькнул испуг, а затем на лице, полностью взявшего себя в руки, старика появилась улыбка.

— Присаживайтесь. — Он указал на место напротив, а затем собрал карты в колоду.

Медея опустилась на пол, складывая локти на низкий столик. Колода перемешивалась с впечатляющей скоростью. Руки профессионала мелькали, отвлекая девушку от лживого лица предсказателя.

— Что вы хотите узнать? — протягивая колоду к Медее, спросил Хакки.

Девушка сдвинула ее и ответила:

— Расскажи мне все о своем возвращении во Внешний город с Парвуса. И поподробнее.

Старик недовольно скривился. В следующее мгновение он дернулся к двери. Медея схватила морщинистую руку и потянула ту на себя. Хакки завалился на стол.

Девушка открыла шлем, показав ему лицо. Убедившись, что старик ее узнал, она нажала на кнопку закрытия и ослабила хватку, чтобы желтоглазый сел нормально.

— Если начну говорить, то меня убьют. — Он распрямил спину, делая вид, что его гордость не пострадала.

— Мне нужно знать, — парировала Медея. — Если не расскажешь, то умрешь сегодня от моих рук.

Хакки молчал. Девушка закатила глаза. Прибегать к грубой силе она не хотела.

— Начну с пальцев, — сообщила она свои намерения.

Медея протянула открытую ладонь к старику. Решение разобраться в секретах Лоя было настолько сильным, что она готова в действительности перейти к поломке костей Хакки.

Старик с надеждой посмотрел на дверь. Медея держала руку над столом, ожидая, когда Хакки примет решение. Он нервно сглотнул, едва слышно начиная рассказ.

Глава 19. Поиск своего места

Эйкен стоял возле массивной металлической двери, за которой держали самого важного заключенного на Парвусе. Пес не отвечал за него головой, но периодически появлялся в этом месте. Охрана пускала внутрь всего двух человек: Велиора и его верного Пса.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Парвус. Часть 2 (СИ)
Мир литературы