Хозяйка лавандовой долины (СИ) - Скор Элен - Страница 98
- Предыдущая
- 98/108
- Следующая
Надев это пенное кружево я стала похожа на фарфоровую куклу. Чтобы поддержать легенду о провинциальной простушке я попросила продавщицу сделать выбор за меня. Она ожидаемо выбрала самое пышное.
По цене оно тоже оказалось на порядок дороже, чем я рассчитывала, но папенька, не моргнув глазом, отсчитал нужную сумму. Забрать платье можно будет через два дня, а пока его подгонят под мои размеры, надеюсь, оборок больше не прибавится.
Прежде чем вернуться в «Золотую лилию», мы заглянули в небольшую чайную. Время близилось к обеду, на улице было слишком жарко и хотелось пить. Мы устроились возле окна, и тут я заметила, как та самая продавщица выскочила на улицу, махнула рукой извозчику, передав ему записку.
— За нами по-прежнему следят, — задумчиво произнёс отец, — знать бы ещё почему.
Меня это тоже беспокоило, оставалось надеяться, что дядюшка по своему заботиться о бедной родственнице, иначе мы попросту не добрались бы до столицы. Переживает, чтобы мой ненадлежащий вид не бросил тень на его персону.
Когда мы вернулись в «Золотую лилию» два моих платья были уже готовы. К ним подобрали бельё, ленты, заколки и даже сумочку. Пришлось всё это заново мерить. Хозяйка задумчиво рассматривала мой новый образ, потом указала на кружевные манжеты и бархотку.
— Интересные украшения, но цвет совершенно не подходит! — заявила она.
— Боюсь, я не могу пока их снять. Это… это связано с работой Ирвина. Об этом никто не должен знать!
Я отогнула край кружева на запястье, показывая брачную вязь татуировки.
— О, тайны, шпионы, как я это люблю! — хозяйка была в восторге. — Не переживайте милочка, никто ничего не узнает. Я лично пошью такое украшение к каждому вашему платью!
Расстались мы очень тепло, напоследок нам порекомендовали хорошую и недорогую обувную мастерскую. А ведь об обуви я даже не подумала! Ещё посоветовали купить широкополую шляпу, чтобы не выделяться из общей массы столичных дам, прячущих лица от горячего летнего солнца.
Примерки и походы по магазинам заняли почти весь день. Времени до королевского приёма оставалось слишком мало, сапожнику даже пришлось приплатить за скорость. Домой мы вернулись уставшими и очень голодными. А ещё было очень жарко, хотя за прожитый на юге год привыкла к жаре, но в большом городе такая погода доставляла массу неудобств.
Я заметила, что в столице очень мало зелени, особенно на тех улицах, где расположены различные лавки и магазинчики. Тут не было ни единого деревца, отбрасывавшего тень на раскаленные камни мостовой. Город пах конским навозом и испарениями разгорячённых людских и лошадиных тел. Нечистоты приходилось вывозить по ночам, иначе вовсе можно было бы задохнуться.
Меня спасало лавандовое масло. По капельке на запястье и на кружево декольте. Нежный аромат цветов словно дарил прохладу. Когда мы с папенькой решили прогуляться до очередного бутика пешком, встречные прохожие даже притормаживали, провожая нас взглядами. Я вспомнила, что духами и ароматными маслами могли позволить себе пользоваться только очень состоятельные барышни. А я в своём стареньком платье вызывала у них некоторый диссонанс.
Наконец все запланированные на сегодня дела были завершены и поймав повозку мы отправились домой. Чем дальше отъезжали от центра города, тем больше зелени нам встречалось, вскоре вовсе пошли дома, окружённые садами. И пахло тут по-другому: свежей травой и немного пылью.
Луша с детьми гуляли на свежем воздухе. Детский манеж вынесли на улицу и установили под дерево. Александр возился с игрушкой, то рассматривая её, то пробуя на зубок. А вот неугомонная Аннушка пыталась пролезть сквозь прутья манежа. Это у неё не получалось, тогда малышка принималась сердито молотить ладошками по деревянным прутьям.
Как же я по ним соскучилась! Так и хотелось подхватить и немного потискать! Но сначала нужно помыть руки, мы сегодня где только не были, и не везде там было чисто.
Вечер провели в тесном семейном кругу. Наёмники прочно обосновались в каретном сарае и после ужина в дом не заходили. Анри по прежнему носил их форму, так он мог ненадолго выходить из дома до конюшни и обратно. Делать это приходилось через кухню и пристройку для слуг, ведь за домом по-прежнему следили. Бандиты теперь даже не скрывались, сидели на лавочке за два дома до нашего. Через несколько дней я стала даже узнавать их по лицам.
Время шло, были пошиты мои наряды, папенька справил себе новый костюм, а одним ранним утром нам передали большой свёрток с одеждой для Анри. Даже малышня обзавелась красивой одёжкой.
До королевского приёма оставалось всего два дня, а мы так и не получили приглашения. Я уже было начала паниковать, что всё сорвётся, но заглянувший среди ночи Ирвин заверил, что если даже Витольд не пришлёт обещанное приглашение, то мы получим его совсем по другим каналам. Заодно посоветовав заранее пригласить в дом цирюльника и мастерицу дамских причёсок.
На следующий день в калитку постучали, нагло ощерившись, один из уже знакомых нам бандитов протянул белый конверт. В конверте нашлось приглашение в королевский дворец на две персоны и записка от Витольда, где он давал пространные инструкции о том, как нам с папенькой следует себя вести в высшем обществе.
Вот и всё, счёт пошёл на часы. Уже завтра всё решиться!
Вечером я долго не могла уснуть, накинула шаль и вышла на крыльцо. Подняла голову, луна сквозь ветви деревьев казалась полосатой, словно зебра. Анри тихонько подошёл сзади и обнял за плечи, зарываясь лицом в мои волосы.
— Тихо как…
Я откинулась назад, зная, что меня поддержат, не дадут упасть.
— Завтра всё изменится, я боюсь, Анри. За детей, за отца, за тебя.
— Не бойся, я с тобой!
Он поцеловал меня в макушку, увлекая в дом.
— Такой чудесный вечер, давай не будем его терять! — Анри подхватил меня на руки и взбежал вверх по лестнице, направляясь к нашей спальне.
Говорят, в преддверии неминуемой опасности все чувства обостряются, сейчас мы это и проверим!
Глава 57
Я ужасно нервничала, с утра обошла весь дом, запирая окна и двери. С десяток раз напомнила Луше, чтобы не выходила с детьми на улицу. Договорилась, что двое наёмников всё время будут дежурить в самом доме.
Анри как мог, успокаивал меня, а папенька только посмеивался над моим желанием контролировать всё и вся.
Приехал заказанный цирюльник, он сбрил Анри бороду и остриг волосы. Аннушка, увидев преобразившегося отца, не признала его и даже разревелась.
Следом за цирюльником прибыла мастерица дамских причёсок. Она сначала велела показать ей моё платье, долго с интересом рассматривала необычный наряд.
— Невероятно! Видела подобное, когда в столице гостила Таланская принцесса, все её наряды тоже были расшиты разноцветными бусинами и жемчугами. Мне довелось однажды увидеть её вблизи, когда одна из дам брала меня с собой во дворец, поправлять ей причёску. Но это платье… оно похоже на водопад!
— Благодарю, — я улыбнулась, для меня его пошила модистка из «Золотой лилии», ей доводилось шить наряды для принцессы.
— Да вы что? «Золотая лилия»… — она задумчиво повторила название дамской лавочки, надеюсь, реклама хозяйке обеспечена. Так я хоть немного отплачу за её доброту.
На причёску было потрачено почти два часа, я даже чуть не заснула, зато когда посмотрела на себя в зеркало, то долго не могла отвести взгляд. Мастерица заплела сотню мелких косичек, и перемежая их с накрученными локонами, уложила в виде цветов и бабочек, заколов шпильками с голубыми бусинами, под цвет платья. Создавалось впечатление, что у меня на голове летняя полянка, как раз подойдёт к «водопаду».
— Вижу, у вас нет горничной, я могу помочь вам надеть платье. Заодно посмотрю как оно сочетается с причёской. Возможно, что-то придётся поправить.
— Горничная сейчас в детской, но я буду рада вашей помощи.
Я могла позвать Лушу, но у меня создалось впечатление, что мастерице просто хочется ещё раз прикоснуться к платью.
- Предыдущая
- 98/108
- Следующая