Выбери любимый жанр

Хозяйка лавандовой долины (СИ) - Скор Элен - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

Первые дни Анна и Александр всё больше спали, легкое монотонное покачивание кареты действовало на всех усыпляющее, но потом видимо привыкли и с удовольствием играли в манеже, а когда это им надоедало, просились на ручки. Меня радовало, что дети с лёгкостью переносят такую долгую дорогу.

На ночь останавливались в придорожных трактирах, а иной раз и просто сворачивали с дороги, находили более-менее удобное местечко, обычно возле реки или озера, и разбивали лагерь. Мы с Лушей и детьми располагались в карете, а мужчины разжигали костры и спали под открытым небом. Наёмники — люди привычные. Я немного переживала за отца, но ночи сейчас тёплые, да и в дорогу мы собирались основательно, так что он не жаловался. Кажется, ему все это нравилось, сейчас он чувствовал себя наравне с этими бравыми воинами.

Но всё когда-нибудь заканчивается, закончился и наш долгий путь до столицы. Анри пообещал, что уже сегодня к вечеру мы будем на месте.

Глава 56

Дом, который арендовал для нас отец, находился чуть ли не в пригороде. Небольшое двухэтажное строение пряталось в старом, довольно запущенном саду. Зато тут было тихо, а задний двор выходил в узкий, заросший кустами переулочек.

В доме было всего шесть комнат — слишком мало на всю нашу компанию. На верхнем этаже поселились мы с Анри, теперь ему придётся сидеть дома, ведь он запросто может столкнуться на улице со старыми знакомыми, Луша с детьми и отец.

Внизу располагался большой холл, кухня и столовая. Один из наёмников сразу отправился на кухню, оказалось, он неплохо готовит. При дальнейшем осмотре обнаружилась небольшая пристройка, в которой, видимо, обитали слуги. Внутри стоял шкаф и две кровати. Так прибавилось ещё два спальных места.

В дальнем углу сада нашёлся каретный сарай и конюшня, правда совсем крохотная, наш табун она явно не вместит. Часть лошадей придётся оставить в саду. Зато сарай был совершенно пуст и стражники тут же принялись оборудовать его под свой штаб. Собрали по углам ящики и бочки, натаскали сена, застелив его сверху своими походными одеялами.

По пропитанию я решила не экономить, теперь у нас на руках была достаточная сумма, чтобы наши люди обедали в харчевне. На завтрак можно заказывать свежую сдобу, а ужин готовить дома. Сейчас мне совсем не хотелось забивать голову хозяйственными делами.

Не успели мы распаковать вещи, как получили послание от дядюшки Витольда. Это подтверждало, что его люди следили за нами всю дорогу, до самой столицы. Но раз мы до сих пор ещё живы, значит, нам удалось обвести их вокруг пальца, Анри они не признали.

Дядюшка интересовался, не передумала ли я насчёт королевского приёма, вскользь добавил, что нужно соответствовать и не опозорить род Тирсо, приложив визитку дамского магазинчика.

— Он прав, — папенька покрутил визитку в руках, — тебе срочно нужно обзавестись нарядами. Чтобы Витольд ничего не заподозрил, закажем тут что-нибудь попроще. В этой лавке явно есть его соглядаи. Пусть думает, что мы слепо следуем его указаниям.

На том и порешили.

Ночью в дом пробрался Ирвин. Он рассказал, что бандиты, практически не таясь, проводили нас до самого дома. Один остался на страже, а остальные отправились на доклад к своему хозяину.

Мы показали ему записку Витольда, Ирвин покрутил в руках визитку, бросил её на стол, затем попросил карандаш и бумагу. Написав несколько строк, свернул письмо в трубочку.

— Неподалёку от этой лавки есть бутик моей хорошей знакомой, «Золотая лилия». Отдайте это письмо хозяйке, она вам поможет.

Поблагодарив Ирвина, я оставила мужчин одних, отправившись в свою комнату. Им явно есть о чём поговорить, я буду только мешать.

Заглянула в детскую, малыши и их няня уже спали. Поцеловала тёплые лобики, поправила одеяла, и вышла, тихонько затворяя за собой дверь. Нужно тоже поспать, думаю, завтрашний день будет очень насыщенным!

Сквозь сон я почувствовала, как кровать прогибается под тяжестью ещё одного тела, мужские руки подгребли меня ближе к своей горячей груди.

— Анри…

— Тссс, тише, спи родная…

Когда я проснулась, Анри в комнате уже не было, а за окном вовсю светило солнце. Мужа я нашла в детской, он вместе с детьми ползал по ковру, изображая лошадку.

— Как у вас тут весело!

Я опустилась на колени, Анна тут же поползла в мою сторону, эта егоза ни минуты не сидит на месте, даже боюсь представить, что будет, когда она начнёт ходить. Сын предпочёл мужскую компанию, молотя по полу деревянной погремушкой.

— Луша на кухне, готовит нам завтрак, — сообщил Анри.

— А кто-то получит завтрак прямо сейчас! — засмеялась я, подхватывая на руки нетерпеливую дочурку и прикладывая её к груди. Моим малышам уже полгода, оба пока с удовольствием кушают маму. Как только всё немного утрясётся, начнём переводить их на прикорм.

После завтрака мы с отцом вдвоём отправились по магазинам. Дорожная карета ещё вчера вечером, прихватив новых пассажиров, уехала обратно в Лафкард, поэтому нам пришлось ловить повозку.

Сначала мы отправились по адресу, что дал нам Ирвин. «Золотая лилия» оказалась модным бутиком, я даже поначалу решила, что на нас тут никто не обратит внимания, слишком стареньким и устаревшим был мой наряд. Но, не смотря на это, ко мне подошла одна из продавщиц и вежливо поинтересовалась, чем она может помочь. Я отдала записку, попросив передать её хозяйке.

Вскоре мы с папенькой сидели в кабинете хозяйки, больше смахивающем на дамский будуар и рассказывали, как поживает Ирвин и почему он, зараза такая, не заглянул сам.

Узнав, что мне нужен наряд для королевского приёма и это связано с работой Ирвина, хозяйка «Золотой лилии» развила бурную деятельность. Тут же в будуар набежали её помощницы, неся в руках охапки разноцветной ткани.

— Новый наряд пошить уже не успеем — слишком мало времени, но у меня всегда есть несколько заготовок. Так, вот это уберите, этот цвет не подходит для молоденькой барышни, а вот это оставьте!

Вскоре всё это было разложено на две кучки, после чего меня отвели за ширму, и началась примерка. Отобрали несколько вариантов. Два платья я смогу забрать прямо сегодня, нужно только чуть-чуть подогнуть подол. Ещё два требовали более тщательной доработки.

— Не то, всё не то! — Хозяйка раздражённо мерила шагами примерочную, потом вдруг остановилась, замерла, словно что-то вспомнила и велела помощнице: — Китти, принеси то, голубое!

Видимо девушка сразу поняла, о чём речь, вскоре она вернулась с очень необычным нарядом. Голубой шёлк, расшитый нитями серебристого стекляруса. Казалось, что платье покрыто крошечными льдинками, которые искрясь, покачивались при каждом движении.

— Какая красота! — выдохнула я.

— Его заказала одна иностранная особа, но потом случилась война и она была вынуждена спешно покинуть нашу страну, а платье вот осталось. У вас похожий размер, немного подогнать и будет впору!

— Оно, наверное, очень дорогое, — я заворожено смотрела на искрящуюся ткань.

— Мало кто из местных красавиц отважится надеть этот наряд, а вам он подходит по темпераменту. Можно сказать, вы оказываете мне услугу, покупая его, а как друзьям Ирвина, я сделаю хорошую скидку. Оно будет стоить для вас не дороже, вон того, чайного платья.

Хозяйка указала на самый дешёвый наряд из того, что мы отобрали. Оставалось только дождаться, когда его подгонят по моей фигуре. Пока мастерицы занимаются моим заказом, мы с отцом решили не терять времени и заглянуть в магазинчик, что посоветовал Витольд.

Вот тут нам явно были не рады, пришлось долго стоять, пока кто-то из продавщиц обратит на нас внимание. Только когда папенька упомянул, что магазин нам посоветовал барон Тирсо, одна из девушек повела меня в примерочную. Ничего не спрашивая, она предложила три варианта на выбор. Все платья были довольно симпатичными, но слишком вычурными, с огромным обилием оборок, рюшечек, бантиков. Они ни в какое сравнение не шли с элегантными нарядами из «Золотой лилии».

97
Перейти на страницу:
Мир литературы