Выбери любимый жанр

Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Орки снова переглянулись. И снова ничего не сказали.

— И ещё. Если что-то пойдёт не так, сваливайте подальше.

— П-простите, милорд? — Гару внезапно начал заикаться.

— Что? Сваливайте, говорю. Думайте, как вытащить меня. Возвращайтесь и вытаскивайте. Что не понятно?

— Всё понятно, — протянула Орма, прищурившись.

— Вот и славненько. Вот и потопали. Только тихо! Как мыши!

Первым в библиотеку, опять плавно оттеснив меня, вошёл Гару. Я даже возмутиться не успел.

В комнате было темно. Но зажигать факелы там, где хранятся книги — самоубийство. А карманных фонариков в этом мире не изобрели. Оставалось надеяться только на свет звёзд, падающий из огромных окон. И почему нет Печати, чтоб тучи разводить руками? Сейчас бы она мне пригодилась. Конечно, эльфийское зрение было в разы острее человеческого. Так же, как и орочье. Но любым способностям есть предел.

Особенно отчётливо я понял это, пару раз налетев на углы столов. И один раз чуть не завалив стеллаж. После этого я стал ступать осторожнее. Орки были рядом. Несмотря на габариты, они как две тени скользили вдоль стеллажей. Осматривали. Выискивали. Но ничего не трогали.

Я не без усилий читал названия на корешках выставленных книг. И чувствовал, как меня медленно накрывает разочарование. Ничего такого, что могло бы представлять хоть какой-то интерес. Ни истории Отрёкшихся. Ни тайных заклинаний. Ни темных ритуалов. Обычные, ничем не выдающиеся труды. То развитие паркового дела в поместьях с населением более двух сотен душ. То перспективная кулинария со всех уголков империи.

— Ау… — где-то рядом зашипела Орма.

— Что такое? — я кинулся к орке, снова налетев на стол. Или это был пуфик?

— Да что-то. Какой-то идиот на полу книжки бросает. Зачем тогда столько шкафов, если всё равно всё валяется?

Оказывается, орка подвернула ногу, наступив на потрепанный томик. И теперь потирала лодыжку, шипя и ругаясь.

— А глаза тебе для чего? Чтобы под ноги смотреть, не?

Я протянул ей руку, предлагая поддержку. Но та демонстративно отвернулась. Я пожал плечами и наклонился за книжкой.

Истории О.

Интересно, о чем это?

Я открыл книгу. Руку кольнуло, я даже сообразить не успел. На указательном пальце проступили мелкие капли крови. Они же отпечатались на светлом переплёте. И только после этого проступили буквы.

— Ещё и пустая. В печку её! На растопку!

Орма фыркнула и двинулась дальше.

Я перевернул страницу и прочитал предисловие. Истории и сказы о сотворении Величайшего Ордена Отрёкшихся. Житие Первородных служителей. Сказания о Пришедших со Тьмой в душе.

Видимо, я нашёл учебник истории Отрёкшихся. Или их библию.

Я засунул палец в рот, слизывая капельки крови. Мило. Что это было? Идентификация? Как на дневнике Аарона? Я вспомнил, как когда-то в детстве у девчонок были дневнички с замочками и ключиками. Впрочем, эти замочки отлично вскрывались пилочкой для ногтей или ножницами. И ты мог спокойно прочитать о том, как Таньке нравится Ванька. Что мы частенько с пацанами и делали. А тут, видимо, замочки были магичные. И то ауру предоставь, то кровью напои. Какой-то кровожадный томик попался. И по каким параметрам я прошёл на этот раз? Я вспомнил о чудесном чёрном подарке Дары в виде отметины у себя на щеке и нахмурился. Отлично, теперь и древние манускрипты меня за своего принимают. С другой стороны, я, наконец-то, смогу понять, во что я вляпался, сам того не ведая.

Наскоро убрав книжку в Тайник — ещё будет время изучить, — я поспешил к оркам.

— Ничего даже близко похожего на бочки, лоханки, кадушки тут нет.

Орма уже успела сменить гнев на милость и снова со мной разговаривала.

— Ну, значит, надо искать дальше. Посмотрим, где ещё есть комнаты. Кто ищет, тот всегда найдёт.

Я подмигнул Орме, развернулся и зашагал в тайный вход. Или выход. Орма поспешила за мной. Процессию замыкал Гару.

— Мастер, — протянул орк, когда я пытался нащупать рычаг, открывающий выход.

— А, — не оборачиваясь, отозвался я. — Снова уступить тебе?

— Да нет. Я хотел поинтересоваться.

— Ну, поинтересуйся, раз хотел.

— А вы уверены, что должны быть бочки?

— Ну… да. А что такое?

— Я видел какие-то странные предметы. Но это были совсем не бочки. И я не уверен, что это такое. Так и не понял, для чего они. Может быть, конечно, это какие-то аристократские игрушки. Для забав там. Ещё для чего… Но выглядели они странно. Показать?

Мне захотелось стукнуть орка по голове. И только удивление от количества слов, сказанных в одной реплике, остановило меня. По-моему, за всё время моего пребывания в этом мире, Гару говорил меньше, чем сейчас, в одной фразе. Оказывается, он может складывать больше пяти слов вместе. Я усмехнулся и порадовался тому, что орк решился спросить об этом сейчас. А не когда мы вернулись бы домой. Или к Фиоре. Куда мы там должны вернуться были.

— Гару, зайка ты моя, а чего ты меня сразу не позвал? — я старался сдержать нетерпение и сохранить спокойствие.

— Ну… я… не подумал… А подумал только сейчас… И… вот, — пропищал Гару и сник.

— Не подумал он. Показывай давай.

Я оставил стену и двинулся за орком.

— Вот, — Гару ткнул пальцем на нижний ярус.

Я не сразу понял, что там. Куча каких-то лохмотьев грязно-серого цвета. Как-то на высокотехнологичное топливо это не было похоже.

— Куча тряпья тебе показалась подозрительной?

— Ну… Тут запах…

— Действительно! Тебе показалось странным, что куча старого тряпья лежит, пылится и воняет?

Раздражение накрыло внезапно. Я даже не понял, в какой момент начал выходить из себя. Я лишь почувствовал, что ещё немного, и отвешу орку подзатыльник. Хорошо, что сработал инстинкт самосохранения. Орк был в два раза шире и почти на две головы выше меня. Пелена спала с глаз, и я выдохнул.

— Не воняет. Запах другой. Не нашенский…

Я не стал дослушивать лепет Гару. Присел и, кое-как поборов внутреннюю брезгливость, развернул лохмотья.

Внутри оказались завёрнутые в желтовато-серое покрытие брикеты с неизвестным мне значком.

— Что тут у нас?

Запас сухого горючего для летательных аппаратов типа шаттл класса С-4. Производство "Верус Inc.' Количество — два полёта.

Умная система, как всегда, активизировалась, едва услышав вопрос. Прочитав ответ, я едва не заверещал от восторга. Признаюсь, я понятия не имел, для чего мне это горючее. И как я буду летать на шаттле, если у него бортовой компьютер выдран и прибит к стене. Но сам факт!

— Ты ж моя радость! — я вскочил и принялся жать лапу орку. Или всё-таки руку? А, не важно. Тот от неожиданности застыл истуканом. И лишь хлопал глазами.

— Теперь идём в кабинет, забираем ещё одну вещицу и валим отсюда! Орма, хватай драгоценность!

Я поспешил к стеллажу. Но не успел сделать и двух шагов, как за спиной услышал противный скрежет.

— Что за⁈

Орма стояла, прижав к груди свёрток с брикетами топлива. И растерянно оглядывалась по сторонам.

— Что ты сделала? Что-то тронула?

Орка отрицательно замотала головой.

Скрежет нарастал. Он был такой силы, что аж скулы сводило.

— Прячь свертки, и валим отсюда!

Я схватил Орму за руку и потащил к тайному выходу

Но не успел.

Из боковых ниш, в которых для красоты, видимо, красовались белые вазоны с засохшими цветами, выпало по кирпичу. Ковёр на полу заглушил звук падающего камня. Но следом выпало ещё по одному. И ещё. Каменная кладка разваливалась у нас на глазах.

— Так задумано? — Гару подошёл и встал рядом.

— По-моему, нет… — выдохнул я.

Из проёма показалась рука. Чёрная, чернее, чем окружающая нас мгла. Следом в нос ударил трупный запах. И в довершение всему — голодное рычание.

— Однозначно, нет! — взвизгнула Орма.

Во второй нише отвалился кусок стены. И оттуда прямо на ковёр вывалилось рычащее тело. Тело барахталось в попытке подняться и обрести равновесие.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы