Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 42
- Предыдущая
- 42/78
- Следующая
Орки снова переглянулись. И снова ничего не сказали.
— И ещё. Если что-то пойдёт не так, сваливайте подальше.
— П-простите, милорд? — Гару внезапно начал заикаться.
— Что? Сваливайте, говорю. Думайте, как вытащить меня. Возвращайтесь и вытаскивайте. Что не понятно?
— Всё понятно, — протянула Орма, прищурившись.
— Вот и славненько. Вот и потопали. Только тихо! Как мыши!
Первым в библиотеку, опять плавно оттеснив меня, вошёл Гару. Я даже возмутиться не успел.
В комнате было темно. Но зажигать факелы там, где хранятся книги — самоубийство. А карманных фонариков в этом мире не изобрели. Оставалось надеяться только на свет звёзд, падающий из огромных окон. И почему нет Печати, чтоб тучи разводить руками? Сейчас бы она мне пригодилась. Конечно, эльфийское зрение было в разы острее человеческого. Так же, как и орочье. Но любым способностям есть предел.
Особенно отчётливо я понял это, пару раз налетев на углы столов. И один раз чуть не завалив стеллаж. После этого я стал ступать осторожнее. Орки были рядом. Несмотря на габариты, они как две тени скользили вдоль стеллажей. Осматривали. Выискивали. Но ничего не трогали.
Я не без усилий читал названия на корешках выставленных книг. И чувствовал, как меня медленно накрывает разочарование. Ничего такого, что могло бы представлять хоть какой-то интерес. Ни истории Отрёкшихся. Ни тайных заклинаний. Ни темных ритуалов. Обычные, ничем не выдающиеся труды. То развитие паркового дела в поместьях с населением более двух сотен душ. То перспективная кулинария со всех уголков империи.
— Ау… — где-то рядом зашипела Орма.
— Что такое? — я кинулся к орке, снова налетев на стол. Или это был пуфик?
— Да что-то. Какой-то идиот на полу книжки бросает. Зачем тогда столько шкафов, если всё равно всё валяется?
Оказывается, орка подвернула ногу, наступив на потрепанный томик. И теперь потирала лодыжку, шипя и ругаясь.
— А глаза тебе для чего? Чтобы под ноги смотреть, не?
Я протянул ей руку, предлагая поддержку. Но та демонстративно отвернулась. Я пожал плечами и наклонился за книжкой.
Истории О.
Интересно, о чем это?
Я открыл книгу. Руку кольнуло, я даже сообразить не успел. На указательном пальце проступили мелкие капли крови. Они же отпечатались на светлом переплёте. И только после этого проступили буквы.
— Ещё и пустая. В печку её! На растопку!
Орма фыркнула и двинулась дальше.
Я перевернул страницу и прочитал предисловие. Истории и сказы о сотворении Величайшего Ордена Отрёкшихся. Житие Первородных служителей. Сказания о Пришедших со Тьмой в душе.
Видимо, я нашёл учебник истории Отрёкшихся. Или их библию.
Я засунул палец в рот, слизывая капельки крови. Мило. Что это было? Идентификация? Как на дневнике Аарона? Я вспомнил, как когда-то в детстве у девчонок были дневнички с замочками и ключиками. Впрочем, эти замочки отлично вскрывались пилочкой для ногтей или ножницами. И ты мог спокойно прочитать о том, как Таньке нравится Ванька. Что мы частенько с пацанами и делали. А тут, видимо, замочки были магичные. И то ауру предоставь, то кровью напои. Какой-то кровожадный томик попался. И по каким параметрам я прошёл на этот раз? Я вспомнил о чудесном чёрном подарке Дары в виде отметины у себя на щеке и нахмурился. Отлично, теперь и древние манускрипты меня за своего принимают. С другой стороны, я, наконец-то, смогу понять, во что я вляпался, сам того не ведая.
Наскоро убрав книжку в Тайник — ещё будет время изучить, — я поспешил к оркам.
— Ничего даже близко похожего на бочки, лоханки, кадушки тут нет.
Орма уже успела сменить гнев на милость и снова со мной разговаривала.
— Ну, значит, надо искать дальше. Посмотрим, где ещё есть комнаты. Кто ищет, тот всегда найдёт.
Я подмигнул Орме, развернулся и зашагал в тайный вход. Или выход. Орма поспешила за мной. Процессию замыкал Гару.
— Мастер, — протянул орк, когда я пытался нащупать рычаг, открывающий выход.
— А, — не оборачиваясь, отозвался я. — Снова уступить тебе?
— Да нет. Я хотел поинтересоваться.
— Ну, поинтересуйся, раз хотел.
— А вы уверены, что должны быть бочки?
— Ну… да. А что такое?
— Я видел какие-то странные предметы. Но это были совсем не бочки. И я не уверен, что это такое. Так и не понял, для чего они. Может быть, конечно, это какие-то аристократские игрушки. Для забав там. Ещё для чего… Но выглядели они странно. Показать?
Мне захотелось стукнуть орка по голове. И только удивление от количества слов, сказанных в одной реплике, остановило меня. По-моему, за всё время моего пребывания в этом мире, Гару говорил меньше, чем сейчас, в одной фразе. Оказывается, он может складывать больше пяти слов вместе. Я усмехнулся и порадовался тому, что орк решился спросить об этом сейчас. А не когда мы вернулись бы домой. Или к Фиоре. Куда мы там должны вернуться были.
— Гару, зайка ты моя, а чего ты меня сразу не позвал? — я старался сдержать нетерпение и сохранить спокойствие.
— Ну… я… не подумал… А подумал только сейчас… И… вот, — пропищал Гару и сник.
— Не подумал он. Показывай давай.
Я оставил стену и двинулся за орком.
— Вот, — Гару ткнул пальцем на нижний ярус.
Я не сразу понял, что там. Куча каких-то лохмотьев грязно-серого цвета. Как-то на высокотехнологичное топливо это не было похоже.
— Куча тряпья тебе показалась подозрительной?
— Ну… Тут запах…
— Действительно! Тебе показалось странным, что куча старого тряпья лежит, пылится и воняет?
Раздражение накрыло внезапно. Я даже не понял, в какой момент начал выходить из себя. Я лишь почувствовал, что ещё немного, и отвешу орку подзатыльник. Хорошо, что сработал инстинкт самосохранения. Орк был в два раза шире и почти на две головы выше меня. Пелена спала с глаз, и я выдохнул.
— Не воняет. Запах другой. Не нашенский…
Я не стал дослушивать лепет Гару. Присел и, кое-как поборов внутреннюю брезгливость, развернул лохмотья.
Внутри оказались завёрнутые в желтовато-серое покрытие брикеты с неизвестным мне значком.
— Что тут у нас?
Запас сухого горючего для летательных аппаратов типа шаттл класса С-4. Производство "Верус Inc.' Количество — два полёта.
Умная система, как всегда, активизировалась, едва услышав вопрос. Прочитав ответ, я едва не заверещал от восторга. Признаюсь, я понятия не имел, для чего мне это горючее. И как я буду летать на шаттле, если у него бортовой компьютер выдран и прибит к стене. Но сам факт!
— Ты ж моя радость! — я вскочил и принялся жать лапу орку. Или всё-таки руку? А, не важно. Тот от неожиданности застыл истуканом. И лишь хлопал глазами.
— Теперь идём в кабинет, забираем ещё одну вещицу и валим отсюда! Орма, хватай драгоценность!
Я поспешил к стеллажу. Но не успел сделать и двух шагов, как за спиной услышал противный скрежет.
— Что за⁈
Орма стояла, прижав к груди свёрток с брикетами топлива. И растерянно оглядывалась по сторонам.
— Что ты сделала? Что-то тронула?
Орка отрицательно замотала головой.
Скрежет нарастал. Он был такой силы, что аж скулы сводило.
— Прячь свертки, и валим отсюда!
Я схватил Орму за руку и потащил к тайному выходу
Но не успел.
Из боковых ниш, в которых для красоты, видимо, красовались белые вазоны с засохшими цветами, выпало по кирпичу. Ковёр на полу заглушил звук падающего камня. Но следом выпало ещё по одному. И ещё. Каменная кладка разваливалась у нас на глазах.
— Так задумано? — Гару подошёл и встал рядом.
— По-моему, нет… — выдохнул я.
Из проёма показалась рука. Чёрная, чернее, чем окружающая нас мгла. Следом в нос ударил трупный запах. И в довершение всему — голодное рычание.
— Однозначно, нет! — взвизгнула Орма.
Во второй нише отвалился кусок стены. И оттуда прямо на ковёр вывалилось рычащее тело. Тело барахталось в попытке подняться и обрести равновесие.
- Предыдущая
- 42/78
- Следующая