Степь и Империя. Книга I. СТЕПЬ (СИ) - "Балтийский Отшельник" - Страница 40
- Предыдущая
- 40/70
- Следующая
— У меня бывает и так, что ни разу человека не видел, а он мне уже отвратителен! Один из преследовавших меня и тебя егерей слизнул каплю моей крови. Так мне легче зайти в голову рабыне, которую е@ут три пьяных южанина, чем беседовать с ним!
— Ты дразнишь его?
— Каждую ночь. Днем до него не достучаться. Грубый разум, привязанный к внешнему миру.
— Не отпускай его! Пусть бежит, не чувствуя ног, теряя разум от страха. Но не переборщи — раз Седой привел его к краю песков, значит это ему зачем-то нужно? Но мы это обсудим с тобой завтра. Лучше расскажи про мою рабыню…
— Твой выбор оказался безупречен! Давненько я не видел таких горячих! Восемь раз! Хотя, мне кажется — девять, но первый раз букмекеры просто не засчитали. Когда Седой нагнул ее, мне показалось, что она первый раз кончила раньше, чем он вошёл в нее…
— Э-э, не надо прямо сейчас с такими деталями. Расскажешь мне об этом подробнее потом. А то у меня разыграется совсем другой аппетит…
— Рыжая всегда готова для тебя. Девочки будут только рады, если ты воспользуешься ею.
— Но не посреди же обеда, брат! — расхохотался Риф.
— Ну уж да! — подхватил его хохот Дин.
И они пустились обсуждать ближних, как все остальные нормальные представители человеческого рода, когда хотят в застолье поддержать непринужденный разговор.
* * *
Но самый лучший обед когда-нибудь заканчивается и, перемыв кости ближним и дальним знакомым, братья приступили к обсуждению вещей гораздо менее приятных.
— Так расскажи мне, Дин, как ты оказался в горах, раненный и с егерями на хвосте.
— Знаешь, Риф, благодаря тебе у меня появилась возможность всерьёз поразмыслить о случившемся. И дело начинает представляться мне сейчас даже хуже, чем тогда в горах…
Он замолчал и погрузился в мысли. Старший брат не торопил его.
— Ты даже не представляешь, Риф, как я обрадовался, когда ты услышал мой зов.
— Твой зов? Я не слышал твоего зова, Дин. В мой сон пришел Седой и приказал позвать тебя.
— Седой? Ты хочешь сказать, что это действительно затея Седого? Я думал… — и тут он резко прервал сам себя.
— Брат, ты думал, что я ради тебя солгал именем Первого Предка, — мягко спросил старший брат. — Солгал именем Первого Предка перед Советом Родов?
— Мне не хотелось верить, что Седой включил меня в свои планы, — погасшим голосом ответил младший. — И это глупо… Мне надо было принять это сразу. И да — я настолько уверен в тебе, брат, в твоей поддержке. И это ничуть не уменьшает мою благодарность тебе.
— Мне приятно, что ты настолько доверяешь мне, но пусть твоя благодарность распространится и на Седого — если б не он, кто знает, как повернулось бы дело…
— Да, кто знает, как бы повернулось, — задумчиво протянул Дин. — И заварилось ли это дело вообще…
И вновь задумался. Старший молчал.
— Интерес Седого все меняет — неожиданно заговорил Дин. — И все становится еще менее понятным.
— Для меня — ничего не меняет, — возразил старший. — Для меня Седой в этом деле с самого начала. Более того, если б не Седой, кто знает, удалось бы мне убедить Совет разбудить «Дыхание Степи» ради одного воина. А так, судя по поддержке, в ту ночь Первый предок навестил не только мой сон. Решение Совета была вынесено почти моментально.
— И ты, наверное, прав… — задумчиво помассировал скулы младший брат. Они стали удивительно похожи в этот момент, старший и младший. — Давай, на самом деле, я расскажу тебе все то, что случилось до момента нашей встречи. Потом ты мне расскажешь, кто и как принял решение о подмене и твой путь в Степь. И мы вместе попробуем разобраться в этой ребусе. Хорошо?
Все началось с обычного вроде заказа…
* * *
Все началось с обычного вроде заказа…
— От кого?
— Заказ пришел от старого менялы. Он так давно живет в нашем лагере у озера, так давно ведет дела с кланами, что ему даже разрешили поставить собственный шатер. И ты, и я, и даже покойный отец, принимали от него заказы не один раз. Он прислал своего слугу и пригласил меня для разговора.
— Понимаю, о ком ты говоришь…
— Заказ был относительно простой — в условленном месте в условленное время забрать у имперских бандитов трех мужчин. Доставить к нему. Если у имперцев будут девки на продажу — он в доле, как участник. За невольников плата при доставке, заказчик передал и кошель для имперцев. Обычный в принципе заказ, даже слишком простой для меня. Но я давно уже вернулся с набега, кровь бурлила от безделья, и я взял заказ.
— Задаток?
— Да, как обычно. Из моих первых номеров взял еще четверых, и мы ушли через Северный проход, вместе с купцами.
— Зачем? Подергать тигра за усы?
— Зачем через Северный проход? И ты, и я неоднократно бывали на Торжище у Ворот. Что в этом опасного? Мне хотелось проверить одну задумку. Я в прошлом году сделал удачную покупку. Один вороватый каптерщик Корпуса, в городе, окрестности которого мы очень давно не навещали, продал мне дюжину егерских плащей. Он нахваливал их качество для охоты и поездок, радуясь, что нашел, кому сбыть ворованный товар. Потому как только такой пьяный дурак, каким он видел меня, не мог смекнуть, что быть пойманным в егерском плаще — прямой путь на виселицу. Короче, у меня была дюжина егерских плащей, и мне хотелось их испробовать в деле. Поэтому с площадки Торжища два моих номера в одежде имперских приказчиков вели ослика под конвоем трех егерей. И торговая стража Империи только заискивающе смотрела нам в глаза. Егеря взяли для досмотра двух подозрительных купчиков? Егерям виднее… Эти дурни, привыкшие вымогать монеты у приказчиков и ловить мелких воришек, на егерей смотрят со страхом и завистью. Все получилось так, как я и рассчитывал. Ослик с нашими доспехами и оружием, под нашим конвоем благополучно вышел на Ярмарочный Тракт в день встречи.
Он сделал паузу, отхлебнул.
— Там мы разделились. Двое моих, с осликом, — Дин усмехнулся. Видимо картинка Степных Волков, ведущих в поводу грустного ослика, изрядно его веселила даже сейчас. — Переоделись в крестьянское и направились к проходу, через который мы намеревались уходить. Должны были залечь в отсекающий пикет. Оттуда было полдня хода до места, где мы должны были пересечься с караваном клана Невуер и вместе с ними вернуться в Степь. От места встречи до пикета получалось тоже примерно половина дневного хода каравана. Я хотел быть на точке рандеву раньше караванщиков, но просчитался. Они уже были на условленном месте, как раз устанавливались. Мы залегли и стали наблюдать за лагерем. От полудня до заката все в лагере происходило именно так, как должно происходить в бандитском лагере. Дисциплины никакой, часовых выставили — но толку с них. У них под носом можно было гулять по лесу. Правда, надо отдать должное, без пьянки. Невольников видел, сидят связанные. Два здоровых мужика, один постарше, другой лет тридцати с небольшим, и с ними подросток — долговязый, тощий, но жилистый. Связаны всерьез, без дураков. Примерно с пяток девок — видать, по дороге сгребли. Крестьянки. Зареванные, одетые, руки связаны. Одну из девок к старшему в шалаш притащили. Ну, тут дело понятное. Старший и двое с ним — из блатных. Сразу видно. И по одежде и по разговору. Остальные — шелупонь разная, слова доброго не стоит. Дождались мы темноты и как были, в егерских плащах, зашли в их лагерь. Как я и думал, часовые вообще ничего не заметили. Когда они увидели нас у костра, паника поднялась — любо-дорого! Ну, тут мы плащи сбросили и как черные доспехи обнажились — бандюки успокоились. Ждали, значит. Обменялись со старшим условленными словами, он получил оплату за невольников — деньги посредника. Потом мы немного поторговались за девок, бугор жадничал… Пока я не сказал, что за такую цену пусть он себе их оставляет, не желал уступать.
— Тянул время?
— Нет, не похоже. Нормальный торг нормального отморозка. Если и сыграно — то не придерешься. Я тоже в последние дни тот разговор в голове крутил и так и этак. Нет, не было в нем ничего подозрительного. Сошлись, в конце концов, на обычной цене, он сунул мне пакет бумаг, что с невольниками был…
- Предыдущая
- 40/70
- Следующая