Охотники за книгами Сезон 1 - Коллектив авторов - Страница 44
- Предыдущая
- 44/139
- Следующая
Лиам вздрогнул. Похоже, пока он лежал без сознания, Асанти успела свихнуться.
— Ты, что ли…
— Смотри.
Книги, шелестя страницами, полетели вниз и наконец приземлились — переплетами к полу.
— На что смотреть?
— На страницы!
Лиам моргнул — он так и не понимал, на что нужно смотреть. Бэкон лежал неподвижно. Страницы гримуара перелистывались на ветру.
— Книги одинакового размера, с одинаковым переплетом и плотностью бумаги. Ветер повсюду. Почему в Бэконе страницы не перелистываются?
Тут Лиам наконец понял.
— Ветер влияет лишь на уникальные книги, имеющиеся только в Архиве.
Асанти кивнула.
— Да. И если мы сообразим, что бы это значило…
Но Лиам это уже и так знал.
— А значит это, — начал он осторожно, но с нарастающей уверенностью, — что у нас тут работает хакер.
Наконец-то задачка из его репертуара.
***
На закате третьего дня Ярмарки Сэл явилась в Замок Гутенберга одна; Хозяйка встретила ее, неодобрительно нахмурившись.
— Где священник? — осведомилась она. — Надеюсь, не уехал раньше времени?
Сэл покачала головой, борясь с желанием поклониться, или сделать реверанс, или совершить еще какую-нибудь откровенную глупость.
— У него дело в городе, оно-то его и задержало. Он скоро появится.
Хозяйка бросила на Сэл испытующий взгляд, на порядок более строгий, чем у «недовольного начальника», — означающий нечто вроде «я тебе сейчас загляну в голову». Сэл старательно изобразила невинное лицо, раз за разом повторяя про себя как мантру: «Я тебе не лгу. Я тебе не лгу. Я тебе не…»
Хозяйка будто бы прочитала мысли Сэл и приподняла уголки губ.
— Ладно, охотница. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
Сэл кивнула Хозяйке и ретировалась в другой конец двора с максимальной поспешностью, но так, чтобы это не выглядело бегством от неминуемой смерти. Получилось, нет ли — непонятно. Впрочем, она не солгала. У Менчу действительно было дело в городе. Она ждала его в ближайшее время. Просто ей было чем заняться до его прихода.
Первая ярмарочная ночь отводилась под выпендреж. Вторая — под переговоры. Третья — под заключение сделок. Прямо над головой Сэл, однако достаточно низко, чтобы не было видно за пределами замка, бесшумно расцвел фейерверк в форме красного дракона. Сэл даже не взглянула на него. Она спешила на встречу с Индексом.
***
Завидев ее и поняв, что она одна, Опи ухмыльнулся.
— Малышка охотница нарушает правила. Потом придется исповедоваться?
— Я не католичка. Давай за дело.
Опи открыл дверь и с издевательским поклоном пропустил ее внутрь. Сэл прошла в забитую фантастическими компьютерами комнату, укрепившись в мысли, что подозрения ее были верны: поклоны иногда выглядят действительно глупо. Опи, похоже, забавляло ее нетерпение, она же просто ждала, когда он тоже войдет внутрь.
— Тебе прямо не терпится поделиться с нами своими мыслями.
Сэл посмотрела ему в глаза и дождалась, пока он моргнет:
— Я с тех пор, как стала охотницей, насмотрелась такого, что лучше кое-что забыть.
Опи слегка махнул рукой, возражая.
— Индекс забирает то, что ему хочется. Не в наших силах…
— Время зря не трать.
Опи захлопнул рот с явственным щелчком.
— Ты с первой ночи Ярмарки сверлишь меня взглядом. Видимо, ты узнал, что мистер Норс точит зуб на Общество, и предложил ему при помощи Индекса установить, где в Архиве слабое место. Потом начинается Ярмарка, он на нас нападает, и — надо же! — у тебя как раз есть готовое решение нашей задачки за плевую цену: заглянуть ко мне в голову.
Опи фыркнул.
— Это было бы совершенно логично, если бы все, чем мы занимаемся, вращалось вокруг тебя.
Сэл передернула плечами.
— Ну, значит, просто удачное совпадение. Короче, в голове у меня есть что-то, что вам очень нужно, и вы не готовы пускать дело на самотек — пусть-де этот Индекс вытащит именно то, что вас интересует.
— Что, интересно, ты можешь знать такого, что бы представляло для нас особую ценность?
— Например то, что случилось с моим братом.
Повисшее молчание заполнилось гудением компьютеров, плеском в аквариуме с морскими коньками и шелестом мотыльков, которые опыляли цветы на поросшей мхом клавиатуре.
— У тебя есть необходимая мне информация, у меня есть необходимая тебе информация. Махнемся?
Опи моргнул.
— Какая ты… прагматичная.
— Да, я человек практичный. По моим понятиям, можно обойтись безо всей этой хрени с Индексом. Ты сказал мне, я сказала тебе — все, разошлись.
Издевательская улыбка вернулась.
— Не пойдет. Откуда нам знать, что ты не врешь?
— Откуда мне знать, что ваш Индекс знает что-то полезное?
— Поскольку не моим друзьям грозит смерть, полагаю, что как раз тебе-то и стоит рискнуть.
Сэл старательно оскалилась.
— Ладно. Поехали.
— Ты, похоже, сердишься, малышка охотница.
— Друзьям грозит смерть. Плохо спала прошлой ночью. ПМС. Сам выбирай. Плюс, подозреваю, нам обоим хочется со всем этим разобраться до того, как отец Менчу покончит со своими делами в Бальзерсе.
Тут Опи наконец зашевелился. Подошел к большой черной коробке, открыл, достал деревянный ящичек — в такой как раз помещается пара обуви. Достав ящичек, коробку он тут же закрыл, но Сэл успела заметить языки пламени и лягающиеся ноги, и услышать короткий стон. Да уж, ну я и вляпалась.
Ящичек был подсоединен к коробке мерцающими проводами, вокруг проводов обвивались похожие на сухожилия щупальцы, от них исходил легкий запах горелого мяса. Сэл вспомнила Глазго — желудок запротестовал, она сглотнула комочек желчи.
— Это и есть Индекс?
Опи кивнул.
— Ящик — интерфейс, коробка — процессор, а сервер… в другом месте.
Он, видимо, ждал, что она спросит, в каком именно, поэтому Сэл решила не спрашивать. Ответом все равно будет очередная несносная ухмылка. И потом, ей было не слишком интересно. Ее работа — выявлять всякие странности. А как они устроены — это уже по части Лиама и Асанти. Если они, конечно, выживут.
— И что мне делать?
Опи вручил Сэл клочок бумаги и указал на столик в углу, где дожидались стопка чистых листов, гусиное перо и чернильница.
— Напиши вопрос на бумаге. Сожми в кулаке, засунь руку в ящик. — Он помедлил, а потом добавил, опять ухмыляясь: — Не бойся. Страх убивает мысль.
Сэл подняла бровь.
— Ну… ладно.
Опи возмущенно фыркнул и что-то пробормотал себе под нос, а потом снова ткнул в сторону стола.
— Короче, пиши.
Сэл поколебалась.
— Индекс намерения считывает?
— Чего?
— Он вообще грамотный? Способен догадаться, что я имею в виду, или нужно следить, чтобы на просьбу «Джинн, сделай сосиску» он тебя не сделал сосиской?
Опи пожал плечами.
— Чем конкретнее вопрос, тем конкретнее ответ.
Что ж, это уже что-то. Сэл вздохнула, и обмакнула перо в чернильницу.
— Дай мне минуточку.
Опять ухмылка.
— Да ты не спеши. Спешить некуда.
Через десять минут, насажав кучу клякс, Сэл сжимала в кулаке сложенный листок бумаги. Опи открыл ящик медным ключиком, висевшим у него на шее, и поднес его поближе к Сэл.
— Как будешь готова.
Сэл поколебалась. Дерево на вид было старое, но ей не хватало знаний понять, что это — древняя древесина или отслужившие свое доски. А где они раньше служили? На лодке Харона? В Ковчеге Завета? Или вырублены из одной из планок Креста? Перри, когда был бойскаутом, немножко плотничал. Он бы, наверное, все понял, оценив работу.
Ладно, вспоминай о Перри. Будем надеяться, что, когда это закончится, ты все еще будешь в состоянии вспомнить о нем.
Опи, проявивший несказанное терпение, пока она писала вопрос, теперь повел рукой — мол, ну давай уже. В одной из коротких сторон ящичка имелась щель — как раз по размерам запястья. Когда Сэл засунет туда руку и Опи закроет крышку, ей будет никуда не дернуться, пока он не отпустит. Или пока она не вырвет у него этот ящик, не оборвет провода, соединяющие его с коробкой, и не рванет на Ярмарку с магическим ящиком, напрочь приросшим к телу. Сэл оценивающе посмотрела на Опи. Если что, она его вырубит. Даже одной рукой.
- Предыдущая
- 44/139
- Следующая