Выбери любимый жанр

Покидая Эндеву (СИ) - "EugeneNef" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

─ Коргот, может они обнаружили Грема и теперь…

─ Тихо, ─ шикнул тот. ─ Слышишь?

Издали действительно послышались голоса: кто-то яростно спорил. Тьма в дальнем конце тропы начала рассеиваться, и вместо нее дорогу озарило еще более жуткое рыжеватое зарево. Это свечение я не могла перепутать с чем-то другим.

─ Это они, ─ прошептала я.

Три светящиеся фигуры стремительно приближались. Уже было слышно, о чем они спорили.

─ Я тебе говорю, что это невозможно, ─ рявкнул в очередной раз Молроу.

─ А я говорю, что там определенно кто-то был, ─ отвечал писклявый голосок Расроу.

─ Где? Со стороны куста? ─ раздраженно спросил тот. ─ Ты в своем уме? Какая фея в здравом уме подойдет к кусту ближе, чем были мы?

─ Значит, эта фея, была не так близко к кусту.

─ Расроу, заткнись, ─ сказал наконец Псироу свирепым басистым голосом. ─ Мы все чувствовали присутствие какой-то феи, но она была где-то далеко. И уж точно не по эту сторону куста, иначе мы бы это поняли. А все, что происходит на той стороне, нас мало интересует.

─ А что вы скажете еще об одной фее, раз вы такие умные, ─ огрызнулся Расроу. ─ Там, со стороны дома.

─ Он прав, ─ опасливо сказал Молроу. ─ Я чувствую присутствие еще одной феи: на этот раз впереди нас. И это не хилая Витерия, а кто-то другой ─ тоже природной стихии.

─ Отставить, трусы, ─ рявкнул главарь. ─ Действуем так, как запланировали. В этом Саду мы не единственные феи: ничего удивительного, что в округе шныряют и другие.

Когда противники подлетели достаточно близко, я судорожно шепнула:

─ Пора, дружище.

Коргот прорычал и усилием воли собрал вокруг себя столько магической энергии, сколько смог. Его глаза засияли зеленым пламенем, а тело охватила яркая, концентрированная, словно осязаемая, магическая аура.

─ Призрачное войско! ─ заревел он.

Бальзам из луноцвета, покрывавший тело Коргота, мгновенно вспыхнул и испарился, раскрыв его присутствие, которое и без того было теперь очевидно противникам. Перед ним возникло четыре фигуры, охваченных зеленым полымем. Их пустые черные глазницы были обращены прямо на фей хаоса и испускали концентрированную ярость.

─ Что за чертовщина! ─ завопил Молроу.

─ Здесь целая армия, ─ воскликнул Расроу, ─ я чувствую их присутствие!

Феи попытались остановиться, но по инерции их понесло вперед. Они ударились о землю и захлопотав крыльями, попятились обратно. В это время четыре феи, что появились перед нами, под предводительством Коргота, который выглядел теперь не менее устрашающе, двинулись вперед. Тогда преступники и вовсе обезумели от страха и помчались прочь.

─ Помогите, убивают, ─ пищал Расроу.

─ Как мы могли их не учуять издали, ─ кричал Молроу.

Псироу не стал спорить с напарниками и тоже побежал. Я отчетлива видела ужас в его глазах, ярко освещенных зеленым пламенем.

Коргот научился основам этого заклинания, давным-давно и с тех пор время от времени его практиковал. В изначальной задумке «Призрачное войско» призывало несколько помощников природной стихии ─ лесных духов, которые сражаются на стороне призвавшего. Однако Коргот был слишком неопытен для столь сложного заклинания, поэтому все, что ему удавалось ─ призвать одного-двух духов, после чего те сразу исчезали, не успев атаковать врага.

Но сейчас, благодаря действию порошка из сивой лазурницы и репии, сила заклинания возросла ─ удалось призвать аж четырех духов. Но, как бы то ни было, пробыли они не сильно дольше обыкновенного. На большее мы и не рассчитывали: нашей целью было лишь припугнуть нападавших.

─ Бежим за ними, ─ крикнула я, срываясь с места.

Призрачное войско исчезло, и мы помчались следом. Было видно, что заклинание отняло много сил у Коргота, но он не отставал и даже время от времени выпускал одно-два заклинания, чтобы поддерживать ужас в сердцах противников, пока наш обман не раскрылся.

Наконец показалось место, куда всякий раз сворачивали с тропы преступники.

─ Не подведи, Грем, ─ прошептала я.

Феи хаоса хотели уже юркнуть в тайный проход, как вдруг оттуда в них с грохотом вылетел огромный булыжник. Преступников откинуло в сторону, кому-то даже придавило камнем ногу. Грем спрятался там, когда феи хаос направились к ферме охотника ─ до этого он притаился в опасной близости к кусту, измазанный толстым слоем бальзама из сока луноцвета.

В страхе они хотели уже помчаться обратно, навстречу к нам, но увидели фонтан искр, выпущенных в этот момент Корготом. Дорисовав в разуме целую свору фей, они попятились назад.

«Ну же, ─ думала я на бегу, ─ вы ведь феи хаоса. В книге было написано, что открытые пространства вы не любите и предпочитаете держаться ближе к земле. А значит, вверх не полетите: у вас только один путь к отступлению».

И действительно, забыв о всякой опасности в лице тернового куста, они помчались прямо к нему ─ прочь от преследователей.

─ Что за безумие здесь творится! ─ вопил Молроу.

─ Куда нам бежать, Псироу? ─ кричал самый меньший из шайки.

─ Нам отрезали все пути, ─ тяжело выдохнул тот. ─ Спасайтесь как можете.

Они летели что есть мочи, не замечая, что шипастые ветви уже потянулись в их сторону. Но и нам нельзя было останавливаться, потому что необходимо было подогнать противников к самому кустарнику. В этот самый момент Расроу обернулся и на миг замер: у Коргота больше не было сил на создание заклинаний, поэтому взору преступника предстала лишь хрупкая девушка и запыхавшаяся фея природы. На Расроу вдруг сошло озарение, он взглянул на куст, чьи желтоватые плоды угрожающе мерцали в темноте, и тогда понял, что мчатся они навстречу смерти.

─ Псироу, ─ прохрипел он. ─ Ребята, стойте!

Но было поздно, в этот самый миг щупальце схватило Молроу и сжало его с такой силой, что тот успел лишь выдохнуть, а в следующую секунду рассыпался на сотню светящихся искр. Псироу успел это заметить, поэтому увернулся от шипастой лапы, предназначенной для него. В ответ на слова Расроу, он тоже обернулся и, взглянув прямо на меня, все осознал. На этот раз его глаза были налиты гневом.

─ Ублюдки, ─ прошипел он и помчался обратно.

В скорости и реакции ему было не занимать, поэтому ни один шип не успел задеть жертву. Они с Расроу покинули опасную зону и набросились на нас. Главарь кинулся на меня, а его приспешник ─ на Коргота. Когтистыми лапами Псироу вцепился мне в грудь:

─ Дрянь, ─ рычала фея. ─ Ты за все мне ответишь!

В свободной руке он уже сотворил какое-то заклинание, от которого веяло таким жаром, что даже на расстоянии оно обжигало мне лицо. Псироу хотел уже обрушить заклинание на меня, как вдруг его снесло тяжелое тело Грема.

─ Не смей трогать мою хозяйку! ─ прогремел он, сопровождая каждое слово мощным ударом кулака.

Я тут же подняла с земли тяжелый камень и бросилась на подмогу Корготу. Тот сражался из последних сил, потому что потратил их все на преследование.

─ Держись! ─ крикнула я и ударила Расроу по спине.

Тот завизжал и отскочил в сторону.

─ Человек, ─ оскалился он. ─ Кровь человека я еще не пробовал.

Позабыв о предыдущем противнике, фея хаоса, хотела наброситься на меня, но не успела: Коргот последним рывком успел его перехватить.

─ Безумие, ─ прошептала я, осматривая побоище, посреди которого находилась, ─ безумие, безумие.

Все вокруг меня озаряли яркие всполохи света: рыжие, зеленые, белые. Друзья рядом сражались не на жизнь, а на смерть. Грем грызся с Псироу, а Коргот на последнем издыхании отбивался от Расроу. Я должна была что-то предпринять.

─ Грем! ─ крикнула я, вцепившись в Псироу. ─ Помоги Корготу!

─ Но, Эми, ─ вымолвил тот ошарашенно, глядя, как я окровавленными руками сдерживаю противника.

─ Не смей спорить! Делай, что говорю! ─ рявкнула я.

Грем обернулся и, увидев напарника, вокруг шеи которого уже сомкнулись когти, помчался что есть мочи к нему.

─ Вот и все, девчонка, ─ прорычал Псироу, ─ теперь ты покойница!

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Покидая Эндеву (СИ)
Мир литературы