Выбери любимый жанр

Покидая Эндеву (СИ) - "EugeneNef" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

─ Бывает ведь, ─ пожал плечами Коргот. ─ Будем надеяться, что это не навсегда.

─ Последние отчетливые воспоминания касаются его пребывания у Руфуса, другого мастера. Все что было до этого ─ очень смутно.

Спустя какое-то время я спросила:

─ А какие заклинания умеешь создавать ты? Есть какие-то особенные или только магическое пламя?

─ Разные, ─ усмехнулся тот. ─ Я бывал в самых разных передрягах с самыми разными мастерами. Я был напарником и у эльфа, что патрулировал улицы Тиралина, и у гоблина, что грабил повозки путников. Помогал также одному эльфу с поиском стихийного камня воздуха ─ стал свободен, когда поиски завели его высоко в горы, где он и замерз намертво. Еще был десяток других мастеров и сотня других приключений, в которых мне приходилось учиться многому. Поэтому будет проще, если мы начнем обсуждать план, а я буду говорить, чем смогу помочь в данном конкретном случае.

─ Понятно. Я планирую дождаться преступников у тропы и, когда они не будут ожидать, напасть на них.

─ Браво, ─ скептически похлопал Коргот

─ А что такое?

─ Это не план. С таким же успехом ты могла сказать, что твой план заключается в том, чтобы победить негодяев. Оно и так понятно, нет никакого смысла это озвучивать.

─ Тогда что ты от меня хочешь, ─ я возмущенно уперла руки в бока

─ Я хочу от тебя услышать конкретный порядок действий, который будет учитывать все наши преимущества и все слабости врагов. Затаиться на тропе? Хорошо ─ я не говорю, что это плохая идея. Но где именно затаиться, в каком участке тропы? Должно ли это место учитывать то, что нам известно, откуда на тропу выходят противники? Если да, то каким образом?

─ Ладно, я поняла.

─ Должны ли мы затаиться в одном месте или распределиться на каком-то участке дороги. Кто, в конце концов, нападает первым ─ я или Грем? Или одновременно? И каким заклинанием атаковать?

─ Я поняла, поняла! ─ протянула я раздраженно. ─ Да, ты прав. У меня совершенно нет никакого плана, я не имею понятия, что делать. Но я знаю одно ─ если мы что-то не предпримем, то этой ночью шайка фей разорит дом Люциуса, а затем примется за остальных жителей Эндевы. Если мы упустим эту возможность сегодня, то еще долго преступники будут неуловимы, потому что только сейчас мы знаем их действия наперед.

─ Может быть, нам стоит найти еще пару союзников? В деревне есть еще мастера с феями?

─ Исключено. Руфус говорил, что большое количество фей противники учуют издалека, даже бальзам из луноцвета не поможет. Присутствие еще хоть одной феи все нам испортит.

─ Ладно, есть хоть какие-то детали плана, которые ты уже утвердила? ─ вздохнул Коргот. ─ Кроме того, что мы нападем из-за засады.

─ У нас с Гремом есть особая способность, ─ сказала я. ─ Мы можем насильно вытягивать противников на арену, чтобы там с ними сражаться.

─ И как это нам поможет? ─ удивился собеседник, а затем схмурил брови. ─ Подожди. Ты хочешь сражаться на арене?

─ Ну разумеется, ─ я недоумевающе посмотрела на него, ─ на арене никто не сможет нас убить. Это гораздо безопаснее.

─ Какая разница сможем мы на арене умереть или нет?

─ В каком смысле?

─ Ты знаешь как устроена архитектура арен? ─ спросил Коргот. ─ Она устроена так, чтобы у обоих противников не было никаких преимуществ, чтобы в бою решала исключительно сила и мастерство. Мы помещаемся на совершенно случайную арену, о которой совершенно ничего не знаем. Мы не сможем заранее подготовиться к сражению, разработать план. Придется сражаться вслепую, действуя по ситуации.

─ Ты хочешь, чтобы мы сражались вживую? Рискуя жизнями?

─ А ты думаешь, что выживешь, если будешь сражаться на арене? Думаешь, после победы над вами на арене феи хаоса пощадят вас, когда вы обессиленные рухнете наземь по возвращении в реальный мир?

Я не знала, что ответить, и просто молчала.

─ Пойми, что наше главное преимущество заключается в том, что феи хаоса о нас не подозревают, и мы сами решаем, где будет происходить сражение. И мы можем подготовить это место так, чтобы у нас было больше шансов. Мы подготовить ловушки, решить кто, откуда и когда нападает, разработать стратегию. Всего этого мы не сможем сделать там, на арене.

─ Да, ты прав, ─ невесело сказала я, ─ об этом я не подумала. Именно поэтому я рада, что у нас есть ты.

─ Брось, ─ рявкнул недовольно Коргот. ─ Делаю то, что умею.

Но на его лице абсолютно точно промелькнула тень смущения.

Вдруг мои глаза округлились от сошедшего на меня озарения, и губы невольно расплылись в улыбке.

─ Коргот, ─ воскликнула я, ─ ты гений! Нам нужно воспользоваться местностью, как я раньше до этого не додумалась! Но боюсь, тебе наш план очень не понравится.

Тьма сгустилась над Садом фей. Полная луна всеми силами старалась рассеять ее, но это у нее получалось плохо. В окнах охотничьего дома ярко горел свет. Внезапно тишину нарушил громкий крик:

─ Что с вами, мастер? ─ голос принадлежал Витерии. ─ Что это значит, Эми?

Я держала в руках тело Люциуса, которое подхватила мгновение назад, чтобы тот не упал из-за обеденного стола.

─ Он всего лишь, уснул, ─ сказала я, аккуратно опуская тело на пол. ─ Не переживай.

─ Это ты сделала? ─ воскликнула фея.

─ Я всего лишь добавила немного порошка из листьев фригии и крылышек ниарских бабочек ему в чай. Не переживай, на утро проснется, как новенький.

─ Как ты смеешь! ─ не унималась Витерия. ─ Кто тебе дал право опаивать моего хозяина?

─ Послушай, ─ сказала я как можно более ласково, ─ через несколько часов сюда снова явится шайка фей хаоса. Мы с друзьями подготовились к атаке, но Люциус ни за что на свете не дал бы нам осуществить задуманное. Я всего лишь подсыпала немного снотворного. Так будет спокойнее и ему самому, и нам.

Фея не могла найти себе места и не знала, что сказать. В конце концов она просто вздохнула и спросила:

─ Я могу вам как-то помочь?

─ Нет, ─ покачала я головой, ─ ты останешься здесь и будешь следить за хозяином и Эрмигелем. Люциус мне не простит, если с тобой что-то случится.

Вскоре я тихонько выскользнула на улицу.

─ Ну что? ─ поинтересовался Эрмигель, когда я подошла ближе.

─ Все хорошо, ─ ответила я в пол голоса, ─ уснул. Правда, Люциус все равно в последний момент заметил, что чай слегка горчит.

─ Эми, это очень плохой план, ─ простонал Коргот, подлетая к нам. ─ У нас еще есть время придумать другой.

─ Нет, ─ ответила я твердо, ─ чего-чего, а времени как раз-таки уже нет. Сумерки уже сгустились, а значит совсем скоро придут они. Просто делай все так, как запланировали, и все будет хорошо. Это единственный план, при котором у нас есть хоть какие-то шансы.

─ Всю жизнь попадал в самые разные передряги, но никогда так сильно не нервничал.

─ Эрмигель, не шевелись, ─ я потянула за шест, на котором тот стоял, и вытащила из земли. ─ В доме тебе будет безопасней: Псироу обещал тебя выпотрошить при следующей встрече. Если у нас с ребятами ничего не получится, то, по крайней мере, ты не будешь в центре всего этого хаоса, что обрушится на ваше хозяйство.

Вскоре мы с Корготом притаились у того места, где начиналась тропа, и принялись ждать.

─ Грем где-то там один, ─ вздохнула я, вглядываясь в темноту. ─ Не представляю каково ему.

─ Он справится, ─ сказал напарник. ─ Он молчаливый, но храбрый малый. До сих пор бока болят: так он мне их отбил во время нашей первой встречи.

Я усмехнулась.

─ Ты, кстати, хоамово зелье выпил?

─ Выпил, редкостная гадость. Но меня больше бесит эта жижа, которой мы измазаны.

─ А порошок из сивой лазурницы и репии?

─ Не переживай, Эми. Сила заклинаний действительно возросла. Я попробовал сотворить небольшой язычок магического пламени и чуть лицо себе не обжог.

Время шло, я начала нервничать. Уже давно перевалило за полночь, но ничего так и не происходило. Не смотря на наши периодические перемолвки с Корготом, тишина продолжала упорно давить на рассудок. Наконец, я не выдержала и простонала:

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Покидая Эндеву (СИ)
Мир литературы